Выбери любимый жанр

Корм вампира (СИ) - Макара Дэйв - Страница 47


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

47

— Почему?! — До женщины никак не мог дойти тот факт, что не все способны завидовать. Или злорадствовать. Что не все врут в глаза или плывут по течению. Есть идиоты, типа меня, которым лениво врать, тренируя память; сложно злорадствовать, потому что это не радует; и совсем не способны завидовать, точно зная, что впереди тысячи дорог, нехоженых и оттого намного более привлекательных, чем те, на которых кто-то, что-то добился.

— Пальчики загибай. — Мне стало ее даже жаль, отчего-то. — Завидовать можно, если у кого-то есть нечто, чего у тебя нет, но очень хочется. У меня, сейчас, в день получается тридцать-тридцать пять километров пробежки, с грузом, который оттягивает мне плечи так, что на них остаются кровавые синяки, а то и потертости. Мой вес, приблизительно, 200–210 килограмм и за эти два месяца я сбросил всего десять. Для того чтобы я начал завидовать Бену, надо скинуть еще 130 кг. 26 месяцев. Два года и два месяца, красавица, два года! А до этого момента, единственное, чего мне хочется, в ответ на издаваемые вами звуки, это пойти и придушить вас, потому что вы мне мешаете спать!

Говорят, что глаза, это зеркала души.

Хм, в таком случае, у Нарьи, только что, зеркало разбилось. А это — не к добру, как говорят.

Вот они, издержки культурной революции, терпимости и толерантности. Чем больше эти понятия вдалбливают в моноизвилину общечеловеков, тем больше она распрямляется и ведет к выходу. Жаль, чаще всего — запасному и запертому на давно потерянный ключ. Оттого мысли эти мечутся, превращаясь в клубок фобий и уничтожая человека, как личность, склонную к критическому мышлению. Вот и полковник продемонстрировал все свои страхи, а я, как психолог, не смог не добавить ему еще, свеженьких, от всей широты своей русско-азиатской, души. Пусть боится, мне не жалко. От страха, до ошибки — всего ничего, надо лишь подождать и нанести вовремя удар.

Или просто отойти в сторону — у несвободного человека путаются понятия, и он сам найдет свой логический и очень страшный, конец.

— О-л-е-г… — По буквам произнесла мое имя капитан Бейтли и я немедленно ей зааплодировал: это же какой прогресс, оказывается мое имя давно не секрет и не тайна. И его можно выговорить, а не награждать меня уничижительными взглядами каждый раз, проходя мимо.

Европейская культура — проходить мимо уродства, делая вид, что его нет. Не замечать, возводить в степень, незаметность ТП, пряча их за безликую одежду с бейджами на груди. Хлопать в ладоши по поводу и без. И не прощать чужих ошибок, требуя безнаказанности за свои.

Мой взгляд могла выдержать Настя и Фекла Антоновна Мереженская. Первая, потому что я до сих пор ее люблю, а вторая… А именно вторая и "поставила" мне этот взгляд, сняв, заодно, и корону выпускника-всезнайки.

Нарья мне не понравилась сразу, а жизненного опыта, которым меня можно "передавить", у нее не было и в помине.

Обхватив плечи руками, словно замерзая, она развернулась ко мне спиной и исчезла в колючих кустах, не колыхнув ни одну ветку. Я точно увидел, как растение проходило сквозь ставшее призрачным, тело.

Вот и еще одно открытие, становящееся головной болью.

Толи — это семейка призраков, толи что-то приборное, а толи — некий навык, присущий данной семье. Ведь стены залиты бетоном!

Отловить на опыты не получится, тут меня вперед, отловят.

Значит, надо искать предателя изнутри.

А полковника — грохнуть, как бешенную собаку, при первой возможности, пока он не стал проблемой глобальной, неся угрозу нашему пребыванию на острове.

Стоило мне появится на пороге нашего дома, как Бен принялся технично доставать свой "ковер-самолет", готовясь свалить по делам.

О том, что надо лететь к Алексу, разговор шел давно — рыбак из меня совершенно на букву "Х", так что запас крючков и лески давно сигнализировал красным светом, предупреждая, что такими темпами, очень скоро, рыбу мы будем ловить голыми руками или острогой.

Была у меня идея сделать "ружжо", для подводной охоты, добыв резину или выкрутившись иным путем. Но, "иной путь" подразумевал целый подводный "арбалет", а к таким сложностям я еще не готов.

— Список я взял. — "Обрадовал" меня морпех, роясь в вещмешке и старательно не глядя мне в глаза. — За пять, шесть дней, обернусь. И здесь, заодно, все утихомирится. Полковник, минимум на неделю, обо всем забудет, пока вылечится. А потом…

— А потом — я его грохну. — Громко и отчетливо, разгоняя тишину наступающего вечера, предупредил я. — Или он меня — грохнет, если успеет, разумеется. И, если ему его бабы, помогут. Ты уж извини, но тогда я и их — грохну. Пока не знаю, как, тут новые детали проявились, но я, что-нибудь придумаю. Так что, старший лейтенант Бенджамин Аркан, либо Вы прямо сейчас смоетесь, а я возьму "АК", с подствольником, и выкурю, вытаскивая наружу всю эту семейку. Либо вы пойдете и предупредите барышень, что я — на грани. И, перейдя ее, устрою самое кровавое в их жизни, побоище. С их телами, в качестве доноров крови. Причем, прошу так и сказать, что донорами они станут отнюдь не добровольно…

Аркан проникся и поверил!

Обожаю свою профессию!

Ведь так просто манипулировать людьми, простыми интонациями голоса, взглядом, жестом. Это просто праздник, какой-никакой!

Убрав шкатулку с артефактом во внутренний карман, он прошаркал к нашему общему, обеденному столу и сел за него, положив голову на руки и уставившись в растопленный камин.

— Ну?

— Что "ну"? — Бен поднял на меня взгляд, и я понял, что ни чёрта он мне не поверил.

Сидит и лыбится, как майская роза, совершенно не пряча веселых бесенят в глазах.

— Как ты расковыряешь бетон? Или "выкуришь"? Поделись тайнами! — Морпех хихикал, а у меня вырисовался простой план, такой простой, что я и сам удивился, на кой икс я ломился головой в бетонные стены.

— Очень просто. Одну гранатку в решетку радара и буду спокойно ждать, когда выползет некто, чтобы начать ремонт. Дальше рассказывать или фантазия заработала?

— И что, убьешь женщину? — Бен, по-видимому, перепутал меня с кем-то.

— А она не женщина. Она — солдат. Солдат враждебной армии. Она носит форму и оружие, угрожает моей жизни и, следовательно, должна быть уничтожена. Подписав контракт на службу, она подписалась и на то, что ее в любой момент пристрелят, подорвут на мине или просто дурак-начальник, отправит ее на убой, как бессловесную овцу. — Я уселся напротив Бена, на свой табурет, состоящий из цельного куска дерева. — Бен, как только полковник оправится, он первым делом сообщит о нашем присутствии здесь. Если уже не сообщил, пся крев. И его "женщины" нам никак не помогут. В особенности — мне, такому жирному, аппетитному, "русскому", ненависть к которым им вбивали десятилетиями, одновременно тыкая пальчиком, что эти "лохи" не воюют с детьми и женщинами. Причем сами спокойно расстреливали и насиловали девушек-санитарок, связисток, вешали комсомолок и детей, работающих на партизан, расстреливали раненных. А, после сообщения, сюда отправят пару Хозяев, со своими подопечными. А когда мы их возьмем и отправим на тот свет, здесь появится Высший, да еще и с компанией. И тогда нам придется уносить ноги, а мне здесь очень нравиться. Проще завалить всех прямо сейчас, пока они не ждут, пока считают нас не способными нажать на курок.

— Ты, сам-то веришь, в то, что говоришь? — Вот теперь Бен поверил. — Или это твои "психологические фокусы".

— Это — проза жизни, товарищ старший лейтенант. — Я пожал плечами и потянулся за чайником, стоящим в центре стола, освежить горло. — И, странно, что это говорю я, сопляк-психолог, а не умудренный, неоднократно битый жизнью, морской пехотинец, отправивший на тот свет пяток вампиров из людского племени и до куевой хучи, всякой твари, открывавшей на него пасть. Бен… Ты умный человек… Ответь мне на один вопрос. Почему правительства и твоей, и моей страны никогда не отправляли освобождать заложников — морскую пехоту?

47

Вы читаете книгу


Макара Дэйв - Корм вампира (СИ) Корм вампира (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело