Офсайд (ЛП) - Саваж Шей - Страница 32
- Предыдущая
- 32/103
- Следующая
Я пошел за ней к столику и плюхнулся на соседний стул. Она наклонилась вперед и отвернулась от меня. Я тоже наклонился вперед, упершись щекой о руку и глядя на нее сквозь занавес из ее волос.
– Если бы я сказал, что защищал твою честь, это бы изменило что-то?
– Нисколько! – отрезала она. – Ты не можешь делать это просто так, Томас! Не можешь нападать на кого-то просто потому, что они сказали что-то, что тебе не понравилось! Им пришлось разбирать шкафчики, чтобы вызволить его!
– Это и было целью, – сказал я. – Как он извлечет из этого урок, если легко выберется?
– Что? – Она развернулась ко мне с пылающими глазами. – Это так ты преподаешь урок?
– Ты милая, когда злишься, – сказал я.
– Ты был и остаешься полным придурком, – ответила она. – Не думаю, что когда-либо встречала кого-то настолько эгоцентричного и невыносимо эгоистичного.
Я придвинулся к ней поближе, чуть приподнимаясь со своего стула, чтобы приблизиться к ее уху.
– Леди, не оскверняй презреньем этих губок: для поцелуев созданы они51.
Николь быстро взглянула на меня, и я услышал, как она затаила дыхание – на долю секунды тон ее кожи потемнел – а затем она нахмурилась.
– Думаешь от того, что процитируешь Шекспира, что-то изменится?
– Ну, я же могу надеяться, разве нет?
– Ты неисправим.
Мне пришлось улыбнуться.
– Отчасти, – признал я, пожав плечами.
Взгляд Николь смягчился, и она чуть развернулась ко мне. Мгновение вопросительно смотрела на меня, надкусывая бейгл. Я стащил у нее ложечку для йогурта и стал постукивать ею по краю подноса.
– Так это правда? – вдруг спросила она.
– Что?
– Ты защищал мою честь?
– Возможно.
– Что он сказал? – спросила она, и я увидел боль в ее глазах. Именно то, чего мне хотелось избежать. Я сунул ложку в карман джинсов – собирался положить ее на верхнюю полку в своем шкафчике рядом со второй – потянулся и перекинул ее волосы за плечо.
– Это не важно. Я же сказал, что позабочусь об этом, и так и сделал. Никто не посмеет больше сказать что-либо о тебе, я собираюсь… – На секунду я задумался, перепроверяя правильное ли выбрал слово. – Я собираюсь защитить тебя, – сказал я наконец.
Мгновение она задумчиво смотрела на меня, медленно кивнула, а затем со вздохом облокотилась на свой стул. Я в свою очередь облокотился на свой и передвинул его поближе к ней. Закинул руку на спинку ее стула и максимально откинулся назад, в итоге балансируя на задних ножках.
Может, я и перешел черту, запихнув Клинта в шкафчик. Может, Шекспир бы сказал на это, что я был тем, кто «подражал повадке тигра»52. В этом я не был уверен, но по крайней мере в данный момент, похоже, я был прощен.
Так прошел остаток дня, и мы отправились на мою футбольную тренировку. Джереми бил по воротам свободные удары из штрафной площадки, параллельно задавая вопросы о Николь.
– С каких пор ты надираешь задницы из-за цыпочки? – спросил он, ударив в очередной раз по воротам.
Я подпрыгнул и отбил мяч кончиками пальцев, отправив его далеко влево от цели, но вместе с тем приземлившись на левый бок. Я поморщился и заставил себя приподняться на руки и колени.
– Прости, чувак, – сказал он.
– Все в порядке, – ответил я, стараясь контролировать дыхание. – Все не так уж плохо… просто если касаюсь определенной точки, ну ты знаешь?
– Нет, не знаю, – сказал Джереми. – Никто никогда не ломал мне ребра.
– Ребро, – поправил я. – Только одно.
– Как скажешь.
С минуту он смотрел на меня, очищая мяч и бросая его обратно на землю. Я занял позицию прямо по центру ворот и присел, наблюдая за напряжением в его икрах и бедрах… рассчитывая, в какую сторону он двинется… в какую сторону будет бить.
– Ладно, парни, давайте устроим розыгрыш! – выкрикнул тренер Вагнер из-за боковой линии. Все начали выстраиваться в одну линию в центре поля. Я пробежал взглядом по трибунам и заметил, как Николь поднялась по проходу и остановилась у ограждения трибун.
– Сегодня утром было интересное маленькое представление, – тихо сказал Джереми, как только мы подошли к остальным членам команды. – Не хочешь объяснить?
– Клинт гавнюк, которого нужно было осадить, – ответил я, пожав плечами.
– Из-за девушки?
– Пошел ты.
Джереми в ответ лишь хохотнул.
Мы выстроились в линию, и в итоге я оказался в команде без футболок53. Я подбежал к ограждению, у которого стояла Николь и стянул тренировочную джерси через голову.
– Не подержишь это для меня, – подмигнул я, бросая майку в ее сторону. Николь закатила глаза.
– Она мерзко пахнет, – отметила она.
Я ухмыльнулся, делая растяжку: вытянул за спиной руки и наклонился из стороны в сторону.
– Твое ребро в порядке? – вдруг спросила она, когда ее взгляд зацепился за мой перебинтованный бок.
– Все в порядке, – ответил я, приподняв брови. – Ты волнуешься обо мне?
– Мечтай, – усмехнулась она в ответ, но тон был дразнящим.
Я взглянул на других девчонок, сидевших рядком на трибуне, наблюдавших за мной и другими ребятами в команде. Они сгрудились, перешептываясь и хихикая.
– Ты могла бы присоединиться к другим фанаткам, – сказал я Николь, качнув головой в сторону компашки.
– Все в порядке. Последняя серия сегодняшней школьной мыльной оперы была не совсем в моем вкусе, знаешь ли.
– Что ты имеешь в виду?
– Ну, твое чрезмерно усердное поведение, может, и удержит парней в страхе, – сказала она, – но девчонки – совсем другая история. Или ты собираешься и их избивать?
– А что, с кем-то из них это требуется?
– Бога ради, Томас…
– Просто шучу, – сказал я с улыбкой, чуть обнажив зубы.
– Они все тебя хотят, – тихо сказала она, – и, соответственно, никто из них теперь не хочет иметь со мной дела.
– Я же сказал, что никому не позволю тебя обидеть, – напомнил я. – Я это серьезно. Если кто-то из них тебе докучает, дай мне знать. И это больше не повторится.
Николь некоторое время смотрела мне в глаза и, казалось, собиралась что-то сказать, но голос тренера прервал нас.
– Мэлоун! Ты не мог бы занять свою позицию?
Я проигнорировал тренера и прильнул к ограждению чуть сильнее.
– Мы закончим где-то через полчаса, – сказал я. – Тогда и поговорим об этом, ладно?
– Наверно, – ответила она, быстро взглянув через плечо на группу девчонок, которые теперь пристально на нас смотрели.
Она снова развернулась ко мне с пораженческим выражением на лице. Я протянул руку и дотронулся до ее щеки тыльной стороной ладони – лишь бегло проведя по коже от скулы к подбородку, оставляя тоненький грязный след.
– Скоро, – мягко сказал я, после чего развернулся и побежал обратно к воротам.
Шекспир поинтересовался: «Как может взгляд чужих порочных глаз, щадить во мне игру горячей крови?54». Ей в итоге придется понять: то, что я сделал, было ради нее и только ради нее, и мне плевать, кто и что бы об этом сказал.
И как же мне убедить в этом Румпель?
Глава одиннадцатая
РЕЛЕГАЦИЯ55
Розыгрыш мяча пришлось по-быстрому свернуть из-за драки.
Не на поле, на трибунах.
Я держал мяч в руках и как раз собирался выбить его на вторую половину поля, когда услышал крики. Посмотрев в ту сторону, откуда раздавался шум, увидел, как Румпель и несколько других девчонок орут друг на друга на трибунах. Бросив мяч в аут, я рванул к ним и перепрыгнул через ограждение, игнорируя требование тренера вернуться на поле. Мне пришлось преодолеть два ряда лавочек, чтобы добраться до Румпель.
Она обратила всю свою «львиность» на Кристал Ллойд.
Мяу.
– Может он просто предпочитает кого-то не такого гадкого! – кричала Николь, когда я оказался на месте. Ее пальцы загнулись в когти, а челюсть была стиснута. Почти уверен, что уголки глаз также блестели и от слез. Я не знал, что и думать.
- Предыдущая
- 32/103
- Следующая