Выбери любимый жанр

Корм вампира (СИ) - Макара Дэйв - Страница 81


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

81

Из 18-ти мерностей "Кокона…", пятнадцать тут же, трусливо потребовали вернуться к оставшимся трем, чувствуя неладное.

Не успел.

Непонятная сущность подхватила "ковер-самолет" так же легко, как взрослый хватает маленького котенка, отчаянно пищащего и требующего вернуть его под теплый бочок маме-кошке.

Покрутив в руках, сущность сжала, затем растянула "тельце" артефакта, покрутила на пальце в разные времена и отпустила падать в пустоту. Поймала, залившись счастливым смехом, подбросила вверх и поймала на ладонь, пронзив острыми ноготками.

Представляя себя в руках великана, "Кокон…" вспоминал все сказки, что успел добыть в голове Бена и старался сжаться еще сильнее. Стать маленькой песчинкой, способной просочиться через ловкие пальцы существа. Во всех сказках побеждала отвага и хитрость.

Хитрость — чаще.

Но, еще чаще, победителем был лишь один из сотен!

Сущность все никак не могла наиграться, "залапав" все мерности до такой степени, что они уже зудели и раскалывались, вибрировали, как струны, все сильнее и сильнее, порождая странную мелодию боли, боя и чуда.

Наконец, сущность положила артефакт на ноготь большого пальца и великолепным щелчком отправила его полет.

Получив минутную передышку, ковер-самолет вспомнил слова "зомбака", о том, что "Любопытной Варваре, кое-что оторвали!"

Что именно "оторвали" — он не уточнял, но судя по плотоядной улыбке, ничем хорошим для Варвары все это не кончилось!

Стягивая себя в привычную ограду "реального мира", такую уютную и безопасную, проверяя каждую свою "меру" на предмет всяческих неприятностей или неожиданностей, "Кокон…" блаженствовал.

Если бы не затянувшееся "самоисследование", он был бы еще счастливее, но…

Пришлось обращать внимание…

18 превратилось в 51!

Пересчитав себя еще раз, а затем — еще, для проверки, артефакт замер.

Замерло пламя свечей.

Замер в воздухе "ковер-самолет".

Замер восседающий на нем Бен, именно в этот момент решивший зевнуть.

Замер открывающийся портал.

Мудрейший Джаулин закрывал уши от воющих во всю глотку тагриссов, испуганно пятящихся от полураскрытого зева портала, с замершими протуберанцами красного и синего цвета.

Ангел нашла одного из двоих и теперь замерла в небытие, размышляя, что же ей делать и где второй.

Замер падающий снег.

Артефакт со вздохом признал тот факт, что мерность у него теперь — 51 и других вариантов, как разбираться с тем, что есть — уже нет.

Зевнул Бен.

Устремился к цели — "ковер-самолет".

Открылся портал и из него посыпался на ковер пушистый снег, собираясь, в приличного размера, сугроб на мраморном полу.

Мудрейший Джаулин смотрел на дохлых тагриссов.

На землю упала последняя снежинка и облака поплыли по своим делам, решив, что с этого места уже хватит, пора лететь дальше.

Ангел приняла решение.

Мир понесся вскачь, догоняя секунды, отнятые у него новой сущностью, что еще не поняла саму себя и оттого опасную своей непредсказуемостью…

Челюсть у Бена болела.

Встреча с расстроенным папочкой прошла ровно так, как предсказывал Олег: руки за спину и пред светлы глазки Повелителя. От него, сперва в челюсть, а потом — все остальное.

Второй удар в челюсть, планом не предусматривался. Как-то неправильно отреагировал господин Талль на известие о беременности дочки.

— Вы уверены, что человеку, у которого сейчас Анна, можно доверять? — Эрнест крутил в руках бокал с виски, не решаясь ни выпить его, ни поставить на стол.

— Мой компаньон отзывается о нем очень лестно… — Бен вновь потрогал больную челюсть и дал зарок — вернуть второй удар Олегу. За идею, так сказать…

— Ваш компаньон? — Эрнест улыбнулся и сделал-таки, глоток из бокала.

— И Сибатси — единственный о ком Олег отзывается лестно. — Бен с чувством потянулся, чувствуя, как тепло и горячий обед приводят к очень закономерному варианту развития событий: неудержимо потянуло в сон.

— Я так и не понял, кто из вас — руководитель? — Эрнест Талль сел на свое место во главе стола. — Кофе?

— Я тоже не понял. — Честно признался Аркан, кивая в ответ на предложение благоуханного напитка. — Наверное, в нашей команде победила демократия. Кто лучше владеет обстановкой — тот и становится у руля.

— Банк примет на хранение, привезенное вами. Распоряжение я уже отдал. В хранилище вы или ваш компаньон могут попасть в любое время.

— Вас и банкиры слушаются? — Бен улыбнулся, вспоминая, с каким трудом, не взирая на его погоны, в банке оформляли новый счет.

— Это мой банк. — Эрнест даже бровью не повел. — И, отвечая на не заданный вами вопрос — всегда был моим. Единственное условие — наркотики и взрывчатка передаются военному представителю города. Вашему Вродеку. — Первое пойдет на медикаменты, второе — на защиту.

— Оружия не много. — Бен почесал висок, вспоминая "мародерку". — Привезу, разберемся на месте.

Горячий кофе прогнал сон, выстроил мысли в стройные колонны, идущие ровными рядами точно к намеченной цели.

— Как она, там? — Повелитель города вновь выбрался из кресла и, подойдя к окну, принялся рассматривать очищенную улицу, спешащих по тротуарам людей, ту самую пульсацию города, без которой невозможна сама жизнь.

— Мастер Сибатси убеждал меня, что ей ничего не грозит. О том, кто она такая — я не сказал. А, по лету, можете снарядить экспедицию и забрать ее. Тут делов-то на 2000 миль в обе стороны. — Бен осушил кофейный наперсток и прислушался к собственным ощущениям. — Эрнест… Мне надо спешить.

— Через два дня я соберу людей и… Заберу Анну. Сам, конечно, не поеду, об этом и речи быть не может… Но забрать ее надо сейчас. У нас есть лекарства, врачи и вообще, почти цивилизация… — Эрнест Талль разговаривал сам с собой, по крайней мере, так могло показаться со стороны, не искушенному наблюдателю. На самом деле, каждое сказанное слово было сказано совсем не зря. Поймав в отражении стекла лицо Бена, изрядно побитое временем, изборожденное морщинами, но чисто выбритое, Правитель видел в нем, что все говоримое им — верно. Блеск глаз и улыбка убеждали отца, что выволочка стервозной доченьки успешно завершена и пора возвращать блудное чадо домой. Под крышу и крылышко. Пока она еще чего не натворила.

— "Почти цивилизация"? — Аркан покрутил головой, разминая затекшую за время разговора, шею. — Поверьте — у Вас — цивилизация без всякого "почти". По ту сторону границы я знаю добрый десяток городков. Чаще всего, это города, построенные за последние десятилетия. Двух, максимум трех, этажные постройки. Огороды рядом с домом. Колодцы вместо водопровода. Любой, рожденный в таком городе или живущий, перережет глотку соседу за то, чтобы жить в вашей "почти цивилизации".

— На территории Канады 24 города, в таком же состоянии, как и мой. Мы решили объединить свои усилия. Это — шанс для человечества. Вдоль границы, в США, есть еще три города… Но, до них далеко…

— Инфраструктура и логистика. — Бен кивнул головой, понимая, о чем идет речь.

— Да. Две беды. — Эрнест смотрел в окно, наблюдая за морпехом, свалившимся как снег на голову, с чистого неба. Две группы прошли по его следам и вернулись в состоянии трясущихся рук — этот человек, каким-то образом и вправду свалился с чистого неба, возникнув посреди небольшой лесной поляны, в пяти километрах от первого поста, вынесенного далеко вперед, в дозор. — Если мы не объединимся сейчас — пойдем на корм.

— Мой компаньон постоянно ругается, что мы не изучаем вампиров… — Бен легко встал со своего места. — А еще он ругается, что мы живем в изоляции, наплевав на соседей. И не только по стране. У нас есть соседи на всей планете. И, сколько бы мы не наводили порядок только здесь, только у нас… Они остаются нашими соседями.

Аркан подошел к двери и взялся за ручку.

81

Вы читаете книгу


Макара Дэйв - Корм вампира (СИ) Корм вампира (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело