Выбери любимый жанр

Запретное путешествие 2: Реквием (СИ) - "Има-тян" - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

- Ты что творишь, с’йюит-де?! – заорала я во всё горло, отбежав от юнца на несколько метров. – Не смей больше прикасаться ко мне! Что? Думал, я так просто отдамся первому попавшемуся самцу? За кого ты меня принимаешь?

И в этот момент за моей спиной раздался внезапный, тихий, но яростный рык, заставив содрогнуться, а поджилки затрястись. Нервно сглотнув, я осмелилась медленно обернуться и чуть не завизжала от страха, стоило узреть стоящего позади Хулт’аха, чьё лицо исказила гримаса злобы.

- Я не виновата! Тодинд сам ко мне полез! – стала отчитываться я, отходя шаг за шагом назад и испытывая животный страх, сковавший тело.

- Кажется, кто-то забыл, из-за чего казнили одну глупую яутку в кехрите, – прорычал смуглый, прожигая свирепым взором, при этом положив ладонь на рукоять хлыста.

После этих слов, что прозвучали так, словно рассекли кинжалом, я задохнулась от ужаса и понимания того, что тоже самое может и мне сулить в будущем.

- Она права! Это я накинулся на неё с похотливыми желаниями, – внезапно заговорил Тодинд, с какого-то перепугу защищая меня.

- С тобой я поговорю позже, юнец. В кехрите, – посмотрев на него, сощурился Хулт’ах, а затем снова резко повернулся ко мне, взметнув валарами. – В отсек! – гаркнул он, и я сразу подчинилась, дрогнув и незамедлительно направившись к выходу.

Теперь иду по коридору, ощущая себя преступницей, которую ведут на казнь. А позади свирепый Страж, прожигающий взглядом спину, из-за чего хотелось завизжать, удрать или просто обернуться, чтобы убедиться в искомом. Мимо прошёл какой-то незнакомый самец, обратив на меня внимание, и я отчётливо почувствовала его мускус, ударивший по обонятельным рецепторам. Снова подчиняясь своему естеству, я непроизвольно проследила за ним взглядом, пока не услышала позади громкий и угрожающий рык Шикло, приводящий в отрезвление. Ох, дела. Началось сумасшествие. Снова… Огромная благодарность Хирону. Хвост каинде ему в зад!

Спустя время мы подошли к отсеку, и я вновь затряслась от страха. Ведь он так просто это не оставит. Я нарушила правило, а значит, подвергнусь наказанию. Снова буду латать глубокие раны от хлыста на спине. Как только очутилась в помещении, подчиняясь инстинктам самосохранения, я ринулась в душевую и забилась в угол, прислушиваясь к шагам Шикло, что неминуемо приближались ко мне тяжёлой поступью. Возникало ощущение, что сердце просто разорвёт грудную клетку и вырвется наружу. Пульс не просто увеличился, он зашкаливал, отдаваясь гулким стуком в ушах. И как только дверь в душевую распахнулась, я завизжала, оглушая саму себя и закрываясь руками, стараясь ещё больше вжаться в мокрую стену.

Буквально через секунду меня схватили за запястья и поволокли в основную комнату, а затем небрежно кинули на ложе, укрытое шкурами. Не успела я сообразить, как Хулт’ах уселся сверху, нависнув надо мной, и завёл руки над головой, чтобы не смогла сопротивляться.

- Я уже давно заметил, что с тобой творится неладное, – гортанно пророкотал он грозным голосом, и холод разлился по жилам. – Но с чего очередной Сезон слияния наступил у тебя так рано?

- На… н-на то есть… п-причины, – заикаясь, ответила я, дрожа всем телом, и поражаясь насколько пискляво сказала эти слова.

- И какие же? Отвечай, Квей!!! – загорланил он, и я взвизгнула, зажмурившись.

- Это Хирон! Это он ввёл мне свою чудодейственную сыворотку, – выплюнула я, тяжело дыша.

- Зачем?!

- Чтобы вылечить от бесплодия, – сорвался с губ тот самый секрет, о котором я не хотела говорить этому аттури.

- Не пудри мне мозги, Квей! – окрысился вдруг Хулт’ах и сильнее сжал запястья. – Ты не можешь быть бесплодна. У тебя же есть сын!

- Да! Есть! – уверенно выкрикнула я прямо в лицо смуглого. – Но я стала бесплодной, после неудачной «шутки» одной ревнивой самки из нашего клана.

- И ты всё это время скрывала от меня этот факт? – уже спокойно спросил Страж, тем не менее, я смогла различить раздражение в его низком голосе.

- Тебе вообще не обязательно было знать об этом, – сходу заявила я, постепенно отходя от шока и приобретая былую смелость. – Подумаешь, рабыня из племени яутов, давно потерявшая статус Лоу-дте Кален.

После моих слов Хулт’ах замолк, неустанно прожигая багровым взглядом, будто пытаясь заглянуть в самое нутро. Лишь спустя минуту он издал стрекот и переместил взор вниз, на область живота. В этот момент какие-то недобрые мыслишки промелькнули у меня в голове, и из-за этого новый приступ волнения всколыхнулся внутри, холодом разливаясь в животе и выходя испариной на лбу.

- Я полагаю, раз у тебя начался Сезон, значит, сыворотка Хирона помогла? – снова заговорил смуглый, заглядывая в лицо, и нотки ехидства заскользили в его голосе.

- Да! Будь он проклят, – прошипела я, злясь на лекаря-экспериментатора, и отвернулась, вновь попытавшись высвободить запястья, но результат оказался нулевым. Хулт’ах настырно продолжал удерживать их мёртвой хваткой. – И теперь мне снова испытывать это сумасшествие, облизываясь на каждого самца.

В тот же миг аттури внезапно переменился в лице и свободной рукой сжал горло, приводя в замешательство и растерянность.

- Не смей даже приближаться к тому юнцу! – угрожающе прорычал он, сощурившись. – Или, не задумываясь, оторву тебе голову.

Как только я кивнула в знак согласия, Хулт’ах довольно заурчал и, наконец, отпустил, отпрянув и усевшись на кровать, прислонившись спиной к стене. Вот тогда я смогла вздохнуть с облегчением, сразу приняв сидячее положение.

- Теперь будешь тренироваться отдельно от всех, – заявил Шикло, не сводя с меня глаз.

- И где же? – фыркнула я на такой приказ.

- В моём секретном отсеке. Вместе со мной.

- Да ты явно издеваешься, – нервно прыснула я. – Да мне и даром не нужны все эти тренировки!

- Не будешь заниматься, не сможешь защитить себя, – глубокомысленно изрёк Хулт’ах.

- От кого? От аттури или берсеркеров, которые намеревались напасть на Атолл? – с сарказмом спросила я, давя нервную лыбу. – Уж с самцами на этом судне я смогу справиться.

- Да неужели? – с неверием и ехидством переспросил смуглый и прищурил один глаз, а затем резко подорвался и, схватив меня, одним ловким движением подмял под себя, после чего я тихо пискнула, испуганно уставившись на аттурианца. – Ты уже успела достигнуть высоких уровней в сражении, что способна одолеть своего Шикло?

- Если надо будет, первого замочу. Пусти!!! – загорланила я, закипая от злости и такой наглости, услыхав в ответ злорадный гортанный смех Стража.

- Если настолько сильная стала, сама попытайся выбраться, – бросил Хулт’ах, и я задохнулась от негодования, тут же направляя кулак в его челюсть, но на полпути была остановлена блоком, после чего Хулт’ах схватил эту руку и завёл над головой. Опять! Да только я не собиралась так просто сдаваться. Зашипев от злобы и оскалившись, я чудом смогла извернуться и со всего маху ударила аттури коленом промеж ног, от чего он надрывно взвыл, ослабив хватку.

- Сам допустил промашку, позволив мне свободу действий ногами, – быстро протараторила я и за секунду освободилась из тисков смуглого, уже направляясь к спасительному выходу. Да только удача явно сегодня не располагала мне, ибо через мгновение я была жестоко схвачена за валары и опрокинута на пол. А в добавок прижата огромной лапой наглого самца, что теперь горделиво взирал на меня сверху вниз. Я хотела хотя бы ущипнуть его или оцарапать, но в следующий миг аттури потянул за валары на себя, от чего я взвизгнула и привстала на колени.

- И где же твой хваленый боевой дух, Квей? – надменно поглумился Хулт’ах, продолжая смотреть сверху вниз.

- Проклятый Смуглёныш! – выругалась я и ребром ладони ударила по болевой точке на его ноге. Зарычав в негодовании, Страж мгновенно поднял меня и со всей дури залепил добротную оплеуху, после чего швырнул на кровать, снова приковав меня к ложу, усевшись верхом. – Я тебя ненавижу, гнусный аттури! – заорала я ему в лицо, злясь на то, что не в силах высвободиться из тисков.

44
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело