Город мёртвых (СИ) - Яковлева Светлана "Miletana" - Страница 60
- Предыдущая
- 60/181
- Следующая
– Поведёшь?
– Хорошо, – тут же согласно выпалила я осипшим от волнения голосом.
Толкнув дверь, я выскочила на дорогу, сорвала с себя осточертевшую куртку, которая была едва ли чище остального, и обошла машину. Молчаливо поменявшись со спутником местами, я неуверенно возложила руки на руль. Всё что мы делали раньше, к сожалению, с трудом всплывало в моей памяти и не несло ключевой информации.
– Сцепление, передача, ручник, – холодно подсказал мне мужчина.
Не желая переспрашивать или уточнять, я попыталась максимально включить мозг. Благо, пара отделов к настоящему моменту мне всё же подчинялось, и автомобиль тронулся с места. Мысленно подивившись своей небывалой сообразительности, я, с суровостью дальнобойщика на лице, утюжила колёсами подобие асфальта. Почти сразу мужские пальцы сцепились на руле и выправили его помимо моей воли влево.
– Не жмись вправо, – предельно сдержанно пояснил Том. – С дороги вылетим.
Зачем ему понадобилось посадить меня за руль именно сейчас – я не знала, но, раз уж так случилось, очень хотелось, чтобы он не мешал мне своими советами и вообще не говорил под руку.
– У нас правостороннее движение, не как у вас, – тупо озвучила я подвернувшуюся информацию.
– У нас тут апокалипсис и пустая дорога на многие километры вперёд – езжай по центру, ни в чём себе не отказывай, – тихо прокомментировал мою сомнительную попытку поумничать англичанин.
Конечно, с таким водителем как я, мы рисковали потерять уйму времени, но кажется, моего спутника это не беспокоило. Между нами надолго повисла напряженная тишина. Настроение было… странным, но во мне совершенно неожиданно затеплилась надежда, ведь раз Хиддлстон был способен иронизировать – не всё ещё было потерянно, правда? Да, он не рассыпался в извинениях и вообще не горел желанием со мною разговаривать, но ведь пошёл же на контакт первым? Приободрившись неожиданной мыслью, я подбавила газу, на что Том отреагировал моментально и безапелляционно:
– Сбавь скорость.
Пришлось подчиниться. Кажется, кто-то учёл прошлые ошибки и не собирался рисковать больше. Снова машина потащилась с черепашьей скоростью, что удручало теперь, пожалуй, только меня. Но пререкаться с Томом отчаянно не хотелось, и я терпеливо молчала. До поры, до времени…
Спустя некоторое время, я всё же решила самостоятельно разбавить звенящее молчание и даже нашла достойную альтернативу тишине – на ум пришёл давно позабытый мотив одной занимательной песни, и я тихонько запела её себе под нос, осторожно прощупывая почву. Звучавшие словно из прошлой жизни слова сами просились на волю, и я не стала им сопротивляться.*
– Одни говорят, что дьявола нет,
Что дьявола нет, что дьявола нет,
Что он подох вчера в обед
И был зарыт на псарне.
«Нет, всё не так!», – другие твердят, –
«Он жив, как тысячу лет назад».
Они говорят, что он солдат
Сраной британской армии…
Русскоязычная интерпретация песни была достаточно вольной, и имела мало общего с оригиналом что, однако, скорее прибавляло ей шарма. Да, обладая музыкальной всеядностью, я вряд ли могла похвастаться изысканным вкусом, но мне сейчас было достаточно всё равно.
– Тупой сасанах идёт воевать,
Туда воевать, сюда воевать.
Пускай идёт, а нам плевать,
Вы согласитесь, парни!
И может быть я слегка поддат,
Да что скрывать – я же пьян в умат!
Я всё равно не боюсь солдат
Сраной британской армии.
Машина слегка вильнула в сторону, нарвавшись на яму, и я опасливо покосилась на Тома, но тот со спокойствием, которому позавидовал бы и индийский слон, внимательно вглядывался в горизонт.
– Нестройной гурьбой британцы идут,
Британцы идут, засранцы идут.
Их ружья в цель нечасто бьют,
И флаги их из марли.
Гремит раздолбанный барабан,
Шагает за болваном болван.
Такой вот бардак и балаган
В сраной британской армии.
Право, ну что ему стоит кинуть в мою сторону заинтересованный или же неодобрительный взгляд? Хотелось уже просто крикнуть: «Эй, Том! У тебя не получится игнорировать меня вечно!». Но он молчал и настойчиво делал вид, что ничего необычного не происходит.
– Блуждал по горам британский отряд,
Британский отряд, неделю подряд.
И там их встретил, говорят,
Баран по кличке Барни.
Солдаты смелые, но баран смелей,
Они сильны, только он сильней…
Вот так баран надавал люлей
Сраной британской армии.
Баран, вот настоящий баран, точнее и не придумать. Сама того не замечая, я давно уже распевала песню во весь голос:
– А если ко мне сам дьявол придёт,
Хвостатый придёт, рогатый придёт,
Всё выпьет в доме, что найдёт.
Нет ничего кошмарней!
Ему скажу я: «How do you do»
И сходу ему заряжу в балду.
Пускай он, сука, идёт в …
– Неудачная песня, – вдруг оборвал меня на полуслове Том, даже не удосужившись взглянуть на меня.
Он приподнялся с места и, вынужденно согнувшись в три погибели, каким-то магическим образом пролез между спинками сидений, тяжело бухнувшись где-то позади меня.
– Ты куда? – слегка опешила я, с великим трудом проглотив окончание куплета. – А как же я?
– Сама справляешься, – глухо донеслось в ответ. – Только не пой больше, умоляю.
«Справляюсь, как же! – угрюмо подумала я. – Без пяти минут гонщик Формулы-1, не иначе». Продолжая следить за дорогой в одиночестве, я вновь почувствовала себя неуверенно и подавленно. Хотя, казалось бы, куда уж дальше… «Нет, нет, нет, так больше не может продолжаться!» – вдруг всколыхнулось моё сознание, напрочь отказываясь сдаваться так просто.
– Поговори со мной, – настойчиво попросила я, собравшись с духом.
В ответ мне донёсся усталый, не предвещающий ничего хорошего, вздох.
– Нам не о чём разговаривать, – заверил бесцветный голос с заднего сидения.
– Уверен? – с вызовом уточнила я, пытаясь разглядеть своего собеседника в зеркале заднего вида.
– Только не сейчас.
– Потом может быть поздно, – продолжала настаивать я на своём. – Хотя бы просто послушай, что я скажу. Представляешь, зомби эволюционируют…
Меня больше не волновало то, что он не желает вести со мной диалог. Мне нужно было, чтобы он лишь слушал, а я говорила. И я говорила. О том что со мной произошло в лагере и о том, что я видела. Долго, информативно, деликатно обходя болезненные для нас обоих моменты. Делилась догадками и предположениями, всем тем, что так старательно собирала и связывала воедино. Честно признаться, такой долгий и содержательный монолог я ещё никогда не вела. Плевать, что он теперь думал обо мне, главное – рассказать ему правду. Жуткую, но правду. Вот что действительно сейчас было для меня важно.
В общем и целом – картина у меня складывалась удручающая. Зомби мало того, что эволюционировали, так ещё и готовились к зимовке, что, предположительно, исключало их гибель от пониженных температур. Помимо того, они были способны действовать сообща и оценивать уровень угрожающей им опасности, а не просто бросаться в лоб. Неожиданным оказалось и то, что мутационные формы были способны контролировать свой голод в пользу избирательных защитных действий. Меня искренне озадачивал тот факт, что зомби действовали по какой-то своей заложенной, не побоюсь этого слова, природой программе, что могло характеризовать их всё-таки как живых существ. И черви… Я всё ещё скептически относилась к этой своей новой версии, но было очевидным, что это не просто совпадение. Не просто какие-то сопутствующие зомби живые организмы, живущие в их телах, а непосредственно… причина всего произошедшего? Предположительно – паразит. Подобно кордицепсу однобокому, что паразитирует на муравьях, к примеру, но только червь. Почему бы и нет? Да, предположение фантастично, но похоже на правду. Природа вообще удивительна и богата на сюрпризы. Оставалось только выяснить, откуда они взялись, как произошло такое массовое заражение, и каким образом они умудряются подчинить себе такую сложную структуру, как человеческий мозг.
- Предыдущая
- 60/181
- Следующая