Выбери любимый жанр

Подвиг Калгара - Керни Пол - Страница 51


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

51

Брат Таре был в ужасном состоянии. Его лицо было до неузнаваемости обожжено прометием. Однако в целом здоровый, он почти мог вернуться в строй.

Четыре дня с момента приземления «Мэйфлая» Проксис пребывал в коме, которую вызвала его усовершенствованная физиология. На четвертый день брат Парсифаль вернул его в сознание. К тому времени могучий организм Древнего при помощи хирургического вмешательства Парсифаля залечил рану на груди и восстановил второе сердце.

Когда он открыл глаза, Калгар стоял над ним вместе с апотекарием. Проксис смотрел некоторое время в потолок, медленно моргая и сглатывая, затем повернулся к ним, и его взгляд стал более осознанным.

— Я видел странный сон, — сказал он чужим голосом. Потом заморгал и потянулся к руке Калгара.

— Милорд, я счастлив видеть вас.

— А я тебя, брат.

Его взгляд скользнул мимо Калгара и уперся в Парсифаля в сине-белой броне. Проксис поднял бровь.

— Я так понимаю, он снова занимался своими жуткими делишками.

— Именно. Спас твою жизнь, Проксис.

Проксис слабо улыбнулся апотекарию.

— Что ж, не в первый раз. И сомневаюсь, что в последний.

— Я уже устал тебя штопать, Проксис, — заметил Парсифаль, подходя ближе. — Однажды я потеряю терпение, а ты — удачу.

— Удача от всех когда-нибудь сбежит, — ответил Проксис. Он взглянул на Калгара. — Именно поэтому у нас есть братья, которые всегда с нами. — Его лицо сморщилось от боли.

— Милорд… миссия…

Калгар похлопал Древнего по груди.

— Завершена успешно, хотя и с трудом.

— Кого мы потеряли? Вижу по глазам.

— Брата Комуса и брата Гауроса.

Лицо Проксиса исказилось от гнева.

— Я подвел их, позволив себя подстрелить, словно какого-то сопляка.

— Ты спас брата Валериана, насколько я знаю. А это было самой важной задачей. Потому что он передал сообщение Седьмой роте, брат. Иксион ведет сюда флот «Андроник».

Проксис закрыл глаза и сжал руку Калгара.

— Слава Трону!

Калгар выпрямился.

— Надвигается новый штурм. Поднимайся скорее на ноги, брат, ты нужен нам на стенах.

Проксис собирался встать, но Калгар мягко уложил его обратно.

— Они пока не у ворот, Проксис. Время еще есть. Береги силы. Брат Орхан отремонтировал твои доспехи. Выглядит страшновато, но работает.

— Как раз для него, — съязвил Парсифаль.

— Я буду рядом, милорд, — обещал Проксис. — Там мое место.

— Так и есть. Что бы я делал без твоей защиты, друг мой? Сейчас я тебя покину. Слушайся брата Парсифаля во всем как меня.

— Мой топор…

— Тоже ждет тебя. Лечись, Проксис. Очень скоро у нас будет много работы.

Брат Орхан присоединился к нему на выходе из апотекариона.

— Сломать его непросто, как и броню, которую он носит.

— Кстати, как там его доспехи, Орхан? И вообще, как ты оцениваешь состояние нашего снаряжения? Ты на этой планете единственный, кого я могу назвать технодесантником.

Огромный эскалатор вез их в сердце шпиля. Орхан, казалось, подсчитывал в уме что-то.

— Все доспехи получили незначительные повреждения разного характера. Все это можно легко починить, хоть получится не идеально, потому что я не могу восстановить полную функциональность без наших техножрецов и хорошо обученного технодесантника, которым я, милорд, не являюсь, несмотря на столь высокую оценку моих способностей.

— Но ты обучался на Марсе.

— Недолго. И, кроме того, некоторые из нас сражаются в доспехах, что были созданы по давно утерянным технологиям. Например, таков ваш, мой или Проксиса. Это древнее оборудование можно починить, если повреждения невелики, однако в серьезной ситуации ни я, ни кто-либо еще не смогут вернуть их к жизни. Лучше всего было бы отослать их на Марс для полного осмотра и восстановления. Это артефакты ушедших времен, — он коснулся аквилы на своем нагруднике.

— На Залидаре это все, что у нас есть. Они должны служить, как и мы, — возразил Калгар. — Работай с тем, что имеешь, Орхан. Эта передышка между атаками долго не продлится.

— Конечно, милорд. Куда сейчас?

— К Морколту на его корабль. Я должен поговорить со стариком. Я хочу… — Калгар на секунду замолчал. — Хочу попросить его об услуге.

Орхан хотел что-то сказать — Калгар чувствовал. Эскалатор спускался все ниже и ниже, и Калгар наконец спросил:

— Что тебя тревожит, брат?

Брат Орхан был вдумчивым и лишенным пафоса. Калгар иногда думал, что это результат какой-то особой процедуры, которую проводят техножрецы Марса. Орхан был талантливым стратегом, очень внимательным к деталям, однако порой казалось, что он отдалялся от братства, глядя на него со стороны, а не изнутри. Именно по этим причинам Калгар включил его в состав Почетного караула. Орхан всегда оставался объективным в любой ситуации.

— Я думал о Седьмой роте, милорд.

— Да?

— Они вошли в варп сейчас, и я знаю, что их навигатор, Фелл Гримстоун, более чем талантлив. Но варп всегда нестабилен, а особенно сейчас, когда великое кровопролитие возмущает течение имматериума. Я считаю, капитан Иксион будет здесь только через несколько дней или даже позже.

— Разумеется. Это очевидно.

— Милорд, если он задержится на такой долгий срок, то Залидар к его прибытию окажется наводнен орками, а мы погибнем. Не так ли?

— Верно.

Иногда неумолимые рассуждения Орхана шли по долгому пути, и ему нравилось наращивать их темп, чтобы они летели лавиной. Эта привычка слегка раздражала, но была весьма ценной. Калгар начал понимать, куда он клонит.

— Наши правила таковы: если планета необратимо захвачена ксеносами, то объявляется Экстерминатус. Так было со времен кампании против «Бегемота», верно?

— Все так.

— А в ваше отсутствие капитан Иксион, я полагаю, будет придерживаться законов ордена?

— Он поступит именно так, Орхан.

— Но вы не сказали об этом членам администрации планеты.

— А какой смысл? К этому моменту они все будут уже мертвы.

— Вы предпочли не говорить им о том, что их мир, возможно, погибнет, как Тракс тридцать лет назад.

— Я предпочел сберечь их мужество. Стратегия Ультрамаринов состоит в том, чтобы защищаться до конца и уничтожить, а не отдать врагу то, что безвозвратно потеряно. Это все, брат Орхан?

— Да, милорд. Я не обсуждаю ваши действия. Просто хочу прояснить все для себя. Прошу прощения, если мои слова оказались не к месту.

— Не за что прощать, брат.

Оставшуюся часть пути они ехали в молчании.

Сообщение прибыло к концу следующей ночи, в темный час перед рассветом, когда сон особенно чуток. Оно пришло от Валериана коротким набором боевого шифра Ультрамаринов и в одно мгновение изменило все.

Когда оно поступило, Марней Калгар находился в крохотной полуразрушенной имперской часовне недалеко от полевого штаба. Он стоял, преклонив колени, на его непокрытую голову падали капли дождя. Калгар молился своему примарху, великому Жиллиману, о совете и помощи. Молился Императору на далекой Терре, лежащей через половину Галактики от него. Молился за всех погибших братьев, нескончаемой процессией проходивших мимо него во снах. Он просил, чтобы его дела оказались достойны их жертвы, чести и преданности ордену.

Часовенка некогда была прекрасна, а теперь, полуразрушенная, стала еще восхитительней. После молитв бесконечный дождь вдруг прекратился и задул прохладный ветер. В небе горели звезды, которых Калгар давным-давно не видел. На дорогах слышались автомобильный гул и шум людских голосов. В стенах Залатраса жили миллионы, и даже такие отчаянные войны не могли прекратить их обычные дела, которые они с трудом вели, терзаемые всеми ужасами сражений.

Где-то далеко вновь послышался рокот орочьей артиллерии. Он стал такой же частью городской жизни, как и мерный шум заводов или машин. Войну невозможно забыть ни здесь, ни где бы то ни было еще. Вселенная и есть война. Она перемалывала целые миры. Калгар знал это, поскольку множество раз был тому свидетелем. Он сохранил в себе достаточно человечности, чтобы испытывать скорбь от потерь, которая хотя никогда и не мешала ему исполнять долг, но все же ранила душу. Он полагал, что то же самое происходило и с его могучим примархом и Императором, когда он в блеске величия путешествовал по Галактике среди людей.

51

Вы читаете книгу


Керни Пол - Подвиг Калгара Подвиг Калгара
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело