Выбери любимый жанр

Пистолет и Роза (СИ) - Туманская Ксения - Страница 49


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

49

— Нет, — отвечаю я, выходя в просторный ярко освещенный холл. — Если только на тебя, — брови Лии ползут вверх. — На то, что ты ушла, не дождавшись своей части лекции.

— Черт, — смеется она, — как я могла. Меня покарает Капитан Америка! О ужас!

— Смотри, чтобы я тебя не покарал, засранка, — усмехаюсь я, придерживая перед Амелией дверь.

В ее обычной манере, Роджерс показывает мне язык. Это уже настолько обыденно, что я даже жду этого жеста.

Непроизвольно провожу в голове параллель между ею и Дочерью Весны. И в очередной раз убеждаюсь, что это два абсолютно разных человека. Внешнее сходство — это единственный схожий между ними факт. Характер, поведение, даже голос… Все разное.

— Знаешь, чего я сейчас хочу? — задумчиво тянет гласные Лия, когда наша машина повернула от башни Старка налево. Я отрицательно мотнул головой, следя за дорогой. — Жутко хочу съесть что-нибудь сладенькое.

— Ты намекаешь на то, что мы должны заехать в магазин только из-за желания маленькой сварливой девчонки какой-нибудь сласти? — ухмыляюсь я, прибавляя газу.

— Я что, не достойна такой чести? — недовольно бурчит она, наигранно обидевшись. — Я же маленькая…

— Тебе двадцать два, — как бы невзначай напоминаю я ей.

— Не важно, — отмахивается она, разворачиваясь ко мне. Между делом стаскивает с себя куртку и кидает её на заднее сидение.

Одним местом я чувствую, что сейчас что-то произойдет, но почему-то выпускаю эту мысль из виду.

Девушка медленно тянет руку к моим волосам и начинает играть ими, перебирая тонкие пряди. Кажется, даже пытается заплести косичку.

— Ну Баки, — канючит она, тыкая в мое плечо пальцем. Отмечаю для себя, что она никогда не звала меня так, и с упорством пытаюсь сосредоточиться на дороге. — Мой организм требует глюкозы.

— И других консервантов, — парирую спустя пару секунд. Лия, пользуясь тем, что я занят, начинает мять мою шею. Хочется мурчать от удовольствия, которое приносят ее прохладные прикосновения.

— Ты всегда говоришь с иронией? — усмехается она, потянувшись ко мне и обдав шею горячим дыханием. — Тебе нужно вести свое шоу «Ирония от Джеймса Барнса».

Не выдерживаю в тот момент, когда она легонько прикусывает кожу на моей шее и проводит по ней своим остреньким язычком.

— Ну теперь держись, — ухмыляюсь я, припарковавшись у обочины.

Притягиваю ее к себе, заставляя перелезть со своего места на мои колени. Обхватываю ее лицо руками и долго не могу оторваться от её серо-голубых глаз, — она смотрит на меня. Она хочет того же, чего и я, и не боится. Её величайшая странность - она совсем не боится близости со мной, зная, что я могу легко сломать её позвоночник неаккуратным движением.

Жадно впиваюсь в ее приоткрытые мягкие губы, не дожидаясь разрешения, и руками обхватываю за талию, спуская руки все ниже, забираясь под пояс джинсов и нащупывая молнию. Амелия бурчит мне в губы что-то нечленораздельное, но я решаю, что это она насчет моих действий. Зарываюсь пальцами правой руки в ее волосы — немного спутанные, пахнущие алкоголем и чем-то сладким.

Лия через ткань толстовки водит руками по моему торсу, но скоро ей надоедает и она с силой тянет вещь наверх. Отрываюсь от нее, посылая недоуменный взгляд, но позволяя ей избавиться от ткани.

— Мне можно, — шепчет она, вновь приникая к моим губам и прижимаясь ко мне.

Машины, проезжающие мимо, иногда сигналят вдогонку, но нам все равно. Мы потеряли счет времени; когда мы останавливаемся, (инициатором стал я), фонари на дорогах уже зажглись, освещая нам путь домой.

— Ты, кажется, хотела сладкого? — отдышавшись и опустив руки на руль, выдыхаю я.

— Я уже получила свое, — усмехается она, откидываясь на спинку сидения и поправляя футболку. Хитро и довольно улыбается, прикрывая глаза. А я любуюсь ею, разгоряченной и немного вспотевшей. Идеальной.

========== Глава 12. Амелия ==========

У неё по телу ползли мурашки,

когда она думала о событиях того дня…

Я проснулась в субботу резко, просто выпав из объятий сна и распахнув глаза. В поле зрения попадал белый потолок с кое-где осыпавшейся побелкой — кидать в него кроссовкой, дабы попросить соседей заткнуться, было не лучшей идеей. Но действенной.

А снилось мне что-то странное. Я бежала — откуда и куда — не знаю, но чувство беспокойства не отпускало и в реальности. Знаете, как предчувствие бури, когда затишье затянулось. Когда ты вдруг понимаешь, что все слишком гладко и хорошо, а твой враг слишком долго не делает свой ход, притаившись за углом и наблюдая.

Я уже настолько долго воюю, чтобы смириться с иллюзией мира и спокойствия. Пока ГИДРА существует — о мире можно не думать.

— Собери конечности, — попросил сонно-хриплый голос. — Ты мне шею локтем придавила.

Повернув голову, я убедилась в честности слов Джеймса и поспешила убрать верхнюю конечность. Как он вообще спит со мной? Я же пинаюсь, отбираю одеяло и раскидываю конечности как морская звезда. Разве что не храплю.

— Что тебе снилось? Избивала ты меня знатно. На тренировках бы так, — мужчина приподнял в подобии улыбки уголки губ.

— Такого изобьешь, — хмыкнула я, увиливая от ответа и делая вид, что обиделась.

— Ты очень старалась, — с серьёзным лицом сообщил он, сверкая наглыми льдисто-серыми глазами.

— А у нас на сегодня грандиозные планы, — поделилась я с ним информацией, переворачиваясь на живот и приподнимаясь на локте. Задумчиво провела пальцами по скуле Барнса, выдерживая драматическую паузу.

— Мне нужно платье и твой мужской взгляд на меня в нем. Поэтому мы идём по магазинам!

— Мой мужской взгляд подсказывает, что без платья тебе лучше, — заговорщически прошептал он, как бы ненавязчиво гладя тёплой шершавой ладонью мою спину под футболкой. Рука скользнула ниже, на поясницу и под резинку нижнего элемента белья.

— Я не такая, — захихикала ведьмой из сказки я. — До свадьбы ни-ни.

— Вчера ты не была такой святошей, — он чуть сжал пальцами ягодицу.

— Вчера я была слегка пьяна, — протянула я.

— Врешь, — усмехнулся Джеймс, — ты была абсолютно трезвой.

— А может, на меня снизошло озарение, и я вняла проповедям Стива и решила вести праведный образ жизни, лишенный плотских утех до свадьбы? — я слезла с кровати. — Отдирай свою задницу. Если, когда я выйду из душа, ты будешь ещё в постели…

— То? .. — с улыбкой Чеширского кота вопросил Барнс. Ситуация его веселила. Вот представьте, вам угрожает мелкая растрепанная блондинка в мужской футболке на голое тело. Страшно? Вот и ему страшно не было. А зря…

— То я расскажу Стиву, что ты меня домогаешься, — кровожадно пообещала я и, вильнув бедрами, удалилась в ванную.

***

— Мне идет? — я вышла из примерочной и остановилась перед большим зеркалом, поставленном в центре магазина напротив кресел для «ожидающих». В одном из таких развалился Джеймс.

Он тяжело вздохнул. Это был первый бутик и третье примеренное мною платье. Да, я тоже не особо люблю шопинг, но иногда все-таки это полезное и даже приятное времяпрепровождение. Сейчас оно актуально из-за того, что мне досталась важная роль подружки невесты и платья у меня в гардеробе не обитали; а приятно из-за забавной реакции моего спутника на каждый наряд.

И вот сейчас я, ехидно улыбаясь, вертелась перед зеркалом в ультракоротком золотистом платье из блестящей ткани.

— Это нижнее белье, а где платье? — иронично поинтересовался Барнс. Я надула губы, тряхнула волосами и, как мне показалось, довольно сексуальной походной вернулась в примерочную, бросив, что кое-кто ничего не смыслит в женской одежде. Мне довольным голосом отвечали, что в женском белье мистер Барнс очень даже разбирается и может отличить его от платья, а также что не позволит мне выйти в этом за пределы спальни. Я задумалась — обидеться или рассмеяться.

Решила, что раз он хочет увидеть платье — дать ему это платье, и сменила золотистое мини на розовый ужас в оборочках и ленточках в пол. Длинное шелковое великолепие обладало круглым вырезом под горло и воздушными шифоновыми рукавами до запястий. Чувствуя себя сладкой ватой, я выплыла в зал, придерживая подол, замедляющий движение.

49
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело