Выбери любимый жанр

Госпожа Повариха (СИ) - Стрельникова Кира - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

Только не успела выйти: раздался негромкий стук, отчего я едва не подпрыгнула, и уши сами прижались к голове, а сердце заколотилось в горле. Ох, не дело, надо бы раздобыть где-нибудь успокоительного и избавиться как можно скорее от этого камня. Или, может, оставить его завтра на видном месте, надеясь, что незнакомка снова наведается? А вдруг это что-то опасное? Занятая напряженными размышлениями, я открыла дверь и уставилась на слугу в ливрее, протягивавшего мне сложенный и запечатанный листок бумаги.

— Госпожа Иоанна? — уточнил он, я кивнула. — Вам просили передать. Ответа не нужно. Всего хорошего, — коротко кивнув, слуга удалился, оставив меня стоять на пороге с открытым ртом и запиской.

Это кто еще развлекается? Впрочем, риторический вопрос. Поджав губы, я вскрыла послание, пробежала взглядом несколько строчек: "Дорогая Иоанна, я все осознал и хочу загладить свое поведение. Жду сегодня в девять вечера на ужин, слуга тебя проводит. Обещаю, никаких приставаний, просто вкусная еда и приятный разговор. Юлиан". Смяв листочек, я резко выдохнула и прошипела в пространство:

— Ага, а ужин, надо понимать, я должна нам готовить?

Вообще, у меня тоже есть свои обязанности, между прочим, и не факт, что я успею освободиться. Что за день такой бесконечный, и все что-то происходит с самого утра. В мрачном настроении я вернулась на кухню, а там еще и пан Жижтов добавил, поймав на пороге и с покровительственной улыбкой сообщив:

— Иоанна, сегодня можешь пораньше уйти. Прием у королевы в семь вечера, и ты не обязана все блюда делать лично, поскольку это ужин с гостями.

Я задержала дыхание, чтобы не выругаться, и исподлобья посмотрела на довольного королевского повара.

— Это вас попросили, да? — буркнула, надевая фартук и чепчик. — Мне еще на собственный ужин готовить в таком случае, — вредным тоном добавила, хотя Юлиан ничего не говорил о том, что именно я должна делать этот пресловутый ужин.

— Ой, что ты, — замахал руками Жижтов. — Богиня с тобой, Анни. Даже не думай, уж с этим точно справится кто-нибудь другой.

Хм, ладно. В конце концов, выключаем капризную дурочку и пользуемся удобным шансом объясниться с Юлианом раз и навсегда. Попробую донести до него ценную мысль, что он категорически не в моем вкусе, даже если внезапно станет душкой и не будет больше покушаться ни на мой хвост, ни на ушки. И я вернулась к своему столу чуть более успокоенная.

— Анни, а зачем тебя вызывали? — тут же встряла любопытная Маруня, заглядывая в глаза.

— Прояснить кое-что по приворотному зелью, — ответила ей, занимаясь заготовкой для рулета из курицы в качестве закуски. — Кажется, я чую магию по запаху, — призналась Маруне, не считая это каким-то секретом.

Глаза напарницы стали круглыми от удивления, она уже открыла рот, чтобы что-то сказать, но я поспешила строго добавить:

— Экспериментировать не буду. Хватит с меня.

Маруня захлопнула рот, кротко вздохнула и отозвалась:

— Хорошо… А потом можно? Ну пожа-алуйста, — мне даже показалось, искусственные меховые ушки вдруг стали настоящими и встали торчком, совсем как у меня.

Я покосилась на нее и сказала:

— Вот будем послание Анжею отправлять, посмотрим, что и как. Все, Руня, у нас много дел, — вернула я ее внимание в нужное русло.

Про приглашение Юлиана не стала говорить, с Маруни станется потащить меня снова по магазинам, выбирать подходящий наряд. Вот еще, наряжаться. Не буду, и так хватает приличных, пусть и скромных на взгляд аристократа платьев. В конце концов, я простая повариха.

ГЛАВА 7

Как всегда, за работой, вечер подкрался незаметно. К моменту приема у королевы суматоха на кухне усилилась, но нас с Маруней Жижтов отпустил. Дочь — потому что только под моим присмотром она способна была собраться и не перепортить очередной набор продуктов. Сначала мы зашли к Маруне, и она отправила написанное мной послание Анжею с просьбой о встрече завтра днем, ну а после я отправилась готовиться к ужину с Юлианом. Девушка заверила, что как только получит ответ, сразу известит — поскольку магия со мной не дружит, решили, что Маруня останется моим личным связным.

Я поплескалась в купальне, потом расчесывалась и сушилась около открытого окна — хорошо, климат здесь мягкий, и я попала в этот мир аккурат в разгар лета. Потом, уже ближе к назначенному времени, переоделась в одно из купленных платьев, подумав, заколола волосы в низкий узел, чтобы не дразнить Юлиана лишний раз. И так получилось, что давешний камешек снова оказался в моем кармане. Сначала узнаю, что это, а потом решу, стоит ли отдавать владелице. Если она не побоялась сунуться без спроса в мою комнату, наверняка что-то ценное, а вот безопасное ли — большой вопрос.

В общем, к девяти за мной зашел слуга и повел к Юлиану. Причем, шли мы не тем путем, как раньше, не через парадные залы, а какими-то окольными коридорами. Уф, не заблудиться бы, когда обратно пойду. Полутемные залы и гостиные едва освещались магическими светильниками, изредка попадались слуги, спешащие по своим делам, или придворные, косившие в мою сторону слегка удивленными взглядами. Минут через пятнадцать наконец пришли — слуга подвел к двери, украшенной позолоченной резьбой, распахнул ее и шагнул в комнату, объявляя мое появление:

— Госпожа Иоанна, милорд.

После чего отступил, пропуская вперед, и я зашла, не испытывая ни капли волнения, только решимость донести наконец до Юлиана свое мнение. Конечно, за дверью все оказалось в лучших традициях: интимный полумрак, горящие в подсвечнике свечи на столе, тлеющие угли в камине, накрытый на двоих стол, блюда, источающие тонкий аромат. Интересно, кто все-таки готовил?.. Впрочем, нет. Неинтересно. Сам Юлиан стоял около одного из стульев, держал в руке кремовую розу на длинном стебле и с радостным ожиданием смотрел на меня. На несколько мгновений стало даже жаль его, может, он в самом деле неплохой парень. Даже мелькнула малодушная мыслишка, а не дать ли Юлиану шанс…

— Привет. Шикарно выглядишь, — его голос разрушил хрупкую атмосферу романтики, чуть не сыгравшую со мной дурную шутку. — Это тебе, — он протянул розу. — Ты же любишь цветы, да?

Люблю, но не розы, однако не стала расстраивать Юлиана. Кивнула, взяла цветок и вежливо улыбнулась.

— Спасибо, — после чего присела на выдвинутый стул.

Приятель Анжея устроился напротив, снял крышки с блюд, и некоторое время мы молчали, отдавая должное вкусному ужину. А потом, отодвинув пустую тарелку и взяв бокал вина, я заговорила первой, взяв инициативу в свои руки.

— Юлиан, послушай, — все-таки, чуть-чуть волновалась, сейчас злость на парня прошла, и обижать его не хотелось. — Все чудесно, и ужин вкусный, роза тоже красивая, но не думаю, что тебе стоит продолжать в том же духе, — и я твердо посмотрела ему в глаза, запретив себе испытывать чувство вины.

— Приглашать тебя на свидания? Почему? — с искренним недоумением поинтересовался он. — Ведь ты говорила про ухаживания…

— Ты молодец, конечно, только извини, ничего не получится, — не дала ему договорить, пока не растеряла решительности. — Мы из разных миров, и прости, ты не в моем вкусе, — выпалила на одном дыхании, не желая ругаться с ним и переходить на грубости. — Могу предложить только дружбу.

Улыбка сползла с лица Юлиана, и я почувствовала себя здорово не в своей тарелке — вот не люблю такие ситуации. И угораздило же, а. Он вздохнул, повертел вилку, снова покосился на меня.

— А может, все-таки попробуем? — не сдавался парень. — Я честно буду вести себя хорошо. Анни, ну пожалуйста, — он проникновенно посмотрел мне в глаза, и я чуть не поддалась жалости и противному чувству вины.

Потом хуже будет, это я знала точно — наверное, опять из прошлой жизни. Если сразу не зацепило, незачем давать напрасные надежды.

— Не стоит, — повторила я, подавив вздох. — Юлиан, правда.

Он замолчал, насупился, а потом выдал, одарив мрачным взглядом:

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело