Выбери любимый жанр

Лемартес - Аннандейл Дэвид - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

Поднимаясь, я слышу новое распоряжение капитана:

— Выдвигаемся в кратер!

По-настоящему хороших вариантов действий у нас нет, поэтому Кастигон выбрал лучший из возможных. Отнесемся к метеоритному граду как к артиллерийскому обстрелу. «Снаряды» велики, и воронки от них сойдут за укрытие, пусть несовершенное.

До ближайшего к нам края углубления меньше сотни метров. Нет ни времени, ни смысла выстраиваться для марша — важна только скорость. Первыми отправляются бронемашины, которые затыкали собой бреши в северной стене. Раздвигая остовы тяжелой техники, они очищают путь для эвакуации лагеря и без задержек едут дальше.

«Носороги», приданные Роте Смерти, запускают моторы и трогаются в следующей волне. Мы с Корбулоном идем за ними пешком. Нас сопровождают Железные Гвардейцы и большинство воинов Четвертой. В последнюю очередь покидают базу танки, располагавшиеся на южной стороне.

Десантные корабли приходится оставить — нельзя применять их в подобных условиях. Пусть воля Императора станет для них щитом. Брат Ориас и двое других пилотов сейчас управляют бронетранспортерами.

Проходя мимо меня, Ориас сказал:

— Если полетать не удастся, пусть хотя бы странствие по земле выйдет интересным.

Думаю, его желание исполнится.

Переход получается недолгим. Нас подгоняют речи Кровавого Пророка. Его проповедь словно атакует нас, пытается раздразнить. Звенит в ушах, неотступно напоминая о могуществе Губительных Сил. Я не допускаю, чтобы Пророк взял власть над моей душой, но его высказывания пробуждают во мне ненависть. Ярость. Это опасно. Жестко подавляя неистовство, я стараюсь не слушать еретика.

Через несколько минут после первых астероидных ударов наши войска спускаются в кратер. Кастигон приказывает тяжелой технике выстроиться в шеренги ближе к стенкам углубления.

Воронка — сомнительное укрытие. Остается лишь надеяться, что дважды снаряд в нее действительно не попадет. Пребывание в кратере полезно с точки зрения психологии: даже на лицах стоических мордианцев теперь заметно облегчение. Они — люди и поэтому боятся, хотя хорошо скрывают страх.

Буря продолжается. Если рядом упадет крупный спутник, наша война сразу же закончится. Я предполагаю, что такого не случится: разрушение Профундиса и его окрестностей помешало бы планам врага.

Подхожу к Кастигону и Корбулону, стоящим у восточного края углубления. Мы осматриваем равнину. Между нами и целью идет плотный каменный град. Земля густо покрыта рытвинами — следами от ударов множества небольших валунов. Продвигаться под сплошным дождем уничтожения будет непросто. Пожалуй, даже невозможно.

— Падение управляемое, верно? — произносит капитан. — Да.

Астероидная бомбардировка накрывает стратегически важные места. Разрушение планеты идет непрерывно, безумцы умирают в огромном количестве, наше продвижение замедлилось. Но при этом гораздо более крупные луны остаются на орбите, поскольку их обрушение не принесло бы пользы врагу.

— Надо попытаться атаковать, — предлагаю я.

Всего в десятке метров от нас врезается в землю обломок скалы величиной с человеческий череп. Попадание такого камня может превратить «Лэндрейдер» в груду шлака.

— И во что нам это обойдется? — спрашивает Кастигон, указывая на свежую воронку. — Что останется от Четвертой, если на каждом шагу по нам будет бить такое?

Он не против наступления. Просто не хочет, чтобы оно закончилось ничем.

— Мы еще живы только по воле случая…

Стоит мне договорить, как покинутый нами лагерь взлетает на воздух. Земля жестоко содрогается. По стенам кратера скатываются валуны, гвардейцев сбивает с ног.

Нам необходимо действовать, и малые шансы на успех ничего не меняют, однако Кастигон прав. Четвертая не доберется до Кровавых Учеников в целости и сохранности. Весьма вероятно, погибнет полностью.

— Пойдет только Рота Смерти, — говорю я. — Мы атакуем, как решили на обсуждении.

У трех скоростных «Носорогов» есть возможность прорваться. Нельзя ждать, пока стихнет буря. Приближается нечто — я слышу его шаги сквозь грохот от падений метеоритов, в посулах и приветствиях Кровавого Пророка. Если мы промедлим, Ученики завершат ритуал. Все, что происходило здесь до сих пор, использовалось предателями для достижения их цели. Недопустимо, чтобы она воплотилась в реальность.

Удары продолжаются, как и раскаты грома, и дрожь земли. После несильного взрыва обрушивается часть западной стены кратера. Глас проповедника стегает ночь.

— Стоять на месте так же опасно, — добавляю я.

Капитан поворачивается лицом к Профундису.

— Есть другие воронки, — замечает он.

Вместо равнины впереди расстилается кладбище, испещренное рытвинами. Среди них виднеется несколько углублений такого же размера, как и занятое нами. Четвертая может выбрать любое из них или все сразу.

— Можно пробираться от одного кратера к другому, — продолжает верховный судия. — Шансы уцелеть невелики, но не хуже, чем сейчас.

— Но как далеко выдвигаться? — спрашивает Корбулон.

Алый столп преграждает нам дорогу. Чтобы провести полноценную атаку, от него нужно избавиться. Мы не знаем, исчезнет ли демонический феномен после гибели Пророка, но других вариантов у нас нет. Значит, нужно попробовать.

— Как можно ближе к врагу, — отвечает Кастигон. — Так, чтобы вести максимально эффективный обстрел.

Потерянные меж тем пойдут в скоростной прорыв. Нас больше нельзя сдерживать. Мы окружены смертью и огнем. Моя Ярость рвется с цепи. Мне приходится напрягать волю, чтобы стоять неподвижно и говорить с капитаном, пока рядом бушует война. Пальцы мелко дрожат от усилий.

— Мы отправляемся!

Кастигон кивает. У него какой-то странный взгляд. Однажды он уже поддался Красной Жажде и теперь, конечно же, не доверяет себе. Возможно, сомневается, что заслуживает руководить братьями.

— Командуй достойно, капитан, — желаю я.

Думаю, так и будет. Гордецу вроде Кастигона перенесенное унижение может пойти во благо.

Делаю шаг в сторону «Носорогов».

Звучит вопль Пророка:

— Мы едины в неистовстве!

Предощущение опасности. Протягиваю руку, словно хочу схватиться за что-нибудь. На нас обрушивается вал ярости величиной с целую планету.

Капитан и сангвинарный жрец потрясенно охают. Волна бешенства чудовищно огромна.

Ищу опору, чтобы устоять пред столь могучим вихрем. Не нахожу. Я рычу, и неистовство ослепляет меня.

Краснота крови и огненного шара, обволакивающая, всепоглощающая.

Нет ничего, кроме красноты.

И черноты. Она стискивает мой разум адамантиевым кольцом.

Только не сейчас.

Нет.

Не…

Глава седьмая:

Темный океан

Отвергнуть морок не удается. Флегетон мгновенно исчезает.

Я на Терре. К востоку от меня пылает Императорский Дворец.

Нет, там горит улей Профундис. Я знаю это, но не вижу города. Прошлое надежно укрепилось в реальности. Завесу иллюзии не преодолеть.

Кто-то преграждает мне путь. В пламенеющем чернокрасном тумане невозможно разглядеть, какого цвета у него доспехи. Если хочет помешать мне — значит, враг. Заношу для удара Кровавый Крозиус.

— Капеллан Лемартес, — произносит неизвестный. — Брат…

Он знает меня.

И я знаю его. Корбулон.

Флегетон. Я на Флегетоне.

Но вокруг меня Терра в багряных тонах.

Раскаты грома. Вспышки. Содрогания земли.

Удары с высоты. Мы в укрытии.

Но я не вижу кратера. Удары — это попадания из вражеских орудий! Предатели установили пушки на захваченных стенах Дворца!

Нет. Это мираж. Всплывай из глубин Ярости.

— Что ты видишь? — спрашивает жрец.

Тону. Тону.

— Вижу тебя, — хриплю я, — Корбулон.

— Где ты?

— Перед ульем Профундис.

Я обманываю жреца. Не могу допустить, чтобы меня заковали. Мне нужно возглавить атаку.

Шагаю вперед. Останавливаюсь. Снова пытаюсь избавиться от видений. Метеоритный град словно разбивает иллюзию, и она меняется. Теперь я не на Терре, а на боевой барже Хоруса. Под ногами у меня палубное покрытие. Стою в коридоре с темными стенами и высокими сводами.

21

Вы читаете книгу


Аннандейл Дэвид - Лемартес Лемартес
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело