Выбери любимый жанр

Серый. Белый. Чёрный (СИ) - Финенко Наталья Александровна "Ната04" - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

-Я согласен, но пока с одной оговоркой - никакого клеймения. - Люциус сделал шаг вперёд, зная наперёд, что он по-любому выйдет победителем.

-Я так же не хочу клеймения, но у меня есть некоторые обеты, которые я давал Дамблдору и Лили. Так что, я готов и впредь защищать сына Лили, тем не менее, быть, как можно ближе к нему, то есть к тебе. Хотя, я уже сейчас чувствую, что мы в полной...

-Северус, можно и поцивилизованней ответить, как ни как здесь ребёнок и будущий аристократ.

-Тогда пора этому аристократу вставать и завтракать. Нужно за день успеть в разные места, и желательно после полного становления Наставничества поторопиться и избавиться от всего наносного.

-Избавляться от Клейма, Печати, восстановить ауры и вступить в Наследие мы сможем в ближайшие полнолуния. Вот только мне интересно, когда магический мир узнает о «смерти» героя? Или милый дедушка Дамблдор, который считается для всех моим опекуном, эту новость придержит, а заодно сообщит, что Гарри Поттер не был тем самым Избранным. Если не ошибаюсь, на очереди Невилл Лонгботтом.

      Мужчины притормозили на лестнице, затем с какой-то обречённостью посмотрели в мою сторону.

-Я начинаю бояться тебя, Поттер. Я как-то привык, что думать могут не все, а вы тем более. Надо приучать себя к мысли, что в теле этого неразумного уже взрослая душа. Вы хотя бы скажите, сколько вам лет было, когда умерли в другом мире?

-Хм. Если сравнить здешний порог взросления, то мне было восемнадцать, а так восемьдесят пять. Но мы отвлеклись от моего вопроса.

-И хорошо, а то от них голова пухнет, а нам ещё нужно побывать в разных местах. Мне ещё вас, лорд Поттер, знакомить со своей семьёй. Микки, - рядом с мужчинами появилось низенькое создание, с восторгом смотревшее на всех троих. - Леди и Наследник уже в столовой?

-Да, хозяин, - эльф низко склонился, а когда мимо проходил я, то почувствовал, как домовик, попытался своей магией дотронуться до меня.

-А ну прочь от моего хозяина! - выкрикнул внезапно появившийся Ир и дёрнул за наволочку своего собрата, что быстро попятился в сторону, продолжая кивать. - Хозяин Гаррольд не давал тебе право к нему прикасаться!

-Это кто?

      Не слыша тихих причитаний своего эльфа, лорд Малфой с интересом посматривал на Ира. В банке гоблинов, он этого не спрашивал, видно не успел толком оценить, а вот сейчас, он лучился интересом.

      А было на что посмотреть. Перед нами стоял мальчик, на вид лет десять-двенадцать, голубые волосы были заплетены в две косы, и на концах их посверкивали серебряно-чёрные шнурки. Большие каре-синие глаза излучали гордость, а вот заострённые ушки нервно дёргались.

-Я Ирки, лорды, - с гордостью ответил тот, поправляя свою ливрею, на которой чётко отразился герб Поттеров, хотя минуту назад его не было. - Личный эльф лорда Поттера.

-Новый вид эльфов? Хм, а почему гоблины нам таких не предлагают? Я бы хотел заиметь такого, чтобы он всегда меня сопровождал в обществе.

-Эльфы могут быть такими, какими вы их желаете видеть, лорд Малфой. Я же решил, что такой вид мне больше нравится. - Я чуть хмыкнул, но всё испортил протяжный вой моего желудка, что затребовал еды. - Пойдёмте завтракать. Ир, где те, за кем приказал я следить?

-Маглы сейчас летят в большой железной птице, сэр, но я уже успел проложить точный маршрут до их остановки и вновь встречу, когда они прилетят.

-Хорошо. - Я вновь притормозил, потому что, мысли мои и интуиция, никак не могли успокоиться. Образы так и мелькали в голове, но не соединялись в одной точке. Дав мысленно приказ «стоп», я вновь быстро «пролистал» наш монолог, и наконец-то понял, что меня тревожило. Мои свершенные и будущие действия сослужили плохую службу для Невилла. Теперь-то он станет Избранным, а как я понял замысел одного из Игроков, у Избранного не должно быть любящей семьи, он сирота, которому срочно нужен «замечательный» опекун. - Ир, для тебя задание. Отправляйся к Лонгботтомам. Сообщи Невиллу и его бабушке Августе Лонгботтом, чтобы те постарались покинуть Англию.

-Мистер Поттер, боюсь, что они этого не смогут сделать, - зельевар уже проявлял нервозность, но всё же решил спокойно отвечать. - В Св. Мунго находятся родители Лонгботтома, что говорит о возможности шантажа. Плюс, у них не так много денег, чтобы вот так просто исчезнуть из Англии.

-А что с его родителями? Я что-то не помню, что с ними?

-Считается, что их разум разрушен из-за пыток семейства Лестрейндж. Точно не ясно, что случилось перед этим, но вывод один - Беллатрис стала сумасшедшей и находится в Азкабане, а Френки и Алисия - в Мунго.

-М-да. С этим разбираться надо. Тогда другое задание, Ир. Отправляешься к ним, предупреждаешь, чтобы они были ещё бдительней, и пусть Невилл даст тебе кое-какие артефакты, я сообщу,что именно. Я их переделаю.

      Дождавшись поклона от эльфа, мы вновь отправились в сторону столовой, но в молчании, чувствуя, что если ещё что-нибудь скажем вслух, то завтрак превратится в обед.

      Столовая, как и весь мэнор, радовала глаз дорогими вещами и красотой интерьеров. Нас встретили кивками, и, дождавшись, когда мы подойдём ближе, лорд Малфой представил меня леди Нарциссе.

-Дорогая, позволь представить тебе юного лорда Гарольда Поттера - он будет частым гостем нашего дома. Лорд Поттер, это моя жена леди Нарцисса Малфой и мой Наследник Драко Малфой.

-Моё почтение, леди, - я склонился в поклоне над ручкой женщины, искоса рассматривая её. Блондинка, как и всё семейство Малфоев, вот только у неё голубые глаза, а у мужской половины семейства - серые. Чувствуется, что леди умеет себя хорошо подать, но в то же время, когда надо и убьёт, и всё это ради семьи. Драко Малфою я лишь киваю и молча сажусь рядом с зельеваром, который не проявил никаких эмоций, отчего слышу удивлённый писк парня.

-Драко... - Лорд чуть сузил глаза, и это заставило парня нервно вздохнуть и опустить голову. - Всем приятного аппетита.

-Лорд Поттер, - обратилась ко мне леди Нарцисса, когда мы утолили первый голод. - Как вам мэнор? Хорошо ли отдохнули?

-Всё прекрасно, леди Нарцисса. Дом отражает величие рода Малфоев, а так же ваш безупречный вкус. Я думаю, что лорду Малфою повезло с вами - вы не только хорошая хозяйка, но и прекрасная леди.

-Потти научился говорить комплименты, - тихо фыркнул Драко, но его услышали.

-Вы, Наследник, считаете, что я говорю неправду?

-Я..., - Наследник явно не ожидал от меня именно таких слов, вот почему не мог сказать и нескольких слов, зато родители его смогли хорошо «сказать» глазами.

-Так, с этой минуты я не потерплю больше неуважения ни к моей жене, ни к гостю, ни к Наследнику, ни к нам, Наставникам. - Лорд был в своём гневе хорош, отчего я, мягко говоря, на несколько секунд завис, а когда понял, что при ярких эмоциях проявляются фиолетовые потоки, плотно соединяющиеся с аурой и магией зельевара, я не удержался и рассмеялся. - Вас что-то в моих словах рассмешило?

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело