Дублёрша невесты, или Сюрприз для Лорда (СИ) - Обская Ольга - Страница 42
- Предыдущая
- 42/54
- Следующая
В девять часов на небольшом возвышении с правой стороны площади появился народный музыкальный коллектив. Над площадью разлилась весёлая музыка, и одновременно ворота резиденции открылись для посетителей. Празднично одетые барышни и кавалеры устремились к торговым рядам. Тоне столько раз приходилось бывать на их месте – прогуливаться мимо витрин, присматриваясь к товарам, а вот с обратной стороны прилавка оказалась впервые. Напряжение и волнение слегка пощипывали нервы.
Через несколько минут стала прорисовываться расстановка сил. Покупатели, дефилирующие мимо столиков девушек-конкурсанток, заинтересованность проявляли пока только к напиткам. Во-первых, сказывалась жара, во-вторых, смешная цена. Из желающих освежиться за 10 тугриков выстроилась даже небольшая очередь. Николь едва успевала наполнять бумажные стаканчики своими морсами.
Остальные девушки поглядывали на бойкую торговлю конкурентки с озадаченными лицами: наверно осознали, что покупателей отпугивают ценники. Ещё бы! Ну, фотографии, может быть кто-то ещё и купит. А вот дорогущую скатерть... Камилла сильно просчиталась в тактике. Потратила все пять дней на одну единственную работу.
Но как выяснилось буквально через минуту – Тоня рукодельницу недооценила. У неё имелся козырь в рукаве. Оказывается, она выложила ещё не все свои работы. Из сумки были извлечены наверно с сотню беленьких носовых платочков. Как Камилла могла успеть сделать вышивку на всех? Девушки вытянули шеи, полагая, что тут какой-то подвох. Но нет. Всё очень просто. На каждом платочке при помощи довольно крупных стежков золотыми нитками было нанесено всего одно слово – женское имя. Сами имена оказались разными – распространённые в Абсильвании: Даниэлла, Бьянка, Жозефина…
Вот это да! Вот это ход! Это же как популярные несколько лет назад на Земле кружки с именами. Только ленивый не купил себе, всем друзьям и родственникам такой сувенир.
Рядом со стопкой платочков появился ценник – 30. И к Камиле моментально выстроилась очередь. Покупатели брали по нескольку штук:
– А Генриетта есть? Мне для мамы…
– А Луиза? Мне для подруги…
– А Мариабелла?..
У Камиллы было всё.
Глава 40. Ярмарочно-коммерческий конкурс
Глава 40. Ярмарочно-коммерческий конкурс
В поисках первой жертвы Тоня разглядывала покупателей, прогуливающихся вдоль торговых рядов. Её интересовали семьи с маленькими детьми. Вот уж кому в первую очередь нужны её безопасные экологически чистые пятновыводители. И вскоре ею было замечено одно подходящее семейство, дефилирующее, как раз в сторону прилавков, за которыми стояли девушки-конкурсантки.
Она не сразу узнала главу этой дружной компании, состоящей из супружеской пары и пяти девчушек мал мала меньше. Вирджиль? Антонина привыкла видеть на лице церемониймейстера лукавое выражение, но сегодня оно сияло ещё и другими эмоциями. Улыбка как у Чеширского кота – видно было, как церемониймейстера распирает гордость за своих чад. Облачённый, как всегда, в безупречный белоснежный камзол, он держал на руках младшенькую – ангелочка максимум полтора годика от роду. Ещё четыре юные барышни важно вышагивали рядышком. Заметив ажиотаж возле прилавка с платочками, они потянули отца туда.
– Папа, гляди, тут моё имя, – удивлённо похлопала глазками одна из старшеньких. – И «Сьюзи» тоже есть. И «Молли».
– А «Бьянка»? Папа, есть «Бьянка»? – любопытно вытянула шейку одна из младшеньких, не достающая до прилавка.
– Есть, – быстро отыскала платок с нужным именем Камилла.
Вирджилю пришлось раскошелиться сразу на пять, чтобы не было обидно ни одной из дочек.
Пока те пищали от радости, разглядывая презентики, Камилла попыталась взять состоятельных покупателей в оборот:
– Не желаете взглянуть на скатерть? Статусная вещь, – она развернула перед супругой Вирджиля свою работу. – Вышивка уникальна. Я сама придумала узор, – Камилла провела рукой по затейливому цветочному орнаменту.
Видно было, как ей не хочется упустить потенциальных покупателей. Она прекрасно понимала, что не так много найдётся на ярмарке людей, кому по карману с лёгкостью расстаться с кругленькой суммой. А если ей всё-таки удастся отыскать таких, то победа в кармане.
Другие конкурсантки тоже это прекрасно понимали, и замерли в ожидании решения Гертруды.
– Чудесная работа, – похвалила та. – Но мы с Вирджилем решили не следовать моде на белое при оформлении интерьера. Очень непрактично, когда в доме пятеро малышей, сами понимаете, – мягко улыбнулась она. – Используем беж в сочетании с салатовым. Цвета природы действуют умиротворяюще.
Ни салатовой, ни бежевой скатерти у Камиллы, разумеется, не имелось. Поэтому ей оставалось только вежливо улыбнуться в ответ.
– Может, взглянете вот на этот фотопейзаж, – перехватила инициативу Хлоя. – Рассвет в весеннем парке. Как раз много бежевого и салатового.
Семейство перекочевало к соседнему прилавку.
– Как думаешь, Вирджиль? – обратилась к супругу Гертруда, разглядывая фотоработу. – Картина действительно прекрасно освежит гостиную. Повесим её над софой.
Тот улыбнулся одним уголком рта и полез в кошелёк. Влетит ему в копеечку сегодняшняя прогулка по ярмарке. Хлоя естественно предложила семейству один из самых дорогих своих снимков. И на её счету появилась первая заработанная сумма – 400 местных тугриков. Это явно меньше, чем успела выручить за платочки Камилла, но возможно даже больше, чем наторговала Николь.
Впрочем, Николь продолжала набирать обороты. Малышки Вирджиля естественно не смогли спокойно пройти мимо графинов с лимонадами и морсами. И отцу семейства пришлось потратиться на утоление жажды пятерых юных барышень. Причём пятилетняя Бьянка умудрилась выдуть два стакана, потому что никак не могла решить, чего ей хочется больше: клюквенного морса или апельсинового фреша.
Старшенькая Сьюзи, как только жажда была утолена, двинулась к следующему тенту. Бутылочки с мутноватой жидкостью неожиданно привлекли её внимание.
– Пятен на одежде – ноль, если в доме есть «Чистоль», – прочла она рекламный слоган, который Тоня написала на плакате, растянутом на всю длину прилавка. – Пап, а что это? Мыльные пузыри?
– Поинтересуемся у продавца, – усмехнулся Вирджиль.
Антонина поняла, что пришёл её звёздный час, и принялась расписывать достоинства своих пятновыводителей. Сьюзи прогнозируемо быстро потеряла к ним интерес, как только узнала, что предназначены они не для весёлого пускания пузырей, а для скучной стирки, но зато Гертруда, напротив, крайне заинтересовалась.
– Думаю, Аннета, моя помощница по хозяйству, придёт от ваших отбеливателей в полный восторг, – улыбнулась она и добавила доверительно: – Слышали бы вы, какими словами она поминает вспыхнувшую внезапно моду на белое.
Гертруда и стала первым покупателем Тони, приобретя сразу оба варианта пятновыводителей: и для деликатных тканей на основе горчицы, и для всех типов тканей на основе зелёного чая. Антонина положила протянутую Вирджилем хрустящую купюру с красивой цифрой 100 в лоточек для денег. Ну, вот, хоть что-то. Это меньше, чем у остальных девушек, но, как говорится, лиха беда начало.
Второго покупателя пришлось ждать довольно долго. Барышни и кавалеры равнодушно проходили мимо стройных рядов флаконов с мутноватой жидкостью. Однако один худощавый джентльмен в белом залихватском кепи неожиданно проявил заинтересованность.
Когда он подошёл к прилавку, Антонина заметила в его руках блокнот. Но её смутил даже не блокнот, а сами руки – красивые и ухоженные. Стало понятно, что это не её клиент. Мужчина также далёк от стирки, как Тоня от хоккея с мячом.
– Джереми, корреспондент газеты «Вечерняя Абсильвания», – представился он. – Пишу репортаж о благотворительной ярмарке. Хотел бы взять интервью у всех конкурсанток, участвующих в ней.
- Предыдущая
- 42/54
- Следующая