Выбери любимый жанр

Капкан (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

Я тут же отодвинула стакан с соком, которым запивала обед, и поспешила вызвать нужный номер. Всего пара гудков и в трубке раздалось:

– Алло!

Не Драйстер. К телефону подошла одна из сестёр, Пикси, и я невольно удивилась. Просто в её голосе прозвучало настолько неподдельное веселье… Такого веселья в доме четы Паривэлл не бывало никогда.

Нет, атмосфера в семье не отличалась какой-то вечной скорбью, но и особой радостью не блистала. Возникло острое желание спросить что случилось, но вместо этого я сказала:

– Привет. Это Лирайн.

– Уоу! – послышалось в ответ.

Я улыбнулась и даже немного расслабилась.

– Позовёшь Драйста?

– А его нет, – хмыкнули в трубке, и моя мечта успокоиться рассыпалась в пыль.

– Нет? А где он? – спросила больше по инерции. Просто так. Для того, что бы скрыть удивление.

В ответ услышала:

– Уехал к какому-то приятелю, в Оруэл.

Мои брови медленно приподнялись – что-что?

– Куда?

– В Оруэл. Драйст уехал в Пруэл, Лирайн.

Прозвучало нетерпеливо, и…

– Торопишься? – догадалась я.

– Нет, ну что ты! – только в голосе опять послышалось нетерпение.

– Что там у вас происходит? – я всё же не сдержалась.

Миг колебания, и мне таки сказали:

– Кара и Темор ездили в прошлые выходные в какой-то фонд, чтобы добиться помощи, а сегодня отправились в этот фонд за подарками. И кажется, я вижу их фургон.

Если б не сидела, после этих слов точно бы рухнула. Подарки от фонда? Охотники с ума сошли?!

Ну и второе – Драйст солгал? Заявил, что едет в Оруэл, а сам отправился в Кросторн? Почему?

– Лирайн, а ты откуда звонишь? Тебя плохо слышно.

– Я? Да я… – я растерялась. – Я… Мне…

– Лира, а давай позже созвонимся? – сестричка тоже не выдержала и прямо-таки законючила. – А то родители приехали, и все уже там, а я здесь…

Пришлось войти в положение и срочно попрощаться. Потом откинуться на спинку стула и тупо уставиться на открывающийся за окнами пейзаж. В том что касается помощи от охотников – плевать, я даже спрашивать про эту ересь не буду. А вот поступок Драйста… Он не просто лгал, а хотел скрыть от семьи тот факт, что встречается со мной?

Последнее удивляло особенно сильно, настолько, что даже Страйк вмешался.

– Лирайн, всё в порядке? – спросил он.

– Не знаю, – честно ответила я.

– Может объяснишь? – последовал новый вопрос, и…

– У меня есть брат, его зовут Драйст, и он тайком от всех уехал в Кросторн, чтобы увидеться со мною.

– Брат приёмный? Из той семьи? – спросил охотник, и я кивнула.

– Он сейчас в Кросторне, а там был демон, и я волнуюсь. Что если Драйстер… Вдруг с ним что-нибудь случится?

Страйк хмыкнул и, вторя моему разуму, отрицательно покачал головой.

Он принялся приводить те же аргументы, которые приводила я, только в устах тренера они звучали как-то более разумно и убедительно.

– Не путай себя и его, – хмыкнул Страйк в финале. – Это ты охотница в стадии становления, а он – простой человек, он не притягивает демонов так, как ты.

– Точно? – не сдержалась я. Голос прозвучал жалко.

– Мы проверяли всю твою семью и другие связи, – напомнил тренер. – Ты – единственная охотница.

Я кивнула, принимая сказанное, и… Это особого отношения к делу не имело, но я всё равно озвучила:

– Почему он солгал?

– Не знаю. – Страйк пожал плечами. – И думаю, ответ на этот вопрос есть только у него.

Ещё один глубокий вдох, и я заставила себя расслабиться. Опять откинулась на спинку стула и снова уставилась в окно. Днём Сити выглядел несколько блекло, и даже зеркальные небоскрёбы не впечатляли.

Глядя на эту индустриальную серость, внезапно подумалось: будь я демоном, тоже предпочла бы питаться ночью. День – это не то.

Выезжать в патруль во второй раз было и проще, и одновременно сложнее. Я уже знала, как это будет, куда идти и чего ждать. Страх перед ночными улицами тоже поугас, да и присутствие Раскара с Янто нервировало гораздо меньше. Но появился другой повод дёргаться – Драйст так и не проявился.

Пропал.

Я звонила домой пять раз, а брата всё не было. Моя настойчивость, – а звонки секретом для семейства не стали, – вызвала хмурое недоумение, пришлось сдаться и попросить передать Драйсту, что бы перезвонил сам.

С момента последнего разговора прошло три часа, однако мой мобильный по-прежнему молчал, и эта тишина отзывалась колючим страхом. Конечно, Драйст мог не перезванивать потому, что обиделся, или в самом деле уехал к приятелю после Кросторна, или завис в Чиртинсе, в баре, только это не успокаивало.

Чувства вновь начинали брать верх над разумом, и мне стоило больших усилий держать себя в руках.

Увы, но невзирая на контроль, что-то всё равно проскальзывало – посвящённый в проблему Страйк заметил и закатил глаза, а Нейс спросил напрямик:

– Лирайн, что случилось?

Я отрицательно качнула головой, и вместо ожидаемых уточнений услышала:

– Если ничего, то прекрати. Охота на демонов не терпит посторонних мыслей, от твоей собранности зависит жизнь, причём не только твоя, но и всей команды.

Учитывая мой статус стажера, прозвучало неубедительно, однако я всё равно кивнула. А сев на мотоцикл Крама, действительно заставила себя отбросить лишнее. Выдохнула, сосредоточилась и всё.

– Умница, – вновь скользнув по моему лицу взглядом, сказал Нейс.

Байк Крама тихо завибрировал, издал почти неслышный рык, и я поспешила натянуть шлем. Как и вчера, мы выехали предпоследними, в хвосте колонны. Затем были автоматические ворота закрытой парковки, несколько шлагбаумов, и выезд на ярко освещённый проспект.

Сити встретил знакомой суетой, короткими заторами на светофорах, огнями и динамической рекламой. В воздухе кружились редкие снежинки, отражались блёстками в свете фар.

Как и вчера, мы проехали по проспекту, обогнули небольшой круглый сквер и свернули на одну из многочисленных улиц. Не торопились и, конечно, ловили заинтересованные взгляды. Всё было тихо, спокойно и напоминало обычную прогулочную поездку. Такую, что в пору расслабиться и удивиться – чего такого особенного в этой охоте? Почему вокруг неё столько пафоса и суеты?

Но я расслабиться не могла, а внутри занозой сидело ощущение – всё действительно серьёзно. Наверное именно из-за этой собранности ничуть не удивилась, когда в динамике, встроенном в шлем, прозвучало:

– Внимание! Оракул засекла демона, и кажется, это наш квадрат.

Нейс. Он сказал и начал резко перестраиваться в правый ряд, остальные манёвр повторили. Теперь, как помнила из инструкции, нам предстояло растянуться по дороге, сбросить скорость и начать сканирование местности, опираясь на собственную силу. То есть всё то же самое, что раньше, но в более тщательном варианте и с пониманием – демон уже здесь.

– Кто что почует, сразу сообщаете, – сухо распорядился Нейс.

– Да, командир, – отозвался Бинмо, хотя реплика адресовалась не ему, и даже не остальным – здесь только я была новичком, и лишь я могла растеряться.

– Лирайн? – подтверждая эту мысль, позвал красноволосый.

Я крепче обхватила Крама одной рукой, а второй потянулась к кнопке на шлеме. Нажала и сказала:

– Да. Поняла.

Кажется, услышали, по крайней мере повторного вопроса не прозвучало. Вместо него раздался приказ, противоречащий инструкциям:

– Разделимся. Страйк, Раскар, Янто – вместе. Крам, Лира, Бинмо – за мной.

Динамик, размещённый в шлеме, удовлетворённо рыкнул – это Бинмо. А вслед за ним…

– Нейс, это нарушение, – Крам.

– Поддерживаю. – Раскар. – Пока с нами Лирайн, рисковать не разумно.

– Кто командует операцией? – голос Нейсона прозвучал абсолютно буднично, но вопросы сразу отпали. На ближайшем перекрёстке Страйк, Раскар и Янто ушли вправо, а наша четвёрка помчалась вперёд.

Скорость вопреки инструкциям тоже начала нарастать, но никто уже не возмущался. Я тоже не удивлялась и не возражала: разделиться – это разумно. Не разумно – обнаружить и сразу напасть, не дожидаясь остальных.

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело