Выбери любимый жанр

Я - Ведьма (СИ) - Уральская Альбина - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

— Метла! — задыхаясь между крепкими и одурманивающими поцелуями. Ноги подкашиваются, тело горит в истоме, поддаюсь вперед в чужие сильные объятия. Он заставляет меня подчиняться его желаниям.

Метла разбивает окно и влетает в комнату, звон стекла и маг вздрагивает. Ударить его метла не успевает, он мастерски перехватывает её на подлете. Удерживая и меня и метлу, он мрачно сиплым голосом произносит:

— Прости, я не могу это контролировать.

— Зачем ты на мне женился?! — ору взбешённо, вырываясь из объятий и отбегаю на безопасное расстояние. Полчаса назад на этот вопрос ответ я так и не получила.

— Думал получится избавиться от проклятья, связав себя с женщиной, принадлежащей тьме, — сознаётся наконец-то охотник на ведьм. Прикрываю свою наготу руками. Ну всё, зелье правды я волью в него силой! Пить не будет — клизму поставлю заправленную зельем, хотя в гримуаре про такое ничего не написано! Но меня прямо распирает любопытство, так и хочется узнать всё о его проклятье.

— Что у тебя за проклятье? — без особой надежды узнать правду спрашиваю я. Если бы у меня только было бы зрение, давно бы уже вывела негодяя на чистую воду.

— Предлагаю лечь спать, — спокойно произносит Денграсси, словно вопроса я не задавала. — Завтра тяжелый день.

— Отведи меня в мою комнату, — тяжело вздыхаю я, пытаясь закутаться в одеяло, которое нащупала и стащила с кровати.

— Спать снова будем вместе, — жизнерадостно подает голос маг. — Сейчас окно только восстановлю и метлу в шкаф закрою.

— Можно, я тебе чай на ночь успокоительный приготовлю своими руками в качестве свадебного подарка? Очень надо! — перебарщиваю с заботой в своих словах, за версту несёт подставой.

— Если только просто чай, без интересных химических элементов, — шутит в ответ маг, начиная восстанавливать разбитое окно. — Я как-то не готов принять целибат до конца жизни.

— Можно подумать, я хотела снова потерять зрение, — огорчаюсь наигранно. Как же приготовить зелье-то? Уйдёт ведь завтра в свой портал, а я потом мучайся неизвестностью.

Чай всё-таки приготовил маг сам, отведя меня на кухню. В доме было тихо, слышно только как Элеонора с выхухолем спорят на открытой веранде, похоже, распивая вторую бутылку эксклюзивного вина.

— Может присоединимся к ним? — с завистью произношу я, сидя за столом. — У них весело.

— Хочу побыть с тобой наедине, — он даже не смущается своих откровений, но тут же добавляет: — В жизни так не хохотал, пока не познакомился с тобой.

— Ну-ну, сказочник… — прищурилась я, стараясь стрельнуть укоризненным взглядом в него (надеюсь попаду). Я, может быть и слепа, но я не дура. Не смеялся он раньше, лживый охотник на ведьм!

— Нет, ну ты правда весёлая! — и кажется, он расплылся в довольной улыбке. Ну да, наверное, это всё-таки смешно: чёрная ведьма в одеяле на кухне пьющая чай, приготовленный светлым инквизитором. Отец Лукерий, в отличии от него, молился и рыдал, когда я прилетала к нему в гости.

Зелье заготовлю утром, встану пораньше и попрусь на кухню, пока он спит. Главное, сейчас запомнить путь, которым он меня привел. Радует, что гримуар можно призвать.

Обратно, старательно пыталась сосчитать количество поворотов и шагов. Когда дошли до спальни, поняла, что это бессмысленно и решила, что полечу на кухню на метле вместе с Федюней в качестве водителя.

Всё-таки маг мне что-то подмешал в чай, я отрубилась сразу как коснулась подушки головой. Даже помечтать не успела, как буду тратить инквизиторские миллиарды. Перестраховался мерзавец, страшно спать с женой в одной постели, мечтающей съесть твоё сердце.

Разбудил меня Федя ранним утром. Маньячило опять сжимал меня крепко в объятиях. Удушающе, я бы сказала, закинув на меня ногу и вжав в себя до хруста костей.

— Настя, свари зелья от похмелья, там Элеонора помирает, — попросил вежливо выхухоль. — Пожалуйста!

— Воды ей дай! — пробурчал недовольно сонный инквизитор и сжал меня покрепче, снова уснув.

— Денграсси, пусти. Пойду, спасу несчастную, — возражаю я и пытаюсь выбраться. Мне выпал шанс, наконец-то, приготовить зелье правды и опоить им мага. Ни за что не упущу такую возможность!

— Нет! — сонно возражает он, блокируя мои попытки встать. И не поспоришь с его физической силой, я от бесплодных попыток выдохлась и устала.

— Ей очень плохо! — давит на сознательность и сострадание выхухоль. — Пожалуйста!

— Я на прощание тебя поцелую и буду плакать, — обещаю я магу. — Отпусти!

— Точно будешь плакать? — заинтересовывается инквизитор.

— И посыплю голову пеплом, — подогреваю его интерес. Маг удовлетворенно хмыкает и выпускает из захвата.

— Сама доберешься до кухни? — заботливо спрашивает Денграсси, пока я выуживаю метлу из шкафа.

— Да, можешь не беспокоиться, — делаю вид, что оскорблена его недоверием. — Спи!

Мы с выхухолем несёмся на кухню на метле, пугая по пути девушку. Ещё бы ей не испугаться, я голая, мой халатик у меня в руках. Денграсси то не знает, мы ему об этом не сообщили, когда улетали из комнаты.

Гримуар догоняет на подлете к кухне, и мы смело врываемся в святая святых местного шеф-повара, за что тут же огребаем от него самого. Нам пообещали сломать метёлку, если мы будем носиться по кухне и устраивать бедлам, игнорируя мою наготу. Быстро упаковываюсь в халат, а то, похоже, проклянут меня, как и инквизитора за разврат.

Познакомившись с пятидесятилетним Джоном, я принялась за зельеварение. Где-то на полпути к готовому зелью правды едва была не изгнана из храма почитания традиционной еды, когда оное внезапно, но по плану закоптило. Мне повезло, Джон был в благодушном настроении в связи со вчерашней свадьбой. Местный люд радовался за своего работодателя от души.

Когда оба зелья были готовы и кофе тоже. Выхухоль телепортировал целебное варево своей новой знакомой. А я, аккуратно подлив зелье в кружку Денграсси, попросила помочь отнести кофе с сюрпризом возлюбленному мужу. Я прямо образец хорошей заботливой жены. Кофе в постель!

Девушка, которую мы с выхухолем напугали, по имени Аннет, взяла меня за руку и неся поднос с двумя кружками кофе повела меня в спальню. Она была не особо разговорчива, меня она не боялась и зная о том, что владелицей и работодателем буду теперь я, ко мне внимательно присматривалась. Чувствовала всю гамму эмоций держась за её тёплую ладошку.

Маг всё ещё спал. Предполагаю, что набирался сил перед открытием портала. Он ведь планировал сам поменять место прибытия, так что, собрать побольше магии внутри ему явно не помешает. И спал, крепко меня сжимая, скорее всего, именно для этого. Увеличивал свой магический запас подпитываясь мной. Мне-то не страшно, я могу магию черпать ото всюду, а вот у него она зависит только от внутреннего накопителя.

— Ты принесла мне кофе? — промурлыкал он, когда я села на край кровати и приняла от Аннет поднос. Девушка тут же испарилась, а я проверила магией в какой кружке зелье правды.

— Ты сделал меня богатой, так что, кофе заслужил, — воркую соблазнительно в ответ, ставя поднос так, чтобы моя кружка без зелья осталась с моей стороны.

— Приятно слышать это из твоих уст, — не остается в долгу маг и садится на кровати. Собираюсь взять свою кружку, руку мою перехватывают и целуют запястье.

— Спасибо милая! — лепечет ласково инквизитор и отпускает мою руку. Вежливо улыбаюсь и беру свою кружку. Отпиваю, кофе вкусный получился, лишь бы маг не почувствовал подвоха.

— Предпочитаю эспрессо, но и капучино с корицей сойдёт, — томно произносит маг. Ну я-то уже в курсе, что маньячило любитель эспрессо, на кухне мне это активно втолковывали, пока я настаивала на своём. Но фокус весь в том, что зелье бы в нём стало заметно, поэтому выбор пал на капучино с корицей. Так что, пей до дна и не останавливайся. У меня тут пара вопросов, они мне жить спокойно не дают.

Мило улыбаюсь, попивая свой кофе, внутри горю от предвкушения.

— Ты уже допила? — интересуется маг, судя по звуку ставит свою кружку на место.

22
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело