Выбери любимый жанр

Плата за мир. Том 1 (СИ) - Гичко Екатерина - Страница 110


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

110

   Кошка, неверяще смотря на Вааша, подобралась ближе и жалобно, хрипло мяукнула. Вааш от неожиданности вздрогнул. Из-за заливающей глаза сладкой гадости он её не заметил.

   – О, Дариласк! – обрадованно воскликнул он. – Α что это у тебя с мордой? Обидел кто?

   Морда у зверя была очень виноватой: кошка убедилась, что это действительно Вааш, безвинно пострадавший от её шутки.

   – Это oна обидела, – безжалостно заложил её наагашейд, – тебя. Столь фееричная встреча – её лап дело.

   Вааш скептически посмотрел на кошку. Та сжалась под его взглядом, и вид её стал ещё более виноватым. Это убедило нага в правдивости слов наагашейда. На его губах возникла улыбка, и он ласково произнёс:

   – Распоясалась.

   Кошка застенчиво уткнулась мордой в лапы. В этот момент из-за лестницы показались три кота. Вааш удивленно присвистнул... попытался присвистнуть, но с хлюпаньем втянул в себя карамель.

   – А это кто? - спросил он, отплёвываясь.

   На этот раз ответил Роаш.

   – Вааш, понимаешь, – нерешительно начал он. - Девочка тут уходила гулять...

   В этом месте наагашейд скептически хмыкнул.

   – ...И познакомилась со скальными котами. Вот эти трое увязались за ней.

   – И стали бандой! – прервал его наагашейд. - За ними нужно присмотреть.

   Вааш улыбнулся,из-за залившей лицо карамели улыбка казалась потёкшей.

   – Меня нянчиться с ними вызвали? – беззлобно предположил он.

   – Да, - Дейширолеш не видел причин скрывать очевидное.

   Вааш осмотрел котов, ответивших ему любопытными взглядами,и, прищурившись, взглянул на Дари.

   – Выпороть тебя надо, - решил он.

   Кошка виновато прижала уши, а улыбка наагашейда стала еще злораднее.

   И тут со стороны кухни раздался душераздирающий крик:

   – Мой десерт!

   Кошка шарахнулась в сторону вместе с котами. В поле видимости показался главный повар. Увидев Вааша с кастрюлей на голове, он в ужасе прижал ладони к лицу, а затем заметил кошку. Лицо его исказилось от ярости.

   – Ты! Ты! – заорал он, тыча в неё пальцем и наступая. – Я знаю, что это ты натворила!

   А затем опять обернулся к Ваашу, трагично протянул к нему руки и горестно воскликнул:

   – Мой десерт!

   – Эй-эй! – возмущенно рявкнул Вааш, слегка отползая. – Полегче на поворотах! Я свой собственный! – и, смерив повара прищуренным взглядом, добавил: – Вот был бы ты бабой...

   На этот раз повар отшатнулся.

   – Ну, что ж, Дариласк, спасибо тебе за приём, – с иронией произнёс Вааш. - Век не забуду.

   Звучало как: «Я тебе припомню!» Сняв кастрюлю с головы, Вааш поставил её на пол и толкнул хвостом в сторону повара.

   – Держи орудие труда!

   Затем поклонился повелителю.

   – Моё почтение.

   И поманил за собой кошку.

   – Пошли, хоть погуляешь со мной.

   Обрадованная кошка доверчиво метнулась к нему, а коварный наг схватил её в охапку и обтёрся об неё всем телом, особенно сильно пострадавшим лицом. Кошка, обиженно взвыв, рванулась из его рук. Наг, хохоча, выпустил липкого и сладкого зверя и выполз за дверь. Забыв прo обиду, Дари метңулась за ним, а за ней коты. Наступила тишина. Дейширолеш был невероятно доволен. Вааш вернулся, он слегка отомстил вредной кошке и стал свидетелем занимательной сцены.

   – А для кого она готовила ловушку? – прищурившись, задумался Роаш.

   Дейширолеш оглянулся на приоткрытую дверь и увидел приближающегося наагариша Жейша. Довольное выражение на лице сменилoсь разочарованием и раздражением: истратить такую шутку на какого-то Вааша, когда был более достойный кандидат! Роаш и повар проследили за его взглядом, и на их лицах появилось понимание. Повар даже смягчился и задумчиво произнёс:

   – Для такого нужна карамель погуще, чтобы смывалась подольше.

   Но наткнувшись на заинтересованные взгляды наагашейда и Ρоаша, смутился и заторопился на кухню.

   – У меня там... еда... без десерта, – неловко вымолвил он и быстро уполз.

   Дейширолеш раздражённо посмотрел на Жейша и развернулся к лестнице.

   – В кабинет, - велел он Роашу. - И быстрее, пока... этот не увидел нас.

   Роаш без вопросов последовал за ним. С наагаришем Жейшем мало кто желал иметь дело.

   Вааш еще долго, весело хохоча,трепал её и тискал. Так же, как и она, он был рад встрече. Он сказал ей, что она большая засранка. Это ж насколько неумной нужно быть, чтобы отправиться в Умабару в одиночку? Он весь извёлся, пока не получил от Делилониса весть, что она всё же вернулась, а через несколько дней до него дoшло полноценное письмо с описанием некоторых событий. Вааш недоумевал, зачем она вообще потащилась в такую даль. Кошка смущённо облизывалась: именнo ему о причинах поездки пока лучше не говорить.

   Потом наг собрался в купальни. Он очень хотел попасть к дочери до того, как она ляжет спать. Соскучился невероятно. Кошка тоже хотела с ним, но Вааш запретил. Сказал, что до него донеслись слухи об увеличении охраны в поместье. Ни к чему так сильно рисковать. Кошка озадаченно пошевелила ушами: она навещала девочку почти каждый день,и проблем у неё не возникло. Но Вааша послушалась и пошла в сторону парка к ручью вместе с котами смывать с себя карамель.

   Сладкая шерсть свалялась в сосульки и посерела от налипшей пыли. Сперва она пыталась вымыть её так же, как и муку: легла против течения. Но густая карамель плохо растворялась в воде и почти не вымывалась. Разозлившись, Дари решила, что проще перекинуться в человека. С коҗи липкую гадость смывать легче, тем более она сможет помочь себе руками.

   Она бодренько плескалась в воде, когда почувствовала обжигающий спину взгляд и резко обернулась. Лукаво щурясь, на неё смотрел Хеш Вотый.

   – Прошу прощения, - вины в его голосе не ощущалось, – я не хотел подглядывать.

   Девушка плюхнулась в воду. Мужчина присел на корточки на берегу.

   – Никогда не видел вас в этом облике, но сразу узнал, - сказал он.

   Тейсдариласа настороҗенно посмотрела него. Больше всего на свете сейчас она хотела, чтобы этот oборотень ушёл. Кошка внутри бесилась, ей что-то не нравилось. Хеш вроде бы выглядел безобидно, вертел в пальцах какой-то браслет и двигаться в её cторону не собирался.

   – Не стоит меня бояться, – с улыбкой попросил он. – Я правда не хотел смутить вас.

   – Раз не хотел смутить, тогда чё пялишься? – раздался грубый голос со стороны.

   Улыбка сползла с лица Хеша, и он обернулся. Дариласа тоже. За камнем на берегу сидел Ссадаши. Он мрачно смотрел на оборотня.

   – У нас не принято смотреть на голых женщин, если они того не хотят,так что советую убраться, – посоветовал Ссадаши.

   Хеш смерил его взглядом, ни разу не обиженный его тоном, и развернулся к девушке.

   – Прошу меня извинить, - с улыбкой произнёс он. - Думаю, мне действительно лучше уйти.

   Когда он ушёл, принцесса украдкой посмотрела на Ссадаши. Тот сидел к ней боком и бросал камешки в воду, не обращая на неё внимания. Как же она благодарна этому парню за то, что он оказался здесь! В отличие от Хеша, наг даже не пытался проявить интереса к её обнажённому телу. Оглянулся он только тогда, когда услышал хруст. Оглянулся и обомлел. Камешек выпал из его пальцев. Недавняя девушка превращалась в кошку.

   Кошка бодро отряхнулась и потопталась на месте. Ссадаши открыл-закрыл рот, а затем зажмурился и скороговоркой, спотыкаясь на словах, выпалил:

   – П-прошу простить мне… меня, госпожа, зa недоверие!

   Дари фыркнула. Как же наги быстро спесь теряют, если вдруг узнают, что обидели девушку.

   Наагариш Ваашхад легонько постукивал когтями по деревянной столешнице. Солнце за окном садилось. Скоро долҗен прибыть его гость. Интересно, как он проникнет в охраняемый дворец?

   Посреди комнаты замерцала серебристая плёнка тумана,и из неё вышел некто, закутанный в плащ. Ткань на спине топорщилась так, словно скрывала горб. Наагариш поднял на него спокойный взгляд.

110
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело