Выбери любимый жанр

Белая овца (ЛП) - "Coeur Al' - Страница 69


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

69

– Янг, – прошептала Блейк. – Он прав. К тому же это отлично объясня-…

Она так и не закончила своей фразы, почему-то уставившись на лежавшую под подушкой книгу.

Погодите, что именно это объясняло? Что Блейк вообще хотела о нем сказать? Жон быстро осмотрелся по сторонам, но появившееся на лицах его друзей удивление не дало ему абсолютно никаких подсказок на этот счет. И что ему теперь следовало делать? Спорить? Требовать? Соглашаться?

Впрочем, решение оказалось принято за него:

– Неприемлемо! – взревела Нора. – Так он может прийти и за Ренни. Я не позволю Хентаклю забрать твою невинность, Ренни. Не позволю! Янг!

Нора ткнула пальцем в названную ей девушку.

– Теперь именно тебе доверена неприкосновенность семейных сокровищ Ренни. Защити их от осквернения Гриммами!

– Эм… ладно?

– А мы сделаем то же самое для Жона, – устало вздохнула Вайсс. – Пусть это и звучит довольно странно, но нельзя отрицать, что было совершено уже как минимум две попытки его похищения – во время церемонии посвящения и в лесу Вечной Осени. Так что мы станем присматривать за ним и будем находиться где-нибудь неподалеку на тот случай, если ему вдруг понадобится наша помощь.

– Ребята, – засмеялся Жон. – Со мной всё будет в порядке. Я вполне могу за себя постоять.

Да и о каких это ‘семейных сокровищах’ они вообще говорили?

– Я займусь этим, – вызвалась Пирра. – Я с удовольствием за ним присмотрю.

– Я тоже, – присоединилась к ней Руби. – Ни один монстр не сможет приблизиться к Жону, не преодолев сначала меня.

– О Боги, – проворчала Янг. – Теперь это выглядит как какое-то состязание за право первым осквернить мою маленькую сестренку. Ох… папа меня все-таки убьет.

– Янг, Жон вовсе не собирается меня как-либо осквернять, – вздохнула Руби, прижимая ладони к заметно покрасневшим щекам. – Правда ведь, Жон?

– Конечно, – ответил тот. – Я не сделаю ничего такого, о чем Руби меня сама не попросит.

Почему-то это ничуть не успокоило Янг, которая внимательно посмотрела на них, а затем рухнула на кровать и прикрыла рукой глаза.

– Я обречена, – простонала она.

– Думаю, что мы опять слишком сильно отвлеклись, – вздохнула Вайсс, сложив руки на груди. – Как насчет того, чтобы на этом закончить наше собрание? Мы уже дали монстру имя и пришли к решению присматривать за Реном и Жоном, поскольку они являются самыми вероятными целями для нападения. Кроме того, стоит проследить еще и за командой CRDL, как бы ни противно мне было такое предлагать. А сейчас нам нужен перерыв, поскольку я совсем не уверена в том, что Сяо-Лонг сможет вынести еще какое-нибудь очередное внезапное открытие.

– Я и так уже услышала слишком много, – пожаловалась та. – Моя маленькая сестренка… почему?..

Руби закатила глаза, больше никак не отреагировав на высказывание Янг.

Члены двух их команд вышли из комнаты, и каждый отправился по своим делам. В коридоре остались лишь они с Руби.

Ну… всё, конечно же, прошло совсем не по плану, но сильно хуже от этого все-таки не стало. Их команды и так собирались охотиться на его форму Гримма – Хентакля. Теперь же ему просто требовалось вовремя узнавать обо всех изменениях в их планах.

– Эм… Это было очень странное собрание, – начала разговор Руби. – И извини, пожалуйста, за Янг. Она временами начинает довольно сильно чудить. Мне вот интересно, почему их всех так волновало, как именно ощущались эти щупальца? Как ты думаешь?

– Понятия не имею.

– А что ты сейчас собираешься делать? Я как раз хотела перебрать Кресент Роуз… Нет, она по-прежнему отлично стреляет, но боюсь, что некоторые крепления могли ослабнуть и расшататься, когда я упала в лесу.

– Да, наверное, – пожал плечами Жон. – Я намеревался просто побродить по коридорам и ничего особенного не планировал.

– Ну, тогда не мог бы ты оказать мне одну небольшую услугу?

***

Устало вздохнув, Озпин – директор Академии Бикон – налил себе еще одну чашку кофе. Термос был уже наполовину пуст, и хотя обычно он старался оставаться оптимистом, но огромная куча пустой посуды и отложенных в сторону книг давным-давно вытянула из него все возможные силы. Еще раз вздохнув, Озпин закрыл очередной том, и, откинувшись на спинку кресла, сделал большой глоток густого черного напитка. А ведь это был даже не его любимый способ приготовления кофе, поскольку тот совершенно не годился для подобной исследовательской работы. После него, как правило… вообще не хотелось ничем заниматься.

Сказки… О, в какие же бездны отчаяния они его погружали.

Сказки были бесконечными, словно Гриммы на планете, разве что являлись всего лишь чернильными буквами на бумажных страницах и вовсе не собирались никого потрошить. Ну, может быть, слегка испортить зрение тем, кто их читал.

М-да, похоже, он всё же устал гораздо сильнее, чем ему до этого казалось. Озпин потер переносицу и сделал еще один глоток. Возможно, как раз подошло время устроить небольшой перерыв? Да, пожалуй, это будет очень даже мудрым поступком… И неизбежным, потому что если он прочтет еще хотя бы одну историю, где очередной страшный Гримм похитил каких-то детей, то просто сойдет с ума.

Сказки были обыденным явлением во всех Королевствах, культурах и даже эпохах. Некоторые из них появились относительно недавно, но в основном это был фольклор далекого прошлого, в котором рассказывалось о том, как Гриммы похищали непослушных детей. Так и осталась неизвестной причина, по которой они это делали, но, скорее всего, детей всё же съедали. Разумеется, Гриммы ничуть не нуждались в еде, но так было гораздо проще объяснить подобное явление самим детям, не упоминая при этом о бессмысленных и жестоких убийствах.

Ну, по крайней мере, Озпин именно так и считал. Заманчиво было бы просто решить, что все эти сказки оказались придуманы лишь для того, чтобы загнать детей вечером в кровать. Но разве не то же самое можно было бы сказать и про истории о Девах? Ни один из возможных вариантов не следовало бездумно отбрасывать, особенно когда одного из его студентов уже дважды пытались похитить. Может быть, и судьба тех людей, которых когда-то унесли с собой Гриммы, тоже заметно отличалась от общепринятой версии, а возможно, это был совершенно новый феномен. И к такому варианту тоже стоило заранее подготовиться.

Нужно было срочно принять кое-какие меры.

Слегка пошатнувшись, Озпин оперся о стол. Сколько же времени он здесь уже просидел? Правила приличия требовали всегда прибирать за собой… но здравый смысл утверждал, что один человек был бы просто не в состоянии унести двадцать термосов и около сорока книг. Библиотекарь посмотрел на него и, вздохнув, жестом показал, что сам обо всем этом позаботится. Иногда должность директора предоставляла ему некоторые дополнительные привилегии, но Озпин всё равно пообещал самому себе, что подарит персоналу библиотеки что-нибудь крайне полезное. Например, новую кофеварку.

Но прежде чем он успел куда-нибудь уйти, его внимание привлек разговор возле главной стойки. Похоже, что один из студентов – мистер Арк, если Озпин не ошибался, – молча выслушал речь библиотекарши, а затем извинился – что, к слову, говорило о его хорошем воспитании – и отправился в сторону книжных полок, начав что-то там высматривать.

Ну что же, Озпину ведь всё равно требовалось расспросить молодого человека о том, что именно произошло в лесу Вечной Осени… Так почему бы не сделать это прямо сейчас?

– Рад вас здесь видеть, мистер Арк, – поприветствовал своего студента директор, подходя немного ближе. – Как вам Бикон?

– О, добрый день, сэр, – кивнул в ответ тот. – У меня всё отлично, да и Бикон оказался просто замечательным. А как идут дела у вас?

Утомительно.

– Очень хорошо, спасибо, что поинтересовались. Я бы хотел с вами немного поговорить, мистер Арк. И думаю, что не стоит откладывать эту беседу на потом, раз уж мы так удачно здесь встретились.

69

Вы читаете книгу


Белая овца (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело