Выбери любимый жанр

Иллюзия любви (СИ) - Боярова Мелина - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

— Готово! — доложил о выполненной работе Диас.

— Пять минут! Справился на отлично! — похвалила полуорка, — теперь напоим их!

Слив пойло из кружек, обнаруженных на столе, прямо на пол, налила в них воды. Затем добавила по три капли из того флакончика, что прихватила у одного из охранников.

— Нужно, чтобы эти, — кивнула на таращившихся на нас глазами бешеных рыб стражников, — выпили все. И да, сначала узнай их имена.

Бравые парни послушно выпили все до последней капли. Решивший заартачится стражник, получил от Диаса болезненный тычок под дых. В попытке вздохнуть неосторожно открыл рот, куда шустрый полуорк влил всю кружку. И еще придержал бедолагу, чтобы не выплюнул все назад. А он порывался, причем очень активно. И даже слегка посинел. Наверное, от нехватки воздуха. Сам виноват.

— Ну, что же, командуй! — отдала бразды правления в руки Диаса, — сейчас они выполнят любую команду. Хоть собственный палец сожрут, а завтра ничего не вспомнят.

— Откуда у тебя это зелье? — насторожился полуорк.

— Досталось по случаю, — сказала полуправду и втайне обрадовалась, что не пустила мужчину в камеру Фрейи. Разорвал бы того гада голыми руками. Ему и так повезло. Думаю, будь у несостоявшейся наложницы побольше сил, смерть охранника не была бы такой быстрой.

Дальше все пошло по накатанной. Диас пустил вперед себя подчиненных стражников, которые расчищали путь, нейтрализуя ничего не подозревающую охрану. Из последних, путем отработанных действий, уже через пару минут получались новые солдаты, формирующие нашу маленькую армию. То, что я планировала сделать, было жестоко. Пустить через портал вперед себя и девушек вооруженных охранников, на которых придется основной удар воинов тер Шатейяна. Жертв избежать вряд ли получится, но я собиралась дать максимальную защиту тем, кто пойдет в первых рядах.

До моих покоев отряд добрался без особых проблем. За время пути под действие зелья попали десять воинов, два пажа и старший караула. Пажей отослали на кухню за едой. Сайде, которая решила среди ночи проконтролировать новую наложницу, тоже напоили напитком подчинения. Женщину отправили за лекарем. Кстати, Эйба даже поить не пришлось. Действие «отвода глаз» к тому времени закончилось и целителю воочию убедился в плачевном состоянии девушек. Старикан со странной фанатичностью принялся за работу.

А пленницы, первым делом, оккупировали мою купальню. Хорошо, что ее размер позволял вместить всех желающих смыть с себя пот и грязь подземелий. Вещей, которыми заполнили мой гардероб, хватило бы одеть втрое больше народу. Размер, конечно, не всем подошел, однако, каждая смогла что-то подобрать на первое время.

Диас в это время навестил главного повара. С подбитым глазом и сместившимся набок белым колпаком, грузный мужчина все же принял нашу сторону. Доводам краснокожего сложно что-либо противопоставить. Отряд воинов увеличился до двадцати голов. Дожидаться назначенного часа вся эта компания решила у меня. И если мужчинам я могла приказать не смотреть в сторону полуодетых девушек. То последним, отмытым, накормленным и почти свободным, скучное ожидание далось нелегко. Красавицы так и стреляли глазками в сторону особо привлекательных стражников. Я уже подумывала над тем, чтобы всех прелестниц напоить зельем. Одна беда — этого зелья осталось катастрофически мало. Одна, максимум две порции.

Разрабатывать план по спасению доверила полуорку. Да, на моей стороне была сила, но у Диаса — опыт и необходимые навыки. Единственное, о чем сказала мужчине, что смогу создать жизнеспособных фантомов присутствующих стражников. В пылу битвы не каждый демон сможет распознать подделку. И даже если это случится, у настоящих воинов будет возможность подобраться достаточно близко, чтобы обезвредить противника.

Я же вместе со спасенными девушками, ожидала условного сигнала, чтобы войти в портал. Диас, к тому времени, должен был расчистить путь снаружи. Браслеты, ограничивающие его силу, с помощью Трины сняли. На всякий случай воссоздала иллюзию рабских знаков на запястьях.

Фрея пришла в себя как раз перед рассветом. Полуорк стиснул ее в объятиях. Закружил, нашептывая что-то на ушко, отчего суровая красавица зарделась. И столько нежности было в их взглядах, столько ласки в каждом движении, улыбке, жесте, что у меня невольно сжалось сердце. Эти двое так любили друг друга, были преданы чувствам, через столько прошли, чтобы быть вместе. А я…

Тер Шатейян никогда не будет любить меня так… самоотверженно.

Утерев невольную слезу, запретила себе думать о демоне. Все потом. Сейчас многие жизни зависели от меня. Эти девушки верили мне. В сердце каждой поселилась надежда. Сгнить в подземелье или прозябать в роскоши и вечном одиночестве — вот, что ждало каждую. А так, у них был шанс начать новую жизнь, создать семью, завести детей.

— Это на первое время, — раздала бывшим наложницам прихваченные в сокровищнице кошели с золотом, — сможете вернуться домой. Здесь хватит и на дорогу, и на обустройство. А, может, на приданое сгодится, — подмигнула оробевшим красавицам.

— Не у каждой есть куда возвращаться, — грустно заметила одна из пленниц, — моей семье демон заплатил выкуп. Они не примут назад. Свяжут, и сами отправят обратно.

— Мне тоже не вернуться, — всхлипнула другая, — лучше смерть! Меня прямо со свадьбы забрали. И мужа моего… — из огромных глаз полились слезы, — убили. Всего-то и успели обряд совершить, да из храма выйти. Как я на глаза родным покажусь?

— Девочки, — резко прервала откровения, грозившие перейти в массовую истерику, — кому некуда идти, держитесь вместе. Денег у вас достаточно, чтобы уехать подальше, да жизнь новую начать. Вы же красавицы как на подбор все! Встретите еще достойных мужчин.

— Будь проклята эта красота! — в отчаянии вскрикнула еще одна и разревелась.

— Эмм, — опешила, глядя, как одна за другой всхлипывают девчонки, — дело ведь не во внешности.

От моих слов бедняжки разревелись в голос.

— Айболит! Ой! Эст а Теллин, — обратилась к лекарю, — у вас есть какой-нибудь успокаивающий настой?

Дождавшись кивка, распорядилась от души напоить расчувствовавшихся красавиц. После разделила их на две группы. В одну вошли те, кто собирался вернуться к родным, в другую — те, кому некуда податься.

— Эй! — помощь пришла неожиданно, — вы чего раскисли? — Фрейя, уперев руки в бока, строгим взглядом рассматривала девушек, — у вас появилась возможность вырваться на свободу! Построить жизнь так, как сами захотите, а вы тут сырость развели.

Многие, хлюпнув носом, уставились на дикарку. Сильная женщина, с шальным блеском в черных глазах, внушала уверенность.

— Неужели вы, — продолжила Фрейя, — выдержав тяготы подземелья, найдя в себе силы сопротивляться губительному очарованию демона, теперь сдались? Куда подевались бунтарки, идущие наперекор воле местного хозяина? Осталось совсем немного до того, как сбудется мечта каждой, и вы обретете свободу. Так, почему вы трусите? Почему, балансируя на хлипком мостике над пропастью, боитесь преодолеть последние метры до спасительной тверди?

Девушки смущенно потупились. Слова дикарки были правдивыми. На лицах бывших пленниц заиграл румянец смущения. Но во многих взглядах появилась решительность, зажегся огонек борьбы. Фрейя сумела достучаться до отчаявшихся сердец.

— Куда вы отправитесь потом? — поинтересовалась я, отведя дикарку в сторону, — есть место, куда сможете вернуться?

— Мы пойдем за тобой, — ответил неслышно подошедший Диас.

— Почему?

— Я дал клятву хранителя, — напомнил полуорк, — а еще… ты вернула мне смысл жизни, — взгляд, брошенный в сторону черноглазой красавицы, был полон тепла.

— Но я и сама не знаю… в то место, куда собираюсь вернуться, вас не допустят.

— Значит, будем ждать поблизости. Мы привыкли к кочевой жизни. А служить нашей спасительнице… об этом можем только мечтать.

— Но… я… не нужно мне служить, — опешила от заявлений Диаса, — правда, не нужно!

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело