Выбери любимый жанр

Охотник на ведьм и повелительница теней (СИ) - Кири Кирико - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

Агустин проводил меня до входа. Это было немного странно. Более того, я чувствовала себя так, словно он испытывает ко мне большее, чем просто интерес. Такое необычное ощущение! Этот день действительно был очень приятным.

— Значит вы работаете служанкой в Твердыне мира. Приехали с кем-то?

— Верно. Почему господин Агустин интересуется этим?

Он пожал плечами.

— Я нахожу вас очень занимательной особой. Возможно, при должных тренировках вы бы смогли даже быть на равных со мной. Хотя даже без подготовки вы показали удивительные результаты. Я бы хотел предложить вам работать на меня.

Вот это поворот. Даже я не смогла не удивиться. Чтоб такой как мне предложили работу. Это… необычно. Хотя причину я понимаю, но всё же…

Однако согласиться на это я не могу по понятным причинам.

Я поклонилась и произнесла:

— Благодарю вас за щедрое предложение, но я не могу.

— Контракт? Если так, то я смогу уладить это дело.

— Дело не в этом, — покачала я головой.

Сейчас мне надо тактично отказаться и не обидеть его. Я знаю, что это предложение может обеспечить меня и Кио будущим, но мы уже принадлежим другому человеку. И отказываться от него я не хочу. Может просто сказать, что я рабыня? Я слышала, что многих это отталкивает.

— Не в этом?

Агустин выглядел очень удивлённым. Возможно он привык, что ему не отказывают и при первом его слове бегут к нему. Но прости, я другая. Ты красив, но это ничего для меня не значит.

— Не в этом. Возможно вам неизвестно, что я рабыня. Даже если я захочу, то не смогу согласиться на ваше предложение.

Агустин улыбнулся. Казалось, что эта проблема уже для него решена.

— Это не проблема, я уверен, что я смогу выкупить и тебя, и твою сестру. После этого я могу сделать вас свободными.

— Не получится. Я сомневаюсь, что хозяин продаст нас.

Рей. Мне хочется верить… Нет, я верю, что для нас он желает хорошего будущего. Я уверена, что, если бы он мог, он уже бы освободил нас. Я знаю, что он думал об этом. Но считает, что мы неприспособленны и не выживем. Возможно от части он прав.

Узнай Рей, что мне предложили работу и хотят сделать свободной, он бы согласился. Это действительно хорошее для нас будущее. Он бы отдал нас Агустину просто так.

Но я этого не хочу. Возможно Рей не богат, но мне приятно, когда он рядом. Он часть моей семьи. Он тот, кому я по какой-то причине доверяю и тот, кто спас мне жизнь. Возможно я сужу как глупая девчонка, но мне не хотелось бы с ним расставаться. Мне греет сердце, что мы являемся маленькой счастливой семьёй.

— Если это вопрос цены, то для меня это не проблема. Я могу…

— Нет, — перебила я его. — Я знаю моего хозяина. Деньги для него не самое важное.

— Всё можно купить.

Это… Это было неприятно.

Он замолчал, когда увидел мой взгляд. Мой взгляд был таким холодным, что даже такой спокойный человек как Агустин не смог его проигнорировать. Всё потому, что он выражал мои эмоции. И сейчас они были… ледяными.

Кто этот Агустин вообще, чтоб судить о моём хозяине? Кто он вообще такой, чтоб говорить мне подобное? Я знаю, что я вещь, но хозяин смотрит на нас иначе. Как он может говорить подобное про него?

Моё ледяное состояние было связанно не с тем, что меня косвенно назвали вещью. Нет, оно связанно с тем, что моего хозяина равняют на таких вот людей.

— Я для вас просто вещь, которую можно купить?

— Нет, — мгновенно ответил он.

— Вы не знаете моего хозяина. Вы не знаете, кто он. Как вы можете вообще судить о нём?

— Я не…

— Он спасал наши жизни дважды. Он рисковал жизнью, когда мы были для него чужими людьми. Он спас самое дорогое для меня. Вы говорите это так просто, но что вы знаете обо мне и моём хозяине?

Я отчеканила это очень холодным твёрдым голосом.

Прекрасный вечер был нарушен одной фразой. Всё моё состояние и настроение просто рухнуло. Возможно я и чувствовала себя счастливой, но теперь меня вернули на землю. Я вещь. Этого не изменить. Но что более обидно, так это, что человека, которым я дорожу считают последним подонком.

Агустин молчал. Он не смотрел мне в глаза. А я не смотрела на него. Мы просто опустили свой взгляд, чтоб случайно не встретиться глазами.

Агустин сделал первый шаг.

Он низко поклонился, словно я была из знатного сословия. Да даже если бы я была простой служанкой, он не был обязан этого делать.

— Я прошу прощения за свои слова. К сожалению, я неправильно выразил свою мысль. Это целиком и полностью моя вина. Когда я сказал, что всё можно купить, я ни в коем случае не имел ввиду вас и тем более вашего хозяина. Я хотел лишь сказать, что возможно есть то, что я могу для него сделать.

— Есть ли разница, если вы в любом случае хотите получить мой документ на право владения? Деньги, услуга — смысл не меняется.

— Для меня есть разница. Я не хочу покупать вас как вещь. Для мня вы обычная девушка. Я думал, что вы невольны в своих желаниях, поэтому хотел освободить вас от рабства. Я действительно сказал лишнего, ведь я не знаю вашего хозяина и вас. Поэтому прошу вас, простите моё невежество.

Мне стало неловко.

Возможно я неправильно поняла. Возможно он действительно думал, что помогает мне, а прозвучало так, словно он хочет купить меня.

Да и то, что человек знатного происхождения кланяется рабыне. Это… смущает. И немного радует. Это действительно приятно. Очень приятно. Но я этого не покажу.

— Прошу, вас поднимите голову. Если нас так увидят, мне будет несдобровать.

Он выпрямился.

— Могу ли я спросить, можем мы увидеться снова?

— Снова? Вы не думаете, что от этого могут поползти слухи?

От этой мысли моё настроение поднялось. Это же будет интересная игра — скрывать от других такое. Ведь если нас увидят, то могут поползти слухи. Пусть мы и не делаем ничего такого, но люди подумают обратное. Это возбуждает. Это как ходить по тонкой грани и не оступиться.

— Могу я воспринимать это как согласие?

— Мне нет причин отказываться от вашего предложения. Я всего лишь служанка и должна выполнять ваши поручения.

— Тогда я думаю, никто не будет против, если вы будете мне иногда помогать.

Я улыбнулась.

— Тогда позвольте мне откланяться. К сожалению, работа сама себя не сделает.

— Это верно, — улыбнулся он.

Я ушла не оглядываясь.

Моё настроение было очень хорошим. Тот момент, который внёс холод в сегодняшний день растворился без следа. Эти игры… Этот интересный человек… Кто бы мог подумать, что под маской такого воспитанного человека скрывается такая интересная личность. И возможно я смогу ещё раз с ним ещё раз сыграть!

Да мне понравилось с ним играть. Он достойный соперник. Мы мало говорили, но возможно и в разговоре он очень интересный. При следующей встрече надо будет обязательно что-нибудь обсудить. Только надо найти тему, на которую я смогу говорить.

Ну да ладно, мне надо отмахнуть эти мысли прочь. Сейчас Кио трудится одна и мне немного стыдно за то, что я ушла с Агустином. Пусть он мне сказал, но я играла всё это время, а она работала.

Прости Кио, твоя сестрёнка ведёт себя как маленький ребёнок. Я обещаю, что в следующий раз возьму самое сложное на себя.

Агустин проводил Нэнси взглядом. Как только она ушла, его улыбка пропала бесследно. Более того, не вернулась и его привычная вежливая улыбка. Увидь его кто сейчас, и наверняка не смогли бы поверить, что он Агустин.

Он смотрел на дверь за которой скрылась Нэнси. Это была дверь для прислуг. Он мог пойти за ней, но…

Агустин тряхнул головой и пошёл к главному ходу.

Нельзя ему терять головы даже в такой ситуации. Он всегда вёл себя так, как должен вести представитель дома Леорийских. И сейчас — не исключение. Он несколько раз ударил себя по щекам, приводя себя в сознание, и с трудом натянул свою улыбку. Однако любой, кто встретил бы его сейчас понял, что-то не так.

Это чувство… Этот год действительно богат на события. Столько интересных новичков. Однако эта девушка… Да, эта девушка… Его мысли каждый раз возвращались к ней.

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело