Город мёртвых (СИ) - Яковлева Светлана "Miletana" - Страница 29
- Предыдущая
- 29/181
- Следующая
– Ну, так что? Играем дальше? – словно прочитав мои мысли, спросил мужчина, приблизившись к моему лицу и упираясь лбом.
Его глаза внимательно выискивали желаемый ответ – любой намёк, любую понятную ему эмоцию. Я ответила на его взгляд и судорожно выдохнула:
– Не сейчас. Нам нужно ехать дальше…
– Я так и думал… – раздражённо констатировал он, хмурясь и пытаясь отвернуться.
Но я вдруг перехватила его голову обеими руками и вновь развернула к себе. Англичанин неохотно подчинился. На его лице в полной мере отразилось разочарование, губы были напряжённо сомкнуты, словно в попытке не произнести ничего лишнего.
– Том, прости, – примирительно прошептала я.
– Достаточно. Я и так чувствую себя скверно, – весьма грубо отчеканил он.
– Я не хотела…
Он тут же горько рассмеялся в ответ:
– Ты когда-нибудь вообще, прежде чем делать что-либо, думаешь о последствиях?
Виновато улыбнувшись, я отрицательно покачала головой.
– Что ж, это хотя бы честно…
Чтобы хоть как-то загладить свою вину, я приподнялась и нерешительно коснулась его губ. Он дрогнул, но ответил далеко не сразу, словно опасаясь чего-то. Мои пальцы оказались куда смелее и с наслаждением вплелись в его волосы, притягивая ближе. Так и не решившись углубить поцелуй, я ожидающе отстранилась – слишком уж холодно он вёл себя теперь.
– Я так понимаю, что это всё? – достаточно равнодушно осведомился он.
Кажется, говорить что-либо ещё действительно было бесполезно. Я растерянно отпустила его, не видя смысла продолжать пытаться прорваться сквозь установленный им барьер.
Том поднялся и, захватив с собой свитер, выбрался из машины, захлопнув за собой дверь.
Утро, как я и предсказывала, оказалось действительно отвратительным и полным неприятных мыслей.
Запоздало забеспокоившись об ушедшем в неизвестность спутнике, я села и привела себя в чувство. От хлопка двери проснулась Шекки, теперь озабоченно поглядывающая на меня из-за сидения. Нужно было выпустить её на улицу…
Натянув успевшую остыть куртку, я небрежно заправила разлохмаченные волосы прямо за шиворот и потянулась к автомату. Пожалуй, единственной страсти в моей жизни вполне хватит. В конце концов, кто я ему такая? Удачно оказавшаяся под рукой девочка, с кучей тараканов в голове. Неприятность. Его личная катастрофа.
Самодовольно хмыкнув себе под нос, я перекинула ремень оружия через голову, открыла дверь машины, предварительно выпустив порывающуюся вперёд Шекки, и вышла следом.
Да здравствует хладнокровие!
Комментарий к Глава 16. Скверное утро Skillet – Whispers In The Dark
====== Глава 17. Главный вопрос ======
Нет, и всё-таки, если отбросить все эти личностные тревоги, утро было прекрасным. Как минимум потому, что очевидной опасности по выходу не обнаружилось. Место было действительно тихим и спокойным. С непередаваемым удовольствием вдохнув утренний воздух, я размяла затёкшие за ночь плечи. По спокойной английской речи, обращённой к весело брешущей собаке, я удостоверилась, что с Томом всё в порядке. Я не пыталась понять, что он говорит, решив просто насладиться утром в долгожданном одиночестве.
За городом всё было совсем не так. Здесь тихо пели птицы, и слышался еле уловимый шелест травы. Лёгкая серая дымка, всё ещё клубящаяся над озером, медленно таяла на глазах. Я поспешила к кромке воды и с блаженством окунула в чуть мутноватую воду свои руки. Мне показалось, что вода была на градус теплее окружающее воздуха. Я прикрыла глаза, вспоминая…
Это было лет десять назад, вроде. За спиной лёгкие рюкзаки, в руках короткая бамбуковая удочка. Мы спускаемся по крутому склону к реке, и мои ботинки отчаянно скользят по замоченной росой длинной траве. Наконец, не удержавшись на ногах, я широкими шагами сбегаю ниже по тропинке и врезаюсь в готовую меня подхватить крепкую мужскую руку. Отец улыбается.
Грудь тут же свело от саднящей нестерпимой боли. Только не вспоминай… Не вспоминай больше ничего!
Счастливое забытье прошло. Я угрюмо вглядывалась в покрытую рябью воду, которая больше не казалась мне столь волшебной. В ней качалось моё отражение. Грязное, разбитое и несчастное. За что мне всё это? Я спрашивала себя об этом уже в сотый раз. Может быть, действительно было бы проще покончить с этим раз и навсегда ещё тогда? Отдаться воле случая и прекратить бороться? Уйти вместе со всеми, которым так отчаянно не везло. Одному за другим, одному за другим…
Отвлекаясь от озера, я увидела неподалёку Тома, подозрительно смотрящего в мою сторону. Поймав мой взгляд он тут же отвернулся и вновь обратился к Шекки, которая с радостью опёрлась передними лапами о его ноги и завихляла тощим задом.
– Что ж, – обратилась я к самой себе. – Ты же не можешь их вот так бросить? Нет, дорогая, уже обратного пути нет. Вместе у вас есть хоть какие-то шансы…
Я вновь вдохнула порцию прохладного утреннего воздуха и поднялась, возвращаясь к машине.
Воспользоваться водой из озера я не решилась, наскоро протерев лицо водой из бутылки. Раскопав в своём барахле сталистую проволоку и бинты, я уселась подле машины прямо на землю и сняла автомат. К сожалению, кроме найденного тут же в автомобиле машинного масла у меня больше ничего не было, так что пришлось довольствоваться этим. Отстегнув магазин, я щёлкнула затвором, выпуская на волю подведённый патрон. Распрямив проволоку, я изрядно помучилась, чтобы отрезать нужный кусок. Наверное, моё копошение выглядело настолько забавным, что Том всё же решил подойти ближе.
– Что ты делаешь? – с еле уловимым интересом спросил он, нарочито небрежно.
– Собираюсь почистить автомат, – терпеливо пояснила я, всё ещё в попытке распилить проволоку. – Представляешь, я выбрала военную машину, а в ней нет грёбанного шомпола… Я конечно понимаю, что, скорее всего, они сейчас преспокойно лежат себе где-нибудь в оружейке, но небольшая вероятность всё же была… Могли бы и прихватить! Козлы.
– Я думаю, они ехали туда не автоматы чистить, – резонно заметил мужчина.
– Это точно.
Наконец, проволока поддалась. Замучено выдохнув, я распечатала бинт и принялась аккуратно обвязывать им острый конец.
– Зачем?
– Что, зачем? – не поняла я, приостанавливаясь на секунду-другую.
– Эм… Зачем его чистить? – настойчиво уточнил свой вопрос Том, немного смутившись.
– Это же элементарно… – я искоса глянула на своего спутника, как на неисправимого дурака. – Нет, ты серьёзно не понимаешь?
Вопиющая непросвещённость. Всколыхнувшееся возмущение было с силой подавлено. Я напомнила себе, что далеко не все мужчины обязательно разбираются в оружии, особенно те, чья профессия с ними никак не связана.
– Я вообще-то удивлён, что ты об этом столько всего знаешь, – совсем растерялся англичанин. – Вот и спросил… Мне… просто интересно. Да и… нужно же с тобой о чём-то разговаривать.
Тщательно обдумав все за и против, я, наконец, решилась:
– Завод.
Том удивлённо вскинул брови.
– Мои родители работали в оборонной промышленности, – пояснила я. – Иногда я ходила к ним на работу. Там было стрельбище… А ещё друзья – миллитари фрики и… – вовремя остановилась я на полуслове, сердце вновь неумолимо сжалось. – И всё.
– Бойфренд? – Том оказался на редкость прозорливым и уловил дрогнувшую ноту.
– Неважно, – совсем сникла я. – Господи, зачем мы вообще завели эту тему? В общем, у меня есть определённый опыт в обращении с оружием.
– Если хочешь, ты можешь выговориться…
– А чистить его нужно, чтобы оно в один прекрасный момент не заклинило, – повысила я тон. – Ещё будут вопросы?
Очевидно, мой гневный взгляд достаточно ясно дал ему понять, что я не собираюсь дальше продолжать этот разговор. Том задумчиво уставился куда-то себе под ноги. Шекки покружилась вокруг нас, что-то вынюхивая в траве и глухо чихнула, нарвавшись на мою сумку, очевидно учуяв нечто ранящее её тонкое обоняние.
«Бой-френд… Ну, что за слово? Звучит как какое-то ругательство, или кличка, – раздражённо думала я. – Да, представь себе, Томас! Я не была одинока, что вполне логично. Даже на таких индивидуумов как я, находятся свои ценители».
- Предыдущая
- 29/181
- Следующая