Город мёртвых (СИ) - Яковлева Светлана "Miletana" - Страница 90
- Предыдущая
- 90/181
- Следующая
– Я не хочу, чтобы меня кто-то жрал! – возмутилась я праведно.
– Я может, тоже не хочу, чтобы меня кто-то жрал, – посмеялся Томас. – Но у меня тут под боком есть один монстр…
– Ха. Ха. Ха. Шутник хренов! – покраснела я тут же. – Подай рюкзак, там есть водка! Будем травить.
Англичанин, всё ещё гаденько посмеиваясь, накинул на меня свою куртку, что удачно валялась рядом, и неспешно отправился за необходимым.
– И где твой обещанный костёр?! – добавила я вдогонку, беззастенчиво провожая его взглядом. – Тоже мне...
– Вытащи меня! Вытащи меня немедленно! – с удовольствием передразнил меня мужчина, размахивая руками и самодовольно расхохотался.
– Ну и дурак вы, мистер Хиддлстон! – стыдливо нахохлилась я, стремительно согреваясь. – Редкостный, замечательный и пугающий дурак...
Комментарий к Глава 43. Блокпост Музыка после главы: Halsey – Control
Очень рада была найти эту композицию, слушаю по кругу. Очень доставляет текст!
Собственно... Наверняка все несказанно удивились размеру главы. Поясню, что за праздник на нашей улице – вчера фанфику “Город мёртвых”, дамы и господа, исполнилось ровно три года от даты его создания! Йюху! %D
кричали женщины УРА и в воздух чепчики бросали
Не смогла закончить главу ко вчерашнему дню, немного запоздала... Но! лучше поздно, чем никогда, считаю! =)))
И! Конечно же, принимайте ещё один подарок, в честь +200: http://funkyimg.com/i/2jtx7.png
Спасибо Вам, мои дорогие читатели! =))
====== Глава 44. Третий лишний ======
Вопреки здравому смыслу, мы таки остались на ночлег возле озера. Идти дальше было уже поздно, да и перспектива тащиться непонятно куда на ночь глядя, прямо скажем, не воодушевляла. Как только начали спускаться сумерки – мы потушили костёр, чтобы не выдать своё местонахождение. Хиддлстон решил и дальше поиграть в героя, поэтому вызвался на дежурство первым. Я не стала возражать. Ощущая себя разбито, и вообще неважно, я провалилась в сон, как только моя голова коснулась рюкзака. Мне снились сны. Яркие и рваные. Словно решив напомнить мне обо всём, что со мной произошло, мозг забрасывал меня отрывками ситуаций с альтернативным концом. Отчего у него случился такой творческий порыв, мне неизвестно. Но он настойчиво потчевал меня этой баландой вплоть до того момента, как меня разбудили.
Из-за чего случилось преждевременное пробуждение, я поняла далеко не сразу. Сквозь сон до меня долетели приглушенные обрывки фраз и какая-то возня. Поначалу, мне даже казалось, что мне всё это снится, но довольно скоро крики стали вполне реальными и я вынуждена была открыть глаза. Небо было ясным, луна прибывала, поэтому определить источник шума в полутьме не составило большого труда. Уже собираясь подняться, я чуть помедлила, чувствуя, как неприятный тревожный холодок пробегает по позвоночнику. В метрах десяти от меня разыгрывалась настоящая схватка! Два тёмных силуэта вцепились друг в друга в попытке побороть. В темноте было совершенно непонятно, где кто и… кто второй вообще?! Зомби? Какого же хрена тогда я слышу…
– Да ёб твою мать! Живой я, живой! – родные маты, ласкающие мой слух.
Чуть не подскочив от радости, я зашарила у изголовья и вытащила из-под свалившейся куртки фонарь. Щёлкнула упругая кнопка и яркий луч высветил весь этот разыгрывающийся вблизи обезьяний цирк во всей его красе.
Нападавший явно не был заражённым, более того, он не прекращал попыток донести этот факт до Хиддлстона, но тот, явно по каким-то своим другим причинам, не был намерен сдавать позиции. Наш полуночный гость был практически одного с ним роста и телосложения, так что я даже терялась предположить, чем закончится этот спарринг. Наконец, исхитрившись, неизвестный сделал подсечку и англичанин с трудом устоял на ногах, цепляясь тому в тельняшку. Ткань звучно треснула. Мужики красноречиво выругались, каждый на своём языке и по своему поводу, и повалились на землю. Неизвестный почти мгновенно вскочил и отвесил Тому крепкого пинка под мягкое место. Тот взъерепенился пуще прежнего и подскочил следом, ссыпая такими ругательствами, что у меня щёки заалели аки маковый цвет. Честно, смотрела на всё происходящее как заворожённая, даже и забыла, что говорить умею…
– Что тут вообще происходит?! – обрела я таки дар речи.
Словно только заприметив меня, неизвестный отвлёкся, сощурившись от яркого света моего фонарика, и тут же стал жертвой беспощадного Томкиного захвата. Запоздало вцепившись в обхватившие его голову руки, человек улыбнулся мне, продемонстрировав парочку недостающих передних зубов и, словно между прочим, на редкость мягко попросил:
– Девушка, будьте любезны, скажите, чтобы Его Величество Впечатлительность отвалил! Ради Бога! Я ж и ушибить могу ненароком… А!!! Сука!
Испуганно вздрогнув от его внезапного вскрика, я вскочила на ноги и, спотыкаясь, расторопно подбежала ближе. Камни так и шуршали под их ботинками, что жалобно поскрипывали от напряжения. Я опасливо посторонилась. Неизвестный предпринял попытку рывком упасть на спину, завалив при этом соперника, но Хиддлстон, вопреки нашим общим ожиданиям, устоял. Наш гость негодующе рыкнул и отыскал меня взглядом:
– Из последних сил себя сдерживаю, ей-Богу! – вдруг всё также мягко высказался он, словно его голову не стискивали сейчас жилистыми руками англичанина, а любовно обнимали.
Несмотря на то, что я была ужасно рада услышать русскую речь и встретить ещё одного выжившего, а на лице моём уже расползлась улыбка от уха до уха, для меня всё ещё оставался один вопрос – почему Том так рьяно пытается начистить инкогнито морду? Морда к слову у нашего непрошеного гостя была типично русская и мне лично приятная. Правда, с таким своим особым шармом в виде парочки недостающих зубов и чуть подмятого носа с кровоподтёками. «Неужели Томми постарался?» – умилилось моё внутреннее чудовище. На вид человеку можно было дать лет тридцать. Я с подозрением осмотрела нового знакомого с головы до ног и, наконец, спросила у Тома:
– Что он сделал?
Томас тяжело дышал, лицо его раскраснелось, жилы напряглись – было явственно видно, что ему стоит большого труда сдерживать соперника.
– Подобрался ко мне сзади, резко заговорил на непонятном мне языке и…
– И ты просто решил избить незнакомого человека? – несколько офигела я.
– А для чего ему нужно было подкрадываться?! Ещё и с оружием в руках! Откуда я знаю, кто это вообще и что ему здесь понадобилось?!
– Справедливо, – согласилась я, переходя на русский и обращаясь к, бьющему все рекорды терпения, незнакомцу. – Что ты ему сказал?
Человек вновь улыбнулся мне, словно всё происходящее его исключительно забавляло, и ответил:
– Есть ли немцы в городе!
Рассмеявшись, я опустила голову и вытерла выступившие от умиления слёзы.
– Как боженька смолвил… Немцев нет, – улыбнулась я. – Только англичане и тот, – я кивнула на Хиддлстона, – в единичном экземпляре. Кто ты такой? Мы столько времени в пути и не видели ни одного выжившего! Откуда ты взялся?!
Пожалуй, мне уже можно было даже не пытаться подавить эту глупую счастливую улыбку.
– А можно мы поговорим как-то… в более дружеской обстановке? – мужчина настойчиво стукнул Тома локтём под рёбра – мол, отпускай! – и обратился к нему сквозь стиснутые зубы. – Вообще-то, я бы тебя завалил, зараза! Да я к тебе ж с миром пришёл, отмудохать тебя в данной ситуации было бы не вежливо!
– Минуточку! – примирительно выставила я перед собой ладони и подошла ближе. – Посмотрим, что у нас тут…
Я без церемоний нырнула руками в его карманы и начала аккуратно извлекать содержимое.
– Граната, магазин от пистолета, заряженный...
– Эй-ей! – возмутился незнакомец. – Что за досмотр?!
– А что за агрессия? – лениво пропела я, извлекая из соседнего кармана парочку детонаторов и ещё одну гранату. – Кто к нам с мечом придёт, тот сам от того это самое… смекаешь? Пистолет где скинул?
Мужчина посмотрел на меня раздражающе снисходительно. Проницательно пробуравив его взглядом, я многозначительно хмыкнула:
- Предыдущая
- 90/181
- Следующая