Выбери любимый жанр

Белая овца (ЛП) - "Coeur Al' - Страница 55


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

55

– Папа говорил, что на первое свидание всегда нужно приносить цветы.

– Свидание? – заметно покраснела Руби, вновь оглянувшись на дверь ванной. – Т-ты встречаешься с Янг?

С каких это пор Жон стал ухаживать за ее сестрой?

Руби думала, что ему нравилась именно она… Ну, по крайней мере, он так себя вел в ее присутствии…

Неужели он уже успел променять ее на Янг?

– Ну, она сама назначила мне свидание, – ответил Жон.

– Назначила? – переспросила Руби. – Эм… я вовсе не имею в виду, что это что-то плохое. Янг замечательная девушка и к тому же моя сестра-…

– Я знаю, – вздохнул Жон. – И считаю ее своим другом. Кроме того, она и в самом деле является твоей сестрой. Когда Янг назначила мне свидание, то застала меня врасплох… Ну, можно сказать, что я запаниковал и потому просто не сумел ей отказать.

Подождите, он что, этого не хотел? Руби ни за что не призналась бы даже самой себе, насколько сильно ее успокоили его слова… Хотя если подумать, то с каких это пор ее сестра стала назначать свидания своим новым друзьям? Что-то здесь явно было не так.

– Эм… Жон, а что именно Янг тогда тебе сказала? И когда конкретно это вообще произошло?

– Хм? Ну, всё случилось в столовой, когда она спрашивала, приду ли я к ним в комнату поиграть в приставку. Янг тогда добавила, что это будет свиданием.

– Она… она так и сказала?

– Ну, если быть совсем уж точным, то она произнесла: ‘устроим из этого свидание’.

Ох… Руби попыталась не рассмеяться.

– Жон, я не думаю, что она действительно-…

– Привет! – радостно воскликнула Янг, распахивая дверь в ванную. – Извини, что так долго. Мне нужно было срочно кое о чем поговорить с Блейк.

Она прошла мимо них и, поставив цветы на один из столиков, с улыбкой полюбовалась полученным результатом.

Руби слегка наклонила голову.

– Эм, Янг, разве это не твой сапог?

– Нет!

– Но я думала-…

– Нет! – повторила Янг, подсаживаясь к Жону с другого бока.

– Это ваза, – добавила она. – Одна из тех самых – авангардных. Сейчас такое очень модно.

– Рад, что они тебе понравились, – сказал Жон.

– Ц-цветы просто замечательные, – улыбнулась Янг, слегка при этом покраснев. – Хотя тебе всё же не стоило из-за этого так сильно себя утруждать.

– Почему бы и нет? Ты ведь более чем заслуживаешь затраченных мной усилий.

– Я.. эм.. ох… – взгляд Янг заметался по комнате, не рискуя задерживаться на Жоне. – Похоже, нам нужно еще немного посовещаться.

Она попыталась встать.

– Сидеть! – Блейк надавила ей на плечи, но Янг всё равно продолжала подниматься.

– Больше никаких совещаний, – добавила Блейк, налегая на подругу всем своим весом. – Вот уж не думала, что ты такая трусишка.

– А я даже и не подозревал, что она такая женщина, – пробормотал Рен, сидя рядом с ними. Янг автоматически ткнула его локтем в бок, заставив упасть на пол.

‘Поражение!’ – объявил голос из телевизора.

– Что?!

– ДА! – радостно завопила Нора, размахивая джойстиком. – Сотня блинчиков на завтрак, Ренни. Это все-таки произошло!

На протяжении всего этого действа Янг так и не отвела взгляда от Жона.

– Ха-ха, ну, с-спасибо тебе за комплемент, лю-… Жон, я совершенно точно сказала ‘Жон’. Мне очень понравились цветы!

– Правда? Я всегда могу принести тебе еще.

Янг хихикнула.

А потом еще раз…

Через пятнадцать секунд непрекращавшегося хихиканья Руби начала беспокоиться о душевном здоровье своей сестры. Вздохнув, она подергала Жона за рукав, чтобы хоть немного отвлечь его от Янг.

– Думаю, не стоит с этим настолько сильно торопиться, – произнесла она. – Кто вообще так часто дарит цветы?

– Мой отец…

Ладно, это было, конечно же, просто замечательно… но ее не покидало ощущение, что Жон всё совсем не так понял… Да и Янг тоже…

– Нора? – решила сменить тему разговора Руби, чтобы спасти свою сестру от впадения в кому, вызванную приступом смущения (хотя та полностью это заслужила за свое поведение в столовой сегодняшним утром). – Разве ты не хотела поиграть?

Нора сейчас чем-то неуловимо напоминала Беовульфа, оторвавшегося от своей жертвы. Рен – та самая жертва, если продолжать эту аналогию, – дрожал, лежа на полу и пытаясь осознать масштабы всей запланированной на утро работы по изготовлению блинчиков.

– Да, мы можем устроить турнир! – воскликнула Нора. – Нас четверо, вас двое – турнир на шесть человек!

– Меня, пожалуйста, вычеркни, – вздохнула Блейк. – Игры – это не мое, я лучше дочитаю книгу-…

– ‘Истина под прикрытием’, да? – громко уточнила Нора. – А это не тот ли самый детектив, где он положил ее на свой стол и-…

Блейк мгновенно оказалась рядом с ней.

– Если хорошенько подумать, то я просто обожаю играть в приставку.

– Ура, турнир!

Нора быстро поделила собравшихся на пары и установила очередность боев, в которых и определится будущий чемпион. Жон тихо спросил у Руби насчет приза для победителя, но та, посмотрев на всё еще красное лицо своей сестры, лишь отрицательно покачала головой.

Ее первый же противник – разумеется, им оказался Рен – сокрушил Руби во всех трех раундах. Единственным утешением стал тот факт, что в последнем бою она всё же сумела разок его ударить, и он получил всего лишь две ‘безупречные’ победы.

Зато у нее наконец появилась возможность спокойно поговорить с Жоном, пока Нора с Янг мерялись своим игровым мастерством.

– Жон, – прошептала Руби, привлекая к себе его внимание. – Эм… ты сказал, что Янг пригласила тебя на свидание, верно?

– Ага, – удивленно моргнул тот, неожиданно при этом занервничав. – Я что, уже всё испортил? Проклятье, знал же, что надо было надеть костюм.

– Нет-нет-нет, только не костюм, – уж точно не в том случае, когда ее сестра была одета лишь в пижаму. Руби пришла в ужас от одной единственной мысли о том, какие чувства тогда испытала бы Янг.

– Ты всё сделал правильно, – добавила она. – Я просто хотела сказать, что… Янг не пригла-…

Но Руби не суждено было закончить свою фразу.

– Твоя очередь, Жон! – крикнула Нора, передавая ему джойстик, пока Янг раздраженно пинала подушку. – Ты против Блеки. И полегче с ней, или я сломаю тебе позвоночник.

Несмотря на свою угрозу, Нора продолжала радостно ему улыбаться.

Руби вздохнула, осознав, что упустила еще один удобный случай исправить это недоразумение. Но, с другой стороны, здесь ведь не было абсолютно ничего страшного. Они сами рано или поздно всё поймут, зато у нее появится возможность подшучивать над Янг по этому поводу.

Жон в некотором замешательстве взял джойстик и выслушал пояснения Норы насчет управления. Он выбрал чем-то приглянувшегося ему бойца, причем довольно слабого, по мнению Руби. Но судя по тому, как неуверенно нажимала на кнопки Блейк, подобное решение вполне могло сойти ему с рук.

– Вперед, Жон! – крикнула она, поддерживая своего товарища по команде.

– Надери ей задницу, Жон! – вторила ей Янг, а затем заметила недоуменный взгляд Блейк. – Что?

‘Начали!’

Руби обрадовалась, когда управляемый Жоном персонаж ринулся вперед и обрушил на своего противника град ударов. Но тот лишь мялся на своей стороне арены, наглядно показывая, что Блейк даже не пыталась сопротивляться.

– Ой, – ухмыльнулась она после третьего ‘безупречного’ поражения. – Кажется, меня победили.

– Ох, Блейк, – слегка поморщившись, произнесла Нора. – Ты слишком быстро проиграла. Так не пойдет. Отныне каждый вечер я буду тебя тренировать, пока ты не сможешь уверено противостоять Ренни.

– В этом нет абсолютно никакой необходимости, – внезапно заволновалась Блейк.

– Разумеется, есть. Что я буду за напарница, если даже не попытаюсь помочь тебе преодолеть твои слабости?

– Нет-нет-нет, всё в полном порядке. Мне вовсе не нужна помощь!

– Какая же она милая, – громко прошептала Нора собравшимся. – Не волнуйся, Блейк. Я еще сделаю из тебя настоящего игрока.

– В этом… нет совершенно никакой нужды.

55

Вы читаете книгу


Белая овца (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело