Выбери любимый жанр

Сказание о рыцаре - Каменев Виктор - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

- Если б не Жаклин.

- Точно. Хоть я и был одурманенный, но хорошо понимал, что дочку она после моей смерти пустит по миру, ничего ей не оставит.

- Отчего вы престали уделять внимание кухарке ?

- Это произошло после того, как я застукал её с настоятелем францисканского монастыря.

- Вон оно что ! Теперь понятно, почему он так себя ведёт.

Господин д′Этти посмотрел на меня искоса и спросил:

- А почему ?

- Дурак вы, папаша, простите, если обидел. Когда вы вызвали его почистить замок, он вычислил ведьму. А она оказалась его бывшей любовницей. Представляете, как он это воспринял при его духовном сане ? Потому-то он и принял обет молчания - грехи искупает.

- Я хоть и не поп, но и мне это неприятно. Ты уж не болтай лишнего...

- Папаша, за кого вы меня принимаете ?

- Ну ладно, ладно, уже и набычился. Пошли, винца выпьем.

Мы вошли в гостиную, и Жаклин, ожидавшая нас за столом, подняла на меня глаза. В этот момент она была так красива, что я даже пожалел о своём решении никогда более с ней не встречаться.

- Расскажите мне обо всём,- попросила Жаклин.

- Да дело-то простое,- начал я, подтягивая к себе блюдо с колбасами и не обращая внимания на умоляющий взгляд господина д′Этти.- Невзлюбила вас ведьма-кухарка, а за что - не знаю. Вы, наверное, обидели её чем-то ? Нет ? Впрочем, это уже неважно.Поиздевавшись над вами, она решила показать вам дорогу на тот свет.

- Господи,- прошептала Жаклин.

- Но тут подвернулся я. Ведьма подумала о том, что неплохо было бы и меня отправить вслед за вами. Но, совершенно обнаглев от безнаказанности, она не подготовилась к моему убийству столь же тщательно, как к вашему. Эта мерзавка и не догадывалась о том, что мой колдун всё это время терпеливо прощупывал её защиту. И, когда дело дошло до драки, он нашёл в ведьминой астральной броне - так, по-моему, это называется - целую кучу дыр, после чего и нанёс удар. Ведьма получила по полной программе - помните её язвы ?

Жаклин содрогнулась.

- Но в итоге я упустил ведьму и провалил всё дело.

- Вы не виноваты.- сказала Жаклин.

- Не утешайте меня.

- Что же нам теперь делать ?- подал голос господин д′Этти.- Ведьма, насколько я понимаю, бездействовать не собирается.

- Разошлите её приметы по всем иезуитским организациям. Эти парни любят ведьм нежно и трепетно, правда, без взаимности. Ну а нам, дорогая Жаклин, некоторое время нельзя будет падать в обморок.

- Я постараюсь,- улыбаясь, пообещала наследница замка Этти.

- И, тем более, спать.

После этого уточнения Жаклин несколько упала духом

- Долго ?- спросила она.

- Пока ведьму не сцапают.

- Я пошёл обзванивать иезуитские монастыри,- заявил господин д′Этти.

***

Через три дня в окрестностях города Алкмаар иезуиты поймали однорукую женщину с язвами на лице. Мы с Жаклин, одуревшие от кофе и бессонных ночей, вылетели туда ближайшим рейсом и опознали нашу ведьму.

В тот же день её сожгли на костре, а я со спокойной душой вернулся в свой замок.

Ещё через месяц мне пришло письмо из замка Этти. Оно было полно изъявлений благодарности, клятв в том, что сделанное мной ради Жаклин, никогда не будет забыто и мельком сообщало о её скорой свадьбе с испанским грандом. Приглашения на это бракосочетание я не получил.

- Что пишут ?- поинтересовался вертевшийся вокруг меня Франсуа.

- Тебе-то какое дело ?- отмахнулся было я, но всё же поведал ему содержание письма.

- Ну вот, я так и знал,- заявил оруженосец.- А не надо было обижать девушку. Вспомните, как вы с ней обращались. Чего только она от вас не натерпелась !

- Франсуа, я дам тебе по морде.

- А из неё вышла бы прекрасная жена для вас.

- Франсуа, я прикажу выдрать тебя плетьми.

- Я уже мечтал о том, что она будет хозяйкой вашего замка. Красивая, добрая, ласковая...

Я пошарил глазами по комнате, однако ничего подходящего, чтобы швырнуть в оруженосца, не нашёл и просто плюнул в него, жаль, не попал.

- Пойду чистить ваши доспехи,- объявил оруженосец, заметив, что обстановка накаляется.

- Животное !- крикнул я ему вслед.

ГЛАВА ВТОРАЯ

О том, как рыцаря познакомили с сумасшедшей.

Рыцарь Манфред фон Шульц приехал ко мне после обеда, когда я мучился выбором между здоровым сном или бездумным бодрствованием у телевизора. Он ворвался в мои покои, вытолкнув из дверного проёма дворецкого, открывшего было рот, чтобы доложить о прибытии гостя, схватил мой плащ, швырнул его мне в лицо и рявкнул:

- Собирайся, поехали !

Чего я в тот момент не хотел совершенно, так это собираться и ехать. Но Манфред был настроен по-боевому, и существовал единственный способ несколько остудить его пыл.

- И даже не поешь с дороги ?- спросил я.

Манфред не был бы собой, если б отказался. Уговаривать его не пришлось; мы спустились вниз, и я распорядился накрывать на стол.

- Дело вот в чём,- начал рассказывать мой друг, набив рот колбасой, мясом, хлебом и паштетом.- Позвонил мне один хороший человек и попросил приехать...

- Это был не я. Прожуй сначала, а потом говори.

- А тебя хорошим человеком никто и не называет. Не бойся, прожую. Он возился со мной, когда я был ещё молодым и подающим надежды. Всё мечтал сделать из меня настоящего рыцаря....

- Жаль, что у него не получилось.

- Ты помолчи пока. Дочь у него родилась, а сына не было, поэтому он и занимался со мной. А потом я уехал в крестовый поход, после чего наши пути разошлись. Так, перезванивались да слали друг другу открытки по праздникам. И вот у него случилось несчастье.

Манфред вылакал кубок вина и сделал знак официантке, чтобы она налила ещё.

- Его дочь сошла с ума. Боевая девка, постоянно моталась по округе в доспехах, пыталась даже поучаствовать в рыцарском турнире, да отец не позволил. А однажды она явилась домой под утро без шлёма, меча и налокотников. Зато с приветом. Коня её так и не нашли. Теперь вот этот человек попросил меня приехать. Помочь я, понятное дело, ничем не смогу, но навестить, подбодрить, утешить надо. Так что собирайся.

- Ну а я-то тут при чём ?

- Во-первых, мне одному скучно - дорога-то дальняя, а во-вторых, я же тебе толкую о том, что девка сумасшедшая, может, согласится замуж за тебя выйти, пока не вылечили.

- Дельная мысль,- согласился я.

- Ну так и чего ты сидишь ?

- Да потому, что я никуда не еду. Ты совершенно напрасно сделал такой крюк к моему замку - тебя ведь ждут. Убирайся отсюда к чёрту.

***

- Эта девица никогда мной не восторгалась - ревновала по поводу того, что её отец постоянно со мной возится. Из-за этого она и устроила клоунаду с рыцарскими доспехами и прочей дребеденью. Мечом любила помахать - кто-то её где-то там этому научил,- рассказывал мне Манфред по дороге.- Однажды в таком виде она нарвалась на странствующего рыцаря. Тот, ясное дело, с ней расправился, после чего долго извинялся, разглядев наконец-то в ней девушку. Порядочно отделал, спасибо, что хоть не покалечил.

- Да, со странствующими лучше не связываться,- согласился я.- Особенно с теми, у кого нет рейтингового номера. Звери, а не люди.

От меня не укрылось, что Манфред, хоть и мельком, но с гордостью глянул на свой щит, не украшенный рейтинговым номером.

- Так отчего она всё-таки сошла с ума ?- полюбопытствовал я.

- Заехала в ближайший лес, а он уже давно пользуется дурной славой. Чего-то там испугалась, наверное.

Вечерело. Вдали виднелись городские башни и шпили, и мы с Манфредом вступили в дебаты насчёт того, где провести ночь: остаться в ближайшей гостинице или ехать дальше, а по наступлению темноты разбить шатёр в поле. Я придерживался первого варианта, фон Шульц - второго; оба оруженосца (мой Франсуа и Густав Манфреда) горой стояли за меня. Мне хотелось нормально отдохнуть и по-человечески выспаться, а Манфред утверждал, что мы и так потеряли много времени на мои сборы. В итоге я послал его к дьяволу и объявил о том, что мы с Франсуа едем в город, а господин рыцарь фон Шульц волен поступать, как ему вздумается. Густав одарил меня грустным взглядом, но моя эмоциональная речь пробудила в Манфреде склонность к размышлениям. Ему пришло на ум бросить жребий. Он объявил всем нам, что если выпадет орёл, то они с Густавом присоединятся к нам, а в случае выпадения решки едут дальше. Мы окружили его и, затаив дыхание, принялись наблюдать за капризами Фортуны.

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело