Возрождение (ЛП) - Хокинс Джессика - Страница 55
- Предыдущая
- 55/57
- Следующая
— Нет, — возразила я. — Это нечто большее.
Я обняла его за шею, и он захватил мои губы в нетерпеливом поцелуе. Наши дрожащие тела поглотили друг друга. Его руки гладили мою грудь, а затем спустились вниз, обхватив мою талию, прижимая меня к твердому мужскому телу, которое я так любила. Каждое его прикосновение было реальным, каждое его прикосновение посылало озноб по моей коже.
Мы упали на ковер, который обещал убежище всего несколько минут назад. Мои ноги раскрылись для него, и Дэвид прижался ко мне пахом. Я провела руками по его волосам, и он опустился на меня сверху. Приподняв бедра, я задохнулась, когда почувствовала, как Дэвид врывается в меня. Он исступленно целовал мою шею, царапая щетиной нежную кожу. Я сжала его ногами, и мой любовник испустил судорожный стон, не отрывая губ от моей шеи. Темп его толчков ускорился, и он проникал в меня с такой силой, что наши тела покрылись потом.
Дэвид проскальзывал в меня снова и снова, медленно, затем быстро, следя за тем, чтобы я прочувствовала каждый дюйм его плоти. Я резко вздыхала с каждой сменой темпа.
— Ты так чертовски сексуальна, — прорычал он мне в ухо. — И такая тугая.
Мои бедра нетерпеливо поддавались навстречу каждому его сладкому толчку.
— Я заставлю тебя кончить сильнее, чем когда-либо, — проскрежетала я в ответ.
Еще один удар грома сотряс комнату, и Дэвид зарычал, проникая в меня сильнее, глубже.
— Оливия, — простонал он, по его телу струился пот, смешиваясь с моим.
Я вытянула шею, чтобы наблюдать, как мое лоно поглотило толстое основание его члена. Мое возбуждение возрастало уже от того, что я наблюдала, как при каждом движении сокращаются мышцы его пресса.
Ощутив, что я приближаюсь к краю, я попыталась ухватиться хоть за что-то, но рядом со мной был только Дэвид. Пространство вокруг меня засверкало белыми вспышками, мое тело отвечало, сжимаясь вокруг его члена и содрогаясь под его огромным весом.
— Ты ощущаешься слишком хорошо, — хрипло выдохнул Дэвид. — Я никогда не отпущу тебя, ты чертовски удивительна.
— Давай, малыш. — Я проворно схватила его за волосы и притянула к себе. — Ты нужен мне, Дэвид, — взмолилась я в его рот. — Ты весь, полностью.
— Нет, — прошипел он. — Нет… пока…
— Я твоя, — закричала я. — Я твоя, Дэвид, я твоя, твоя.
— Оливия, — застонал он.
Его мышцы в последний раз напряглись и расслабились, его тело содрогнулось, и Дэвид кончил с непоколебимой сосредоточенностью. Задохнувшись, я выгнулась, почувствовав, как мои нервные окончания раздробились на миллион божественных осколков. Я извивалась от его финального толчка, и с первобытным ревом Дэвид излился в меня.
Он рухнул, прижимая меня к ковру своим потным, мускулистым телом. Мы излучали тепло, поглощавшее нас. Мои руки коснулись его плеч, шеи, лица, убрали спутанные пряди волос с его лба. Дэвид отклонился и завладел моими губами в отчаянном поцелуе. Потянув меня за волосы, он, задыхаясь, спрятал лицо в изгибе моей шеи. В этот момент для меня ничто не имело значения, кроме как чувствовать его на мне, такого реального и надежного.
~ ~ ~
Чиркнув спичкой, я зажгла свечу на кухонном столе. Мы поспешно оделись и покинули спальню, хотя я достаточно хорошо знала, что чары Дэвида не ограничиваются каким-либо пространством. Я подошла, чтобы сесть напротив него, но он потянул меня вниз, и я упала ему на колени. Дэвид откинулся на спинку стула и, заставив меня также откинуться на его руку, быстро, но чувственно поцеловал.
— Это от удара? — спросила я, схватив его слегка опухшую и ушибленную руку. — Больно?
— Уже нет.
— Мне жаль.
— Мне тоже.
Сомневаясь, я сжала его футболку, как будто он мог исчезнуть.
— Ты…
— Что? — спросил Дэвид, потянув меня за волосы, связанные в узел на затылке, так что теперь я смотрела на него снизу вверх. Я чувствовала, как бьется его сердце, но выражение лица Дэвида оставалось мягким.
— Ты всерьез говорил о своих чувствах?
Его лицо потемнело.
— Ты думаешь, я произнес бы эти слова, если бы ничего к тебе не испытывал?
— Я не знаю.
— Оливия, я люблю тебя. Я давно уже знал об этом, но также я знал, что мое признание отпугнет тебя. Хотя ты не оставила мне выбора.
Между нами повисло тягостное молчание. Учитывая прошлое Дэвида и мое настоящее, я не могла сказать ему, что тоже его люблю. Я отвела взгляд, прижавшись щекой к его груди.
Он пробежал рукой по моим волосам.
— Оливия.
— Дэвид, — ответила я, закрыв глаза и напрягшись в его объятьях.
— Я хочу большего, — прошептал он мне на ухо. — Я хочу тебя.
— Этому не суждено случиться.
— Почему?
Я покачала головой.
— Это неправильно. Это был последний раз. Билл знает, что мы с тобой сделали.
— Есть другие варианты.
Я сползла с его колен, мной снова овладело напряжение. Как только накал эмоций прошел, я в полной мере осознала, что натворила, и моя совесть вновь пробудилась.
— Он не собирается уходить и не хочет развода.
Дэвид выпрямился.
— Я не это имел в виду. Это может сработать, — сказал он с горящим взглядом. — Если ты этого хочешь, — добавил мужчина.
— К-как? — Я запнулась, ошеломленная напряженностью его взгляда.
Подняв руку, Дэвид провел костяшками пальцев по моей щеке, а затем сжал мою челюсть. Когда он заговорил, его голос звучал настойчиво и серьезно.
— Ты уйдешь от него.
Глава 25
Я все прокручивала и прокручивала слова Дэвида, пока они не утвердились в моем сознании. Я понятие не имела, сколько я простояла, уставившись на него, и пока дыхание не вернулось в мои легкие.
— Что?
— Ты уйдешь от него.
Я высвободила подбородок из его хватки.
— Подумай, что ты предлагаешь, — взмолилась я, отступая. — Ты хочешь, чтобы я оставила мужа ради тебя? Ты хоть представляешь, какие будут последствия?
— Мы справимся. Вместе.
— Дэвид, — вздохнув, неуверенно начала я. — Ты не понимаешь, что я пережила с тех пор, как… Был момент, когда… — Я позволила фразе повиснуть. Говорить подобные вещи вслух было не то же самое, что размышлять о них. Я уже открылась ему, но не так. Подобная откровенность пугала меня, но я посмотрела Дэвиду прямо в глаза. — Был момент, когда я думала, что могу умереть без тебя. Но ты… ты не понимаешь, о чем просишь. Я не могу просто так уйти от мужа. Да и ты не готов к таким обязательствам. Я уже очень многое разрушила, — продолжила я, прижав кончики пальцев к уголкам глаз. — Я должна поступить правильно.
Его голос звучал строго.
— Когда я сказал, что готов на все ради тебя, я не солгал. Всю свою жизнь я ждал и готовился к появлению женщины, которая, как я знал, станет моей судьбой. Я должен был верить, что ты есть, потому что иначе у меня ничего не было. — Широкие плечи Дэвида поднялись, когда он тяжело вздохнул. — Я не религиозен и не святой. Я руководствуюсь исключительно своими инстинктами, своей интуицией. И они привели меня к тебе. Без тебя мне не во что верить.
Я потрясенно моргнула в повисшей тишине. Слова Дэвида говорили о привязанности, романтике, любви и не могли принадлежать мужчине, мнение о котором я изначально составила. Хотя его поза была твердой, даже напряженной, в его глазах я видела только правду.
— Я… я не знаю, что сказать, Дэвид. — Хотя на самом деле мне хотелось сказать, что это прекрасно. Что никто и никогда не говорил мне ничего подобного.
— Просто это правда, чертовски простая правда.
Трепетная улыбка коснулась моих губ. Он снова смотрел на меня, как в ту ночь в отеле. Любовь. Любовь — вот то, что я увидела той ночью и что так жутко меня напугало. Уже тогда, на каком-то примитивном уровне, я знала, что ты любишь меня, Дэвид Дилан.
Я вздохнула.
— Ты хочешь, чтобы я ушла от мужа? Это действительно то, о чем ты просишь?
— Разведись с ним, Оливия.
Я вздрогнула от его слов.
- Предыдущая
- 55/57
- Следующая