Выбери любимый жанр

Праздник мертвецов (СИ) - Виланов Александр Сергеевич - Страница 56


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

56

Меллек за это время прижился в форте, сдружился с Хэнри и больше не поднимал темы о возвращении домой, приняв банду как свою новую семью.

***

Шенни разбудило лошадиное ржание, донёсшееся с улицы.

– Что там происходит? – спросила она сонным голосом, потянувшись в кровати.

– Не знаю, пойду посмотрю.

– Подожди, я с тобой.

Дождавшись в коридоре, пока девушка встанет и оденется, Дариан вышел вместе с ней во двор. Уже рассвело, и разбойники заслонялись по форту в поисках каких-нибудь занятий, а возле конюшни Дмитр, попутно обсуждая что-то с боссом, седлал коня. Дариан и Шенни направились к ним, чтобы выяснить, что те задумали.

– Ах да, – вспомнил Торнео, увидев идущих им навстречу подростков, – ещё пройди мимо особняка Маридан. Думаю, Шеннарии будет интересно узнать, что там сейчас происходит.

– Окей, но только если поблизости не будет людей Арганела. Они могут меня узнать.

– Куда это ты собрался? – спросила Шенни, посмотрев на закреплённое на коне седло.

– В город, куда же ещё, – ответил разбойник, ещё раз проверяя все ремни и крепления. – Дорога свободна от снега, пора восстановить связь с городом.

– Эм… а ничего, что ты теперь призванный, да ещё и неклеймённый? Как ты собираешься войти в город и не вызвать подозрений?

– Так же, как и всегда, – с улыбкой ответил Дмитр и повернулся к девушке. Только сейчас она увидела на правой стороне его лица тёмно-фиолетовый рисунок: выведенную жирными линиями букву Л, заключённую в круг с шестью неровными отростками, напоминающий чакрам.

– Что… всё это значит?

– Ты никогда не задавалась вопросом, каким образом Дмитру удавалось осуществлять свои вылазки в город? – спросил у неё Торнео. – Как долго, по-твоему, неумытый бандюга в изношенной одежде смог бы беспрепятственно разгуливать по улицам Нориама?

– Минут пять, – навскидку ответил Дариан. – До первой встречи со стражей.

– Я смотрю, ты в этом разбираешься. – При этих словах юноша усмехнулся, вспомнив свою прошлую жизнь. – А если его лицо при этом будет разукрашено пурпурной сетью капилляров и клеймом хозяина?

– Проще говоря, если он будет призванным? – уточнил Дариан, уже догадываясь, о чём идёт речь. Босс кивнул. – Думаю, сколько угодно.

– Вот именно. Мы уже давно придумали эту уловку. Дмитр оставляет лошадь на опушке леса и, прикидываясь ходоком из соседнего города, спокойно входит в Нориам прямо через главные ворота и без опаски передвигается по улицам, раскрывая свою сущность только за закрытыми дверями, когда остаётся один на один с нашими поставщиками.

– То есть, при каждой вылазке в город вы специально раскрашивали его, чтобы выдать за призванного? – поразилась Шенни.

– Верно. С раскраской лица проблем не возникло, а вот на глазные линзы нужного цвета пришлось раскошелиться. Даже одна пара влетела нам в копеечку.

– К счастью, – произнёс Дмитр, забираясь на коня, – теперь мне даже не нужно притворяться.

– А что это, кстати, за клеймо?

– Лусейна, известного в Кариуде некроманта, клиентами которого являются преимущественно торговцы. Никаких уникальных техник у него нет, зато призванных, говорят, держит не одну сотню, так что никто ничего не заподозрит, встретив в Нориаме одного из его слуг в качестве посыльного.

С этими словами Дмитр ударил коня по бокам и, крепко ухватившись за поводья, ускакал прочь из форта.

– Он съездит в город и проведёт разведку, – сказал босс, когда силуэт разбойника скрылся за деревьями. – Выяснит, как изменилась обстановка за последние полгода, и какие перемены повлекло за собой исчезновение рода Маридан. Ну и, конечно, прикупит кое-каких запасов.

***

Дмитр вернулся спустя два дня. Всё это время Шенни всерьёз беспокоилась, сумеет ли он проникнуть в город и вернуться оттуда без приключений, но босс и остальная банда лишь посмеивались над её волнением и нисколько не переживали за сохранность своего товарища, за плечами которого был уже не один десяток подобных походов.

Посредник не только вернулся целым и невредимым, но ещё и привёл с собой бродячего торговца, который согласился по пути из Нориама в Кариуд посетить форт и предложить разбойникам свои товары. Этот торговец обходился скромным ассортиментом и не имел своей повозки, а единственным его спутником был призванный, тащивший на спине огромную, вздымавшуюся выше его головы, связку всевозможных предметов. Особого ажиотажа гость не удостоился: если в другие времена вся банда немедля обступила бы торговца, выясняя наличие у него выпивки и каких-нибудь вкусностей, то сейчас основные радости жизни были им недоступны, и за исключением босса и двух его помощников, полюбопытствовать вышли только Дариан и Ортей.

Сняв с призванного поклажу, купец стал раскладывать товары на столе, обсуждая с Торнео полезность тех или иных предметов для форта, когда к ним присоединилась Шенни – скорее чтобы убедиться, что Дмитр в порядке, нежели из интереса к торговцу. Подойдя поближе, она без особого энтузиазма скользнула взглядом по товарам, их обладателю и его слуге, и тут же остолбенела.

Открыв было рот, чтобы спросить, всё ли у неё в порядке, Дариан был бесцеремонно отпихнут в сторону. Протолкнувшись мимо него и стоявшего впереди Дмитра, девушка бросилась к призванному, схватила его лицо и грубо повернула к себе правым боком.

– Эй, ты чего делаешь? – подозрительно спросил торговец, опасливо наблюдая за странной девицей, так бесцеремонно приставшей к его слуге.

Шенни, будто не услышав его, ещё несколько мгновений разглядывала ходока, после чего оттолкнула его и повернулась к торговцу:

– Где ты его взял?!

Столь жёсткого и уверенного тона Дариан от неё ещё ни разу не слышал. Приподнявшись на цыпочках и заглянув девушке через плечо, он быстро понял причину её внезапного возбуждения. На правой щеке призванного-носильщика, увенчанная сверху крестом с неровными краями, была вытатуирована большая буква М.

– Эээ… купил, – пролепетал торговец, всё ещё не понимая, в чём дело.

– У кого купил?! – рявкнула некромантка, приблизившись к нему на шаг. Глаза её опасно загорелись пурпурным светом, заставив пожилого мужчину испуганно отшатнуться, но только чтобы упереться задом в стол.

– У некромантки… в Нориаме… Анжелии Ма… Маридан.

Шенни не мигая смотрела в его испуганные глаза, пытаясь сложить в единое целое только что обрушившиеся на неё факты. Торговец не шевелился, с немой просьбой о помощи поглядывая на окружающих, но Торнео и все остальные пока не вмешивались, ожидая развития событий.

– Давно купил, ещё г-год тому назад, – добавил купец, будто пытаясь оправдаться. Затем, набравшись смелости, спросил: – Может, объясните мне, что здесь происходит?

– Видишь ли, – сказал ему Торнео, – если я ничего не путаю, то некроманта, продавшего тебе этого ходока, уже полгода как не должно быть в живых.

– Но… такое ведь невозможно. Если некромант умирает, то все его призванные в тот же миг падают замертво, так это должно работать.

– В том-то и неувязка, – согласился босс. – Этот призванный, насколько я могу судить, жив, здоров и без труда таскает на себе всю тяжесть, которой ты его нагрузил. Значит, имеющиеся у нас данные не совсем верны.

Дариан обеспокоенно посматривал то на босса, то на торговца, и наконец решился высказать свои опасения:

– А ничего, что мы вот так обсуждаем всё это при постороннем?

– Ну, – ответил босс, – он уже видел нескольких говорящих призванных, так что вряд ли ещё одна тайна что-то сильно изменит. Люди его профессии умеют держать рот на замке, иначе сюда уже давно нагрянул бы отряд солдат из города. Поверь, ты видишь этого человека в нашем форте не в последний раз, всё будет в порядке.

– Думаешь, он рискнёт снова тут появиться после сегодняшних нападок Шенни?

– Да ничего, – успокоил юношу торговец. – Я всякого на своём веку повидал. Покуда я буду уходить из этого форта на своих ногах и с мешочком монет за пазухой, мы с вами найдём общий язык. И рот мой будет на замке, об этом можете не беспокоиться.

56
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело