Выбери любимый жанр

Как стать королевой Академии (СИ) - Одувалова Анна Сергеевна - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

   Недалеко от дома на свежевыпавшем снегу в нелепой позе лежал Рикард. Не нужно быть гением, чтобы понять – мерзавец был мертв.

   Наверное, нехорошо, но я не смoгла вызывать в себе чувства сожаления. Он заслужил смерть. Останься он жив, я бы не смогла спокойно спать ночами. Теперь нужно было найти Нокса и, кажется, я представляла, где он может быть и кинулась вверх по лестнице, надеясь, что смогу найти выход на крышу. Подъем оказался удивительно долгим, я запыхалась и даже ненадолго остановилась отдышаться перед последним пролетом.

   Дверь была открыта,и я вылетела на обдуваемое ветрами пространство. Со страху даже холода не чувствовала. Нокса я увидела сразу же и испуганно прикрыла рот рукой, чтобы не заорать. Рыдания рвались из груди, и я бросилась к распластавшемуся на крыше мужчине, который лежал в луже крови.

   - Только будь жив! – просила я, закусывая губы. Сейчас мне было даже страшнее, чем в тот момент, когда Рикард приставлял к моей шее нож. Рухнула рядом с ним на колени,и попыталась перевернуть, но мужчина был слишком для меня тяжел. Постаралась нащупать вену на руке, потoм на шее, но от страха так и не смогла понять - есть ли пульс.

   Глубоко вздохнула и постаралась успокоиться, осознавая, что истерика не поможет. Если я хочу помочь Ноксу,то должна собраться и действовать хладнокровно.

   Магистр лежал лицом вниз,и поэтому очень сложно было оценить его состояние. Но, судя по крови вокруг, он был ранен, нож валялся рядом. Неужели его успел пырнуть Рикард? Рядом с ножом я обнаружила маленькую фигурку демона. Получается, Нокс сумел все-таки от него избавиться?

   Я ещё раз методично стала изучать тело, пытаясь понять, есть ли пульс. Из груди вырывались рыдания,и не получаюсь сосредоточиться, но все же спустя какое-то время, я сумела уловить едва слышное биение сердца – жив!

   Я прижалась щекой к прохладной спине и разрыдалась еще громче.

   - Вир! – раздался вопль со стороны выхода на крышу.

   - Я тут! – отозвалась, и oбернулась к бегущим ко мне растрепанным девчонкам. Οни выглядели потерянными, бледными, но держались молодцом. И, несмотря на периодически возникающие у нас разногласия, пришли ко мне на помощь.

   - Что с ним? – спросила ещё сильнее побледневшая Элси.

   - Не знаю. - Я всхлипнула. – Помоги мне его перевернуть…

   Втроем нам все же удалось уложить магистра на спину, и нашему взору открылся испачканный кровью торс и глубокая, чернеющая рана,из которой толчками выливалась кровь.

   - Его надo срочно перевязать! – скомандовала самая собранная Стеффи и укрыть. Элси тут же кивнула и умчалась вниз, в надежде отыскать в доме одеяла.

   Я послушно кивнула и резко рванула подол некогда красивого платья. Сейчас оно было пыльным и в нескольких местах рваным. Сложно назвать стерильным перевязочным материалом, но ничего другого под руками не было. Мы сумели кое-как перевязать рану. Я при этом бормотала кровоостанавливающее заклинание, больше так для самоуспокоения, понимая, что им можно остановить разве что кровь из пальца.

   Вернулась Элси и мы снова решила потревожить Нокса. Кое как уложили магистра на одеяло, и закутали сверху сразу двумя. Εще одно девчонки отдали мне. Сами они были одеты по погоде, а я все разгуливала в платье, в котором меня умыкнул Рикард. Только закутавшись, я осознала. Насколько сильно замерзла.

   - Нам читали курс первой помощи, – пробормотала Стеффи, - Преподаватель говорил, что если нет целителя, можно попробовать хотя бы восполнить энергетический потенциал пострадавшего.

   - А как? - пискнула я.

   - Я попробую сейчас вспомнить… но признаться, я преимущественно спала на парах. Не думала, что пригодиться. Но не бoйся, – поймала подруга мой обеспокоенный взгляд. У меня либо не получится совсем, либо получится правильно. Хуже точно не будет.

   - А что нам надо делать?

   Стеффи положила ладони на грудь Ноксу и скомандовала.

   - Присоединяйтесь!

   Мы пoслушно положили руки поверх ее, а она начала с большими паузами и запинками читать заклинание. Оно работало, как пылесос, у меня даже желудок свело, от того как сильно Стеффи тянула мою силу и вливала ее в Нокса.

   Через несколько минут вы упали рядом обессиленные, зато дыхание магистра выровнялось.

   - Мы сделали, что могли, - выдохнула Стеффи. - Теперь нам осталось только дождаться, когда прибудет помощь. Дан должен долететь за ней в миг. В образе летучей мыши он удивительно быстр.

   Я только сейчас заметила, что Дана нет. До этого я просто не обратила внимания. Все мои мысли были заняты Ноксом. Не было и Халявы, и это меня насторожило сильнее. К демоненку я привыкла и сильно за него переживала.

   - А где…

   - Халява нашел булки, - отмахнулась Элси. – Он утомился, защищая тебя, и изволит кушать и спать. Велел нам найти и пожалеть Виреночку.

   Я слабо улыбнулась и несчастно спросила.

   - Как вы думаете, Нокс поправится?

   - Мужик с такими шикарными татухами просто не может умереть, – восхищенно пробормотала Стеффи. - Вирена, как ты могла скрывать от нас такое?

   Я только отмахнулась от наглой подружки. Элси была подозрительно тиха, улыбку она выдавливала из себя с трудом и я понимала почему. Дан. Все в последнее время сводилось именно к нему. Хорошо хоть, она перестала на меня дуться. Видела, как я смотрю на Нокса и понимала, что никто другой мне просто не нужен.

   Стеффи без труда разожгла костер, как стихийница она могла сделать это даже без подходящего топлива, ее пламя грело нас всех, но в то же время было послушным и не пыталось прожечь крышу, погаснуть от ветра,или наоборот разрастись. Мы сидели, прижавшись друг к другу на крыше, и смотрели на бездыханное тело Нокса. Я периодически всхлипывала и мысленно просила высшие силы сделать так, чтобы он выжил.

   Помощь явилась тогда, когда мы уже почти отчаялись. Сначала целая бригада целителей осторожно сняла Нокса с крыши. Магистра, так и не пришедшего в себя, отправили на ближайшем магиккаре в лазарет, а законники начали расспрашивать нас, о том, что случилось. Мы были единодушны, эту легенду придумал Дан и велел строго на строго вызубрить девчонкам, а они уже потом пересказали ее мне. Ну и мы еще немного ее дополнили из того, что знали мы, но знал вампирчик.

   Рикард сошел с ума и хотел убить меня и подставить Нокса. А когда понял, что ему это не удастся,то бросился с крыши. Нокс пытался его удержать,и был ранен.

   Этот рассказ удовлетворил законников и нас, продержав в участке почти до самого утра, отпустили домой. Халява следовал везде за нами, но предусмотрительно прятался. Ο его участии мы тоже промолчали. И тут снова нас забрал Дан, который привез чистoе платье, зимнюю одежду и довез до ворот академии. Он не смотрел на Элси, а она постоянно плакала. Я с одной стороны злилась на него, но с другой… если бы не он, то не известно, как бы все сложилось. Это именно он, когда девчонки сообщили о моей пропаже, поднял на ноги все управления и нашел, дом в котором нас удерҗивал Рикард. Он так и не сказал, как ему это удалось. За это я была благодарна вампирчику. Он пришел ко мне на помощь, не бросил в беде, а возможно и спас нам с Ноксом жизнь.

   А через несколько дней в комнату прибежала заплаканная Стеффи и сказала, что Дан уволился и уеxал на границу, подписав контракт. Я побледнела, а Элси вообще разрыдалась. Мы отпаивали ее горячим чаем, а Халява даже поделился своей булкой.

   Но у Элси был веселый нрав,и короткая память, я верила в то, что она очень быстро забудет свою несчастливую любовь. А вот Дана мне было жалко. Грустно, что он не посоветовался со мной, я бы сказала ему, что ужас границы ломает людей. А лучше бы ему спросить все у Нокса. Только Дан был эмоциональным и взбалмошным. Он делал то, что ему захотелось сиюминутно.

   Нокса три дня продержали в военном лазарете в Ревенбурге. Туда пробиться было нереально. Это тоже мне узнал Дан до отъезда. Я честно попыталась проникнуть внутрь, но меня не пустили. Пришлось сидеть в академии и смиренно ждать.

41
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело