Выбери любимый жанр

Охотник за душами - Лисина Александра - Страница 74


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

74

Честное слово, Корну я не завидую. Когда о случившемся узнает пресса — а гибель жреца долго скрывать не удастся, — его живьем сожрут. Если не высокое начальство, так обыватели. А если станет известно, что в городе орудует мертвый маньяк, с удивительной легкостью вырезающий сердца у живых, то в столице начнется такая паника, что хоть стой, хоть падай.

— Рэйш? — нахмурившись, повторил Корн, когда я не ответил сразу.

Я вздохнул.

— Боюсь, ничего нового я не добавлю, кроме того, что, когда я встретил эту тварь, она выглядела живее всех живых и была очень похожа на обычного темного мага. Цвет волос, глаз, даже то, как он реагировал…

Демон! Да он даже сквозь линзы воспринимался обычным человеком! Хотя об этом я, разумеется, никому не докладывал.

— Но что-то же тебя насторожило, раз ты без разговоров всадил ему железку в брюхо? — еще больше нахмурился шеф.

Я ненадолго задумался.

— Разве что скорость, с которой он перемещался по темной стороне. Тот факт, что он, в отличие от остальных, не захотел закрыть лицо платком. И еще запах…

— Что за запах? — тут же насторожился Корн.

— Тварь пахла пылью, — наконец определился я с терминами. — Знаете, старым таким тряпьем, которое много лет пролежало в закрытом сундуке и которое вдруг задумали потрясти. Живые так не пахнут. Нежить, впрочем, тоже. А все непонятное на темной стороне меня учили сперва рубить, а уж потом смотреть, что это было.

Корн тревожно забарабанил пальцами по столу.

— И какие у тебя есть мысли по этому поводу?

— Убийство жреца, скорее всего, его рук дело. Один и тот же способ, вырванные сердца, похищенные души… Ваш парень тоже ведь остался без души?

— Маги только что подтвердили, — сумрачно кивнул Корн.

— Тогда считайте, что убийцу мы знаем, так сказать, в лицо. Насчет того, почему он принял такой облик, ничего сказать не могу, как и о том, почему нам с Хокк он представился в разном виде. Но это не моргул. Точно. И я впервые видел, чтобы кто-то мог собраться воедино после того, как его разрубили на части, и после этого спокойно ушел, словно ничего не случилось.

— Если это нежить, то как она сумела добраться до жреца? — не поверила Триш. — С Крисом-то понятно — он находился на темной стороне. Как и мы. Но отец Кан? Он-то умер у себя в комнате!

— Не только маги умеют преодолевать границу между мирами, — ровно отозвалась ее наставница. — Демонам это умение тоже доступно. Правда, не всем и не везде. Наверное, как и другой высшей нежити. Да, шеф?

Корн с задумчивым видом откинулся в кресле.

— Границы миров нередко истончаются сами по себе. В местах наибольшего скопления магической силы. В храмах. На старых капищах…

— Или просто в хорошо намоленном месте, — кивнула Хокк. — Жилище истово верующего жреца для этого вполне подходит, и какая-нибудь особо наглая тварь действительно могла до него дотянуться. Даже при отсутствии зеркал. Там и нужен-то был всего один удар. Но вряд ли обычная нежить рискнула бы разгневать темного бога. Они же все под фолом ходят. Как и мы с вами.

— Это уровень не просто нежити, а, как минимум, демона, — прикусила губу Триш. — Но мы не могли втроем пропустить такую тварь — они всегда оставляют следы.

Лора покачала головой;

— После того, что творилось в доме и вокруг него, следов могло и не остаться. Меня больше интересует, как тварь сумела так быстро оттуда исчезнуть? Радиус воздействия Тьмы после смерти отца Кана был достаточно велик, пока отец настоятель не ограничил его домом. И взрыв должен был произойти мгновенно, в момент смерти жертвы. Как убийца успел сбежать?!

— Он использует темные тропы, — тихо сказал я, и коллеги одновременно обернулись. Но если на лицах Триш и Хокк проступило недоверие, то Корн моментально помрачнел.

— Прямые тропы? — переспросила девчонка, а когда я кивнул, растерянно переглянулась с наставницей. — Но, если книги не врут, они доступны очень немногим. Даже среди нежити. И тогда получается, это действительно кто-то из высших. Причем не самых слабых.

— На вампира он не похож, — покачал головой я. — Да и не жрут вампиры человечину. На моргула тоже не тянет — не тот уровень. Насчет демона… не знаю. Все, конечно, возможно. Но демона мы бы точно распознали с такого расстояния. Во второй-то раз прятать его следы было некому — Тьма к тому времени уже успокоилась. А я их не увидел. Не почувствовал даже толики возмущения в пространстве. И до последнего был уверен, что наткнулся на своего.

— Так, — неожиданно стукнул ладонью по столу Корн. — Хокк, объявляй по городу «желтую» тревогу. Магам на темную сторону поодиночке и даже парами не ходить — только в присутствии второй двойки, и не иначе. Никакой самодеятельности. Никакого шума в прессе. Известите городскую стражу, чтобы были начеку. Усильте патрули. На каждую подозрительную смерть выезжать немедленно, предварительно уведомив меня лично. Доклады по этим делам отправлять тоже мне, причем ежедневно, а при необходимости и чаще. Рэйш, тебя я временно закрепляю за парой Хокк и Триш. Старшинство остается за Хокк. И прошу вас, коллеги, соблюдайте осторожность — похоже, в городе объявился умрун.

ГЛАВА 14

— Умрун — разновидность высшей нежити, относящейся, как и моргулы, к категории так называемых не классифицируемых сущностей, — громко и с выражением прочитала Триш, когда мы спустились в архив и девчонка открыла принесенный с собой древний справочник. — Сам по себе умрун нематериален, однако способен вселяться в мертвое тело и, таким образом, приобретать новые качества…

— Какой только гадости в мире не водится! Сколько работаю, а про таких уродов впервые слышу, — проворчала из-за полок Хокк, у которой единственной из нас троих имелся соответствующий доступ. Триш, как следовало догадаться, была для этого слишком молода. А мне еще не успели его выдать.

— Умруны встречаются очень редко, — снова заглянула в справочник Триш. — Пожалуй, даже реже, чем демоны. Здесь говорится, что они нарождаются из неупокоенных духов, но при этом умрунам сперва надо несколько лет хорошо питаться, чтобы набрать силу и обрести способность вселяться в чужое тело.

— А «телу» при этом обязательно быть мертвым? — заинтересовался я, с комфортом устроившись за столом в ожидании, пока дух-служитель, исполняющий обязанности архивариуса, принесет документы.

Триш зашуршала страницами.

— Не знаю, мастер Рэйш, — наконец сказала она. — Тут по этому поводу ничего не говорится. Но есть указание, что способности умруна во многом зависят именно от свойств занятого им тела.

Из-за полок раздался тихий присвист.

— Так вот зачем шеф велел поднять все дела о пропавших без вести магах за последние двадцать лет!

— И много там получается? — снова поинтересовался я, качнувшись на стуле и заглянув за ближайший стеллаж, от пола до потолка уставленный большими коробками.

Хокк, как раз пытающаяся снять с полки одну из них, раздраженно фыркнула.

— На день работы точно хватит.

— Для одного дня ты там больно долго копаешься.

— Так встань и помоги!

Я молча встал и, дойдя до напарницы, забрал у нее из рук тяжелую коробку. Затем так же молча унес, поставил на стол, снова вернулся… и так еще двадцать заходов, потому что дух-служитель именно столько раз останавливался и указывал полупрозрачным пальцем на нужные полки.

Уголовные дела в архиве, как это обычно бывает, были рассортированы по номерам, а номера, соответственно, сгруппированы в отдельные подборки. К примеру, с первого по сотый, со сто первого по двухсотый… и так далее. Соответственно, внутри каждой коробки находилось много «лишнего», и из него нам надо было выбрать именно те папки, которые требовались.

Дело осложнялось тем, что, в отличие от моих духов, местный служитель не мог разговаривать или двигать материальные предметы. Да и внешне он больше походил на размытое белое облачко с руками, чем на нормального человека. Видимо, некросы поскупились на магию, когда его создавали. Однако человеческую речь архивариус понимал, умел довольно быстро перемещаться, скорее всего, был наделен какими-то защитными функциями, да и с остальными обязанностями вполне справлялся. Но что самое главное — он обладал безупречной памятью и помнил, где что лежит, начиная с самых древних, покрытых плесенью и давно забытых папок, и заканчивая самыми свежими делами, благодаря чему можно было сэкономить время на поисках.

74
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело