Выбери любимый жанр

Белая овца (ЛП) - "Coeur Al' - Страница 49


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

49

– С тобой всё в порядке? – поинтересовался Жон. – Ты плохо выглядишь, Кардин. Может быть, тебе стоит присесть? Я мог бы принести тебе, например, чаю с лимоном.

Сидевшие за ближайшими столами студенты буквально взвыли от смеха, что было довольно невежливо с их стороны. Один из их товарищей, возможно, заболел и нуждался в помощи, а они лишь смеялись. Похоже, люди все-таки были довольно жестокими существами.

– Если мне и плохо, то это потому, что меня тошнит от тебя! Ты не можешь… просто прийти и схватить меня за ухо!

Жон оглянулся на девушку за своей спиной, которая сидела на полу и терла свое собственное ухо, при этом взирая на него чуть ли не с трепетом.

– Ты то же самое проделал вот с ней, – заметил Жон.

– Это не считается! Она – животное!

– Как и все мы.

Но его слова лишь ухудшили ситуацию. Жон прекрасно видел, как Кардин всё сильнее и сильнее впадал в ярость. Синдер наверняка была бы крайне разочарована подобными результатами его попыток наладить общение. Она довольно часто говорила ему о пользе манипуляций и контроля, но Жон, похоже, опять всё перепутал и лишь расстроил Кардина. Оставался только один вариант.

– Потрогай мое ухо.

– Ч-что?

– Потрогай мое ухо, – повторил Жон. – Ухватись за него получше и сожми.

– Что? Нет!

– Давай, Кардин, – сказал Жон, делая шаг в его сторону. – Если ты так хотел потрогать ее уши, то почему бы тебе теперь не проделать то же самое и с моими? Я не возражаю.

– Нет! Отвали от меня, урод!

– Ты должен, – произнес Жон, подойдя еще ближе и тем самым вынудив Кардина отступить назад. – Это будет справедливо. Если ты так желаешь хвататься за чужие уши, то начни с моих. Я не возражаю. Или ты хочешь потрогать что-то другое?

– На что ты вообще намекаешь? – крикнул Кардин. – Я не такой!

– Тогда берись за уши.

– Я сказал – нет! – последнее слово Кардин выкрикнул слишком громко, заставив всех присутствовавших в столовой замолчать. На его лице отразилась смесь удивления со смущением, когда он осознал, что все они сейчас глядели на них двоих.

– Смотри, – вздохнул Жон, – я потрогал тебя, так что будет справедливо, если ты в ответ потрогаешь меня.

В толпе кто-то хихикнул.

– Забудь об этом, – выдавил из себя Кардин, отворачиваясь от Жона и давая сигнал своей команде следовать за ним. Его лицо было красным, а плечи – напряженными. – Оставайся здесь с этой образиной, если тебе так этого хочется. А я больше не собираюсь тратить на вас свое время.

– Ладно, – произнес Жон. – Удачного дня.

К его разочарованию, Кардин ничего не ответил на его пожелание.

“Я чувствую, что опять всё испортил, Реми. Его поведение чем-то отличается от остальных. Что именно я делаю не так?”

“И ты это спрашиваешь у меня?” – усмехнулся паразит. – “Я не знаю. Кроме того, у тебя за спиной всё еще сидит та девушка. Скажи ей уже хоть что-нибудь, пока она не решила, что ты ее просто игнорируешь”.

Та самая девушка с коричневыми волосами действительно всё еще сидела на полу, глядя на него круглыми глазами цвета шоколада. Жон попытался подобрать хоть какие-нибудь слова, но в голову приходила лишь всякая ерунда.

– Можешь не оставаться, если не хочешь.

– Эм? – забавно моргнула девушка.

Жон отвел взгляд и смущенно вздохнул.

– Я насчет слов Кардина, – пояснил он. – Тебе совсем не обязательно оставаться с такой образиной, как я, если ты этого не хочешь. Я тебя вовсе не заставляю.

Это было бы довольно жестоко и… абсолютно бессмысленно. А мама частенько говорила, что бессмысленная жестокость являлась лишь пустой тратой времени.

– Эм… я думаю, что на самом деле он имел в виду именно меня, – прошептала она.

Ее? Жон внимательно осмотрел уставившуюся в пол девушку. Она была совершенно нормальной и довольно красивой – особенно это сочетание цвета глаз, волос и ушей.

– Почему ты считаешь, что он говорил о тебе? – поинтересовался Жон. – Ты ведь ничего такого не сделала, да и в твоем внешнем виде нет чего-либо ненормального. Нет, я совершенно точно уверен, что он имел в виду именно меня. Он почему-то начинает очень странно вести себя рядом со мной.

И Жон никак не мог понять причину этого явления, поэтому просто решил выбросить подобные мысли из головы и протянул девушке руку.

– Меня, к слову, зовут Жон. Жон Арк. Рад с тобой познакомиться.

Щеки девушки заметно покраснели, но она всё же осторожно взяла его за руку. Ее ладонь казалась маленькой, но хватка была очень крепкой.

– Вельвет Скарлатина, – представилась девушка. – Я… я хотела поблагодарить тебя за помощь.

Но разве Жон сделал что-то особенное? Он всего лишь помог ей подняться с пола. Впрочем, было бы весьма невежливо ничего на это не ответить, так что Жон постарался как можно более дружелюбно улыбнуться.

– Никаких проблем. Если тебе снова понадобится моя помощь, то не стесняйся меня позвать. Если это будет в моих силах, то я обязательно приду.

– А-… – запнулась Вельвет, отведя от него взгляд. – Это очень мило с твоей стороны… очень мило. Я… эм… ты не против…

Она окончательно замолчала и даже отступила на шаг, а ее уши при этом как-то печально поникли.

И тут Жон с болью осознал, что Вельвет его попросту боялась. Впрочем, это было вполне ожидаемой реакцией на принца Гриммов.

– Я же тебя смущаю, так ведь?

– Что? Н-нет, что ты.

А еще она была очень вежливой. Но ему не хотелось на нее давить, особенно если он не ошибся, и Вельвет его действительно боялась.

– Всё в порядке, – улыбнулся Жон, чтобы показать, что он вовсе не обиделся на подобную реакцию. – Я рад, что сумел тебе помочь, Вельвет. Увидимся.

И еще добавил просто потому, что, скорее всего, от него это ожидали:

– У тебя очень красивые колени.

– Э-э?!

“Ты не можешь подружиться абсолютно со всеми, Жон”, – сказал Реми, пока тот шел к своему столу. – “Но, по крайней мере, ты сделал для этого всё что только мог”.

“Ага… Ну, я хотя бы сумел помочь ей подняться с пола. Похоже, для нее это по какой-то причине было очень важно”.

Реми не стал ничего отвечать, скорее всего, просто потому, что Жон уже подошел к своим товарищам, которые почему-то смотрели на него круглыми глазами.

– Что? – неуверенно поинтересовался он. – Я что-то опять сделал неправильно?

– Неправильно? – переспросила Вайсс. – Я бы так не сказала… Просто очень сильно удивлена.

– Я считаю, что ты всё сделал абсолютно верно, – произнесла Блейк. Это были, пожалуй, первые ее адресованные ему слова за весь сегодняшний день. И, похоже, на этот факт обратил внимание далеко не он один.

– Блейк социализируется! – воскликнула Нора. – Где мой фотоаппарат? Где же он? Мне нужно срочно это сфотографировать для нашего семейного альбома. О, я так ей горжусь!

Жон совсем не был уверен в том, что Нора вообще успела бы сделать фотографию, даже будь у нее с собой этот самый фотоаппарат. Выражение лица Блейк в этот момент вновь стало точно таким же непроницаемым, каким было всегда. Но прежде чем он успел хоть что-нибудь сказать на этот счет, Янг оттащила его к своему месту.

– Это, – произнесла она, широко ему улыбнувшись. – было просто шикарно! Теперь ты мой самый любимый парень-который-не-мой-партнер во всем Биконе. Я тебе уже говорила об этом?

– Да, еще вчера.

– Тогда ты стал еще более любимым. Это было очень круто! Мне понравилось.

– Правда? – спросил Жон, ощутив вновь вспыхнувшую надежду. – Мне кажется, Кардин был чем-то крайне недоволен…

– Разумеется. Но зато всем остальным тоже очень понравилось. Если бы я не знала, как из-за этого взбесится Руби, то оставила бы тебе точно такой же засос с другой стороны шеи.

Руби, о которой внезапно вспомнили, чуть было не задохнулась от ужаса, а ее щеки сильно покраснели.

Ее что-то тревожило? А, кажется, он понял.

– Не волнуйся, Руби, – мягко сказал Жон. – Я бы никогда не стал обесценивать твой укус любви еще одним. Это было бы довольно нечестно по отношению к тебе.

49

Вы читаете книгу


Белая овца (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело