Выбери любимый жанр

Белая овца (ЛП) - "Coeur Al' - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

“Л-ладно”, – чуть заикаясь, произнес Реми. – “Э-это, конечно же, было очень опасно… но мы все-таки остались живы”.

Прижимаясь лицом к прохладному камню, Жон лишь смеялся от испытываемого им сейчас чувства облегчения и никак не мог себя остановить. ‘Опасно’ – это было, пожалуй, очень мягко сказано… еще чуть-чуть и его бы просто размазало по земле. Молча поблагодарив свою маму за доставшиеся ему в наследство способности, он выдернул одно из щупалец и воткнул его в скалу чуть пониже.

Шаг за шагом, оставляя хорошо заметные следы на поверхности горы, Жон начал свой спуск к пока еще очень далекой земле.

***

План Руби был очень простым – спокойно приземлиться, используя свою любимую малышку для замедления падения, а потом разыскать свою сестру или Жона, чтобы обрести партнера прежде, чем она встретит какого-нибудь незнакомца, и ей придется – о ужас – социализироваться. Ее отец часто говорил, что еще ни один план не пережил столкновения с противником (или с дядей Кроу), но вот сама Руби никогда не понимала, что это означало… Ну, насчет противника – про дядю Кроу ей было отлично известно.

Теперь же она это наконец поняла…

Руби бежала по мягкой траве, не обращая абсолютно никакого внимания на небольшие группки Гриммов, с которыми обязательно остановилась бы подраться в любое другое время. Ее взгляд не отрывался от того единственного, что сейчас имело хоть какое-то значение, – от далекой горы, куда Невермор унес ее первого и лучшего друга в Биконе. Пальцы Руби сжимались на древке Кресент Роуз при воспоминании о том страхе и ощущении полного бессилия, что она испытала, когда Жон пропал.

Саммер тоже когда-то пропала, но тогда Руби была еще слишком маленькой… В этот раз она стала старше, сильнее и быстрее.

И мысль о том, что всего этого могло ей не хватить, казалась просто невыносимой.

Руби являлась героем и Охотницей, а также дала себе торжественную клятву, что больше никто и никогда не пропадет – она сможет их спасти и защитить. Это просто не должно было закончиться вот так, Руби никак не могла снова оказаться абсолютно не способной что-либо сделать. Усилием воли она подавила в себе желание расплакаться. У нее имелась огромная скорость – ее Проявление – так в чем же заключался его смысл, если Руби не могла успеть вовремя? Она проскочила под какой-то веткой, перепрыгнула небольшую расщелину и услышала очень знакомые сердитые крики, но лишь пронеслась мимо, даже не взглянув в ту сторону. У нее не имелось на это времени – ее друг оказался в беде!

Хотя Руби и старалась игнорировать Гриммов, но никак не могла не заметить, что те вели себя довольно странно. Они тоже бежали к горе, как будто увидели там что-то, и это очень сильно их заинтересовало.

Она постаралась выкинуть эти мысли из головы. Скорее всего, ей просто показалось. Гриммы же не были разумными и никак не могли интересоваться чем-либо еще, кроме убийства людей.

Но ее воображение уже нарисовало перед ней картину того, как красноглазый и беловолосый мужчина внимательно смотрел на нее из Быкоглава. Он говорил что-то о милосердии, когда посылал к ним Беовульфов. И хотя Руби наверняка могла бы с легкостью с ним справиться – особенно когда рядом была мисс Гудвитч – воспоминания о его ‘милосердии’ всё еще заставляли ее кулаки гневно сжиматься.

Гора довольно быстро приближалась. Мало кто был способен угнаться за ней. И пусть ее легкие сейчас горели огнем, а тело начинало наливаться свинцом, но Руби оказалась уже практически на месте. Тяжело дыша, она остановилась где-то у подножия и попыталась перевести дух. Хотя у нее и имелось Проявление скорости, а также тренированные ноги, но это вовсе не означало, что пересечь весь этот лес настолько быстро было для нее очень просто. Со вздохом вытерев пот с лица, она посмотрела на вершину.

– И что теперь?.. – спросила Руби у самой себя, прикидывая, как туда вообще можно было забраться. Вряд ли она смогла бы забежать по склону сколько-нибудь высоко.

Что-то упало на землю позади нее, заставив Руби моментально развернуться в ту сторону, на всякий случай разложив Кресент Роуз.

– Я друг, – быстро произнесла какая-то девушка с красными волосами, выставив перед собой руки. – Просто друг…

Руби отвела от нее свою малышку и немного покраснела.

– Прости, – пробормотала она. – Я… немного нервничаю.

– Никаких проблем, я всё понимаю, – незнакомка тоже вытащила оружие, и хотя в какое-нибудь другое время оно весьма заинтересовало бы Руби, но сейчас та просто отметила для себя, что это оказались меч и щит.

– Ты, случайно, не видела здесь молодого человека? – спросила девушка. – Светлые волосы, синие глаза-…

– Жон! – выдохнула Руби, заставив незнакомку замереть.

– Ты его знаешь? Ты его видела? С ним всё в порядке?!

– Н-нет. Я здесь как раз для того, чтобы найти и спасти его. Я уверена, что Невермор унес его куда-то сюда.

– Я тоже так думаю, – кивнула девушка. – И похоже, что у нас с тобой одна цель. Меня, к слову, зовут Пирра Никос. И я пришла сюда, чтобы попытаться ему помочь.

Эта фраза заставила Руби испытать сильное чувство облегчения. Она устало оперлась на древко своего оружия, всё еще стараясь отдышаться после такого долгого бега.

– А я – Руби Роуз. Понимаю… что это звучит довольно глупо, но мне всё же не хочется сдаваться.

– Как и мне, – улыбнулась Пирра. – Тебе удалось хоть что-нибудь здесь найти?

– Нет… Я… я только что сюда пришла. И как раз пыталась отыскать способ забраться на эту гору. Я… эм… вряд ли, конечно, у тебя имеется какое-нибудь скалолазное Проявление, но…

– Да, пожалуй, оно могло бы сделать нашу жизнь куда проще, – вздохнула неожиданная соратница в деле спасения Жона. – Но у меня его нет, так что нам придется лезть туда самим, если, конечно, ты еще не передумала.

Руби быстро закивала, заставив Пирру улыбнуться.

– Хорошо. Сейчас мы обойдем эту гору по кругу… и поищем какой-нибудь более пологий склон. Уверена, что вдвоем мы точно сумеем быстро отыскать Жона.

Руби еще раз кивнула и выпрямилась. Сейчас она согласилась бы на всё что угодно, лишь бы это помогло спасти ее друга.

Они побежали вдоль склона, внимательно рассматривая его поверхность. Похоже, совсем недавно тут произошел какой-то оползень, засыпав обломками и щебнем всё вокруг. Здесь им точно было не забраться.

С каждой потерянной минутой надежда Руби на удачный исход постепенно ослабевала. На секунду она даже испугалась, что им придется прекратить свои поиски… и Руби была совсем не уверена в том, что вообще смогла бы так поступить. Однако вскоре они подошли к какому-то тёмному провалу с довольно странным рисунком, нацарапанным прямо на поверхности скалы.

– Это пещера… – прошептала Пирра.

– И в самом деле пещера, – откликнулась Руби, но тут же покраснела, осознав, как бессмысленно и глупо прозвучали ее слова. – Эм… а как ты думаешь, что вообще означает этот рисунок?

Она осторожно провела по нему пальцами, почувствовав старые, почти стершиеся линии. Там были нацарапаны человеческие фигурки, отчаянно сражавшиеся со скорпионом почти того же размера, что и они сами… Возможно, это был какой-то Смертолов.

– Выглядит очень древним. Могу себе представить, какими ужасающими Гриммы казались людям в те времена, когда человеческая цивилизация еще не достигла нашего уровня технологий.

Эта мысль пугала… но ведь люди всё равно как-то сумели выжить, раз уж Вейл по-прежнему стоял на своем месте. Может быть, они оказались гораздо сильнее своих потомков или, например, знали какие-нибудь древние боевые искусства? Это было бы очень круто!

– Этот рисунок мог являться своеобразным предупреждением, – пожала плечами Пирра. – Если там был заперт, к примеру, тот же Смертолов, то подобное изображение позволило бы проходившим мимо узнать об этом факте.

– А могла эта пещера просто служить людям домом?

Пирра что-то пробормотала, в раздумье подперев рукой подбородок.

19

Вы читаете книгу


Белая овца (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело