Выбери любимый жанр

Особые обстоятельства (СИ) - Вудворт Франциска - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

— Мне нужно кое с кем связаться, — с не менее хмурым выражением лица произнес эльф и отъехал.

Что ж, а это идея. Я достала свой кристалл и набрала подругу. Ильсира ответила не сразу, но я знала, что эта любительница утренних прогулок по пляжу не спит, поэтому терпеливо дожидалась.

— Ну наконец-то! — Кристалл отобразил подругу. Ветер играл с распущенными волосами, а шум волн говорил о том, что я не ошиблась и она гуляет. — Ты злилась на меня или не могла говорить?

— И то и другое.

— По лицу вижу, что ты меня уже давно простила. Этот костюм тебе очень идет, — Ильсира увидела на мне присланные вещи, и ее глаза хитро блеснули. — Скажи, что все было не зря и он обратил на тебя внимание.

— Ильсира, в тех тряпках, что ты прислала, на меня все кому не лень обратили внимание!

Вместо того чтобы проникнуться размерами постигшей меня катастрофы, она расплылась в довольной улыбке, и я не выдержала:

— Ты хоть представляешь, что значит день провести в седле в эльфийском белье?

— Имей совесть и не трави мне душу напоминанием о конных прогулках! — потребовала она, поглаживая живот.

— Прогулках?!! Я не на прогулке, если ты забыла! — вызверилась я.

— Хватит рычать, — беспечно отмахнулась Ильсира, даже не представляя, как я мечтаю в этот момент сжать ее тонкую шею и хорошо потрясти. — Лучше скажи, что он взглянул на тебя другими глазами и набросился с поцелуями.

Я бросила нервный взгляд на эльфа. Он тоже с кем-то разговаривал, но поймал мой взгляд. Его собеседника мне было не видно, сам же дипломат выглядел весьма мрачно.

— Ты можешь не кричать? — шикнула на подругу.

— Он рядом? Так было? По лицу вижу, что было!!!

— Ильсира!

— Арджана, не молчи. Я жажду знать подробности! И как он, поцелуй века?

— Никак, — сорвалось у меня с языка.

У подруги от удивления вытянулось лицо.

— Э-э-э… Совсем никак?!

Я молчала, потому что для меня поцелуй с Ригом имел привкус лошадиного пота. Ничего не имею против лошадей, но в совокупности с его наглыми руками, шарящими по моему телу, все произошедшее казалось низменным и мерзким. Мужская похоть в самом худшем ее проявлении. И на этом фоне мои давние фантазии о нем, о нас казались донельзя наивными.

— Покажи мне этого парня, — неожиданно потребовала Ильсира.

— Его здесь нет.

— Не ври, я же видела, как ты дернулась. Хочу посмотреть на мерзавца, умудрившегося так все испоганить. Покажи, иначе я сама сейчас его позову.

— Не вру. — Я чуть повернула кристалл, показывая эльфа. Натолкнувшись на его взгляд, быстро отвернулась и отъехала подальше. Во избежание.

— Это же… это… — задохнулась от изумления Ильсира.

— Да. Тише! — шикнула я.

— Только не говори, что ты сопровождаешь миссию.

— Ты же знаешь, что я не имею права обсуждать свое задание.

— Поверить не могу! — ахала подруга, все еще пребывая под впечатлением. К счастью, о Риграссе и нашем поцелуе она напрочь забыла.

— Ты знаешь, что сейчас все только о нем и говорят?

— Ильсира, меня никогда не интересовали сплетни.

— Какие сплетни?! На его невесте высший демон женился! О помолвке еще даже объявить не успели, но между семьями уже все было сговорено. А тут как гром среди ясного неба известие о женитьбе. И знаешь кого? Хамсферженвальда Заурронского дель Аби!!!

Это имя мне было слишком хорошо знакомо, и известие потрясло до глубины души. Не представляла его рядом с эльфийкой.

— Говорят, он проводил проверку в академии, где она преподавала, и украл ее прямо с учений!

Он и не такое может. Но Хамсферженвальд и эльфа?!! Мозг вскипал, но не верить Ильсире не могла. Я посмотрела в сторону Иррилия, но он был увлечен разговором с кем-то и выглядел взволнованным. Впервые увидела, как его самообладание трещит по швам.

Почувствовала себя неуютно, как будто подсматриваю, и отвернулась к подруге.

— А еще шепчутся, что это с подачи демона отправку миссии поторопили. Он даже кристаллы переноса не пожалел, выделив императору щедрой рукой, чтобы соперника услать. Хотя какой он ему соперник. Ты же знаешь репутацию высших.

О да, понравившихся женщин демоны внаглую тырили и запирали в своих владениях. Но из похищенных никто не жаловался и брак не оспаривал. Недаром ходит поговорка, что нет лучшего любовника, чем демон, и нет вернее мужа, чем женатый демон. Своих избранниц они холили, лелеяли и ревностно оберегали.

У меня голова шла кругом от информации, а тут еще Ильсира добавила, воскликнув:

— Слушай, а эльф-то сейчас свободен!

И пока я в непонимании хлопала ресницами, пытаясь понять, к чему это она, подруга зачастила:

— Если твой Риграсс оказался солдафоном, обрати внимание на эльфа. По нему все дамы при дворе млеют. Красивый, богатый, обходительный.

— Ильсира!!!

— И нечего вопить, я не глухая. Хоть раз прислушайся ко мне! Вы сейчас рядом, его поклонниц поблизости нет, у него разбито сердце, и у тебя тоже. Утешьте друг друга!

— Ты с ума сошла? — взвилась я.

— Послушай меня…

— Довольно! Прощай. — Я сбросила звонок и едва удержалась, чтобы не зашвырнуть кристалл от себя подальше, как ядовитую змею. Это же надо было додуматься предложить мне такое! У нее там точно мозги на жаре расплавились.

Глава двенадцатая

Я с опаской скосила взгляд на эльфа, но ему было не до меня. Кажется, у него тоже произошел тяжелый разговор. Вот он замолчал, напряженно глядя перед собой. Плечи окаменели, выдавая глубокую задумчивость. Лошадь под ним всхрапнула, вскинув головой, и дипломат отмер. Глянув в мою сторону, развернулся, подъезжая.

Похоже, у нас обоих вид был немного пришибленный. Мне пришло в голову, что, наверное, Иррилий только сейчас узнал про свою невесту, так как невооруженным взглядом было заметно, как тяжело ему вернуть себе самообладание.

— У вас все в порядке? — с сочувствием спросила я и тут же пожалела. Идиотка! Если я права, то ему точно нехорошо. Шутка ли — невесту увели.

— Что? — рассеянно переспросил Иррилий, а потом буквально на глазах собрался, приобретая решительный вид. — Ничего, разберусь.

— Мы возвращаемся?

— Да. Но на всякий случай еще раз узнаем насчет портала.

— Вы сообщили насчет «Саламандры»?

— Предупредил. Следующую неделю к городам приближаться не будем. Маршрут на наше усмотрение. Попробуем найти, откуда идет утечка информации.

Я кивнула, молча соглашаясь с разумностью принятого решения. Если отклонимся от маршрута, нам не смогут устроить засаду, но если она будет, значит, предатель в лагере. Хотя в последнее верилось меньше всего.

Жаль только, что последние события намекали на это все сильнее.

Мы вернулись к портальной станции. Народу возле нее немного прибавилось. Иррилий спешился, бросив мне поводья, и пошел выяснять подробности.

Ожил мой кристалл, но я лишь стиснула зубы, мысленно посылая Ильсиру куда подальше и надеясь, что до нее дойдет мое нежелание разговаривать. Но подружка оказалась весьма настойчива, и на меня стали оглядываться из-за жужжания. Выругавшись сквозь зубы, достала кристалл и изумилась.

— Лорд Хамсферженвальд? — спросила удивленно. Такой насыщенно зеленый цвет глаз я только у этого демона видела.

— Капрал Маррингл Арджана. Да, это я. Ты сейчас в Игенборге?

— На пути к нему. Наш отряд сопровождает дипломата. Что-то случилось, лорд?

— Случилось. Ты можешь говорить так, чтобы тебя не слышали?

Я отъехала подальше от толпы и произнесла:

— Можете говорить, лорд Хамсферженвальд.

Ведь не просто так он мне позвонил. Боги, я даже не подозревала, что у него есть мой контакт!

— В экспедиции принимает участие дипломат Иррилий Мощь Ветра.

— Так точно, — кивнула я, а внутри что-то екнуло.

Ох, нехорошо это, нарры всех задери! Печенка екала только по особым случаям.

— Сделай так, чтобы я был в курсе его планов.

— Он опасен?

— Нет, что ты. Это для его же безопасности. Все законно, Арджана. Считай это моей личной просьбой.

28
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело