Выбери любимый жанр

Ведьма и волк (СИ) - Верт Александр - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

— Ступай, Дай, — проговорила она. — Это хороший человек, верь ему.

Даймар кивнул и пошел за мужчиной.

— А хвост где? — спросил волшебник.

— Я убрал его, чтобы не мешался.

— А уши? Ты можешь убрать и уши? — хмурясь, спросил мужчина.

— Уши я убрать не могу, хотя они и не нужны.

Он убрал волосы за правое человеческое ухо, давая понять, что был бы совсем человеком, если бы не волчьи уши на макушке.

Мужчина выдохнул, снял со стены шляпу на манер ковбойской, только сделанной из серой джинсовой ткани, и надел ее на белую голову.

— Поехали!

— Напиши, что скажет Кэмбэр! — крикнула им вслед Урсула.

— Да, конечно, — пробормотал мужчина, открывая дверь и пуская волчонка на заднее сидение.

— Вы не напишите ей, верно? — спросил Даймар, когда мужчина оказался за рулем своего форда.

— Всего точно не напишу, — признался маг, заводя мотор.

Машина зашумела, заставляя волчонка насторожиться.

— Ничему не удивляйся, парень, — предупредил его маг, выезжая со двора на деревенскую улицу. — Наш мир не похож на твою родину.

* * *

— Я не верю Гелиарду! — заявила Урсула, катая вилкой последнюю макаронину.

— Почему? Я верю ему.

— Но зачем ему помогать? Просто так? Не верю.

— Речь о родине его предков, — спокойно проговорила Кристина. — У него личный интерес к Даймару, вот и все.

— А вдруг он посланник Кристэль? — внезапно предположила женщина.

Кристина скривилась.

— Как-то это…

— Сама посуди, он мог соврать, что его предки оттуда! Все, что он сказал, могла сообщить сама Кристэль, или он мог это где-то прочесть, а теперь…

— Он не врал, — уверенно заявила Кристина, вставая из-за стола. — Я чувствую, что Гелиард на нашей стороне.

Урсула вздохнула, но спорить не стала, вместо этого она взяла телефон, зашла на форум магов и стала листать список пользователей в попытке найти Кэмбэра.

* * *

Даймар смотрел в окно, поджав к груди колени. Волшебник был прав, удивляться можно было всему. Бывший раб никогда не видел таких повозок, что мчались с драконьим ворчанием. Ему были не понятны голоса, доносящиеся из мерцающей штуки перед магом. Странные здания, похожие на каменные сундуки, его пугали. Он не понимал, как можно жить в столь страшном заведении.

Вид собаки на поводке, прогуливающейся по тротуару, вообще вверг его в ужас. Втянув голову, он на миг перестал дышать.

Машина тем временем остановилась.

— Давно не виделись! — воскликнул молодой человек, запрыгивая в машину к магу. — О, это он?

Кирилл, он же Кэмбэр, выглядел не старше двадцати лет, в действительности он был даже младше. Обычный юноша-очкарик с задиристой усмешкой.

— Я иначе его себе представлял по твоим описаниям. Выглядит безобидно.

— Я не знаю, на что он способен, — признался Гелиард. — Мы ко мне?

Машина снова пришла в движение.

— Да, мои предки не дадут нам нормально посидеть, — согласился Кирилл и обернулся. — Ну что, лунный странник, рассказывай!

— Что? — тихо ответил Даймар.

— Обалдеть! — вскрикнул Кирилл. — Он правда говорит на нашем языке! Еще и так хорошо.

— Я же тебе говорил, что русский на родине моих предков именуется русендом, и его учат все маги, — спокойно пояснил Гелиард.

— А ты маг?

— Магия в вашем мире не работает.

— Нууу, это спорное заявление.

Кирилл протянул волчонку руку.

— Я Кэмбэр, маг высшего ранга. Добро пожаловать на Землю.

Даймар посмотрел на протянутую руку и невольно отодвинулся от нее.

— У нас традиция такая — жать друг другу руки. Мы так приветствуем друг друга, — пояснил Кирилл. — Давай мне свою.

Иноземец несмело протянул руку молодому мужчине с неправильным моноклем. Тот поймал его ладонь своей и сжал.

— А теперь тебе надо представиться.

— Даймар Крайд.

Он сжал руку человека, в ответ. Тот внезапно вскрикнул, вырывая свою ладонь и нервно дергая ей в воздухе.

— Это было слишком сильно, похоже, он сломал мне пару костей.

— Я думаю, ты преувеличиваешь, — спокойно отозвался Гелиард.

— Я драматизирую, не путай, — с самым умным видом пояснил Кирилл. — Только вот силушки ему явно не занимать, ты ведь не хотел мне сделать больно, верно?

Даймар кивнул.

— Герцог запрещал мне прикасаться к вещам в доме и к людям, чтобы я их не сломал.

— Герцог — это его бывший хозяин, — пояснял Гелиард, следя за дорогой.

— Ну, понятно, — отозвался Кирилл, словно ему действительно было все ясно. — А чем ты занимался у герцога?

— Убивал его врагов, охранял дом, выполнял разные поручения, — тихо бормотал Даймар.

Кирилл присвистнул.

— Ты был прав, тут точно надо разбираться, — заключил он, понимая, что они приехали.

Глава 3 — Второе "Я"

Даймар лежал на полу и смотрел в потолок. Это место, что люди именовали квартирой, ему совсем не нравилось. Маленькая коморка, которую Гелиард назвал гостиной, была меньше сарая, который занимал полувойлак в имении герцога. Как можно жить в таких условиях, потомок Крайдов не понимал, но сейчас его волновали совсем другие вещи.

Странные люди, называвшие себя магами, пахнувшие как хранители книг, полдня задавали ему вопросы. При этом странной шумной штуковиной Гелиард натворил на его голове какое-то безобразие, предварительно срезав волосы неправильным ножом с двумя встречно направленными лезвиями. Как он не порезал уши волчонку, никто не понимал, но теперь оба человеческих уха Даймара были открыты, на висках и затылке волосы были короткими. Существу с другого мира даже нравилось прикасаться к ним, ощущая, какие они были короткие. На макушке же возле ушей они были много длиннее.

— Да у тебя талант, Гери! — хихикнул Кирилл, потягивая пенистый напиток из большого стакана. — Он у нас теперь настоящая фотомодель, хоть сейчас на обложку журнала.

— Вообще-то я профессиональный стилист, — сообщил сурово Гелиард, которому никогда не приходилось упоминать о своей деятельности.

Кирилл аж подавился от неожиданности, разбрызгивая пену, а потом расхохотался.

Почему это смешно, Даймар не понимал. Впрочем, он и вовсе с трудом понимал этих существ. Ему выдали другие штаны из той же ткани, но почти черные. Они подходили ему по размеру, и аляповатый ремень стал не нужен. Майка же осталась прежней. Она была свободной, что устраивало Даймара, совсем непривыкшего к одежде.

Ему тогда налили той же пенистой гадости с запахом хмеля и дурного алкоголя. Волчонок решил не пить эту мерзость и только отвечал на вопросы. Говорил он правду, но эта она сбивала с толку даже его самого, настолько, что теперь, пока мужчины переговаривались, Даймар лежал на полу и думал.

Он не понимал самого себя. Почему он вдруг сбежал от герцога? Причин для подобного у него не было. Из всех его хозяев, коих было немало, герцог был самым приемлемым. Он его практически не бил, единичные пинки Даймар побоями не считал, не отдавал глупых приказов и всегда формулировал их четко и однозначно. Крайд мог вспомнить немало господ, что обращались с ним много хуже, но он никогда не решался на побег. Почему же теперь сбежал? Даймар и сам не мог объяснить и даже вспомнить не мог, почему за ним гнались. Если бы он просто тихонько вышел из сарая и побежал в лес, его начали бы искать через несколько часов. Имея кристалл, можно было легко исчезнуть из мира, не поднимая шума, но за ним гнались, более того странная недоведьма Кристэна была уверенна, что он был ранен. Кем? Когда? Даймар не знал ответов на эти вопросы, и это его откровенно пугало.

Кто такая Кристэль? Этот вопрос ему задавали десятки раз, но он понятия не имел, кто она. Странные убеждения на ее счет туманно кружились в голове, но все попытки вспомнить Кристэль возвращали его в лес, где в лунном свете перед ним стояла взволнованная Кристина. Он хорошо помнил ее, а не Кристэль.

Его обманули? Им управляли? Он заколдован? Все эти предположения заставляли волчонка хмуриться и нервно морщить нос. Он пытался вспомнить запах Кристэль. Он помнил кристалл в своих руках. Только его и помнил, но запах, энергию, силу не мог воспроизвести.

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело