Ведьма и Вожак - Суббота Светлана - Страница 10
- Предыдущая
- 10/70
- Следующая
Мальчик сел на пол и застучал ногами.
— Хочу-у-у-у сейча-а-ас!
Самолетик запищал и затрясся, как в пляске святого Витта. А из моих пальцев продолжали бить крошечные молнии — уже просто в стороны.
И начался бедлам. Часы на стенах вдруг обрели голоса, срываясь со звона на крик. Заорали кукушки, застрекотали непонятные механизмы. В витринах забились, прыгая и ударяясь о стенки, артефакты.
Мальчик на полу вдруг замер, ойкнул, выгнулся. И на моих глазах, на секунду затуманившись, превратился в волчонка. Ошметки порванной одежды висели на нем клочьями. Я ахнула.
А мужчина резко дернулся, развернулся. И я узнала, несмотря на разъяренное, искаженное лицо, случайного прохожего, с которым столкнулась на вокзале.
Внезапно все стихло, как отрезало. В полной тишине внутри одной из витрин с жалобным звоном упал один из прыгающих артефактов.
— Импульсная магия, — завороженно произнес один из приказчиков.
— Быстро, но сильно, — сказал мистер Бизо.
— Ты кто такая?! — зарычал незнакомец с вокзала.
Я второй раз в жизни «запускала» магию. Первый — когда моя магия влилась в руны портальной камеры, второй — попытка одарить магией понравившийся самолетик.
Скажу прямо, любые «первые разы» должны быть светлые. Чтобы в животе вились бабочки, а вокруг были счастливые лица, а не перекошенные физиономии.
Пока мистер Бизо возмущенно выдавливал: «Да как вы смеете?» — я, сделав шаг вперед, подхватила скулящего и прижимающегося к полу волчонка на руки. Оборотень оборотнем, а внутри-то ребенок! И зашипела:
— Не повышайте голос при ребенке, вы мужчина или базарная баба?
От удивления у незнакомца полезла вверх одна бровь и закаменело лицо. Он замолчал. Выпрямился, не отступая и внимательно меня рассматривая. Забрать ребенка, который извивался, как щенок, и уже пытался лизнуть меня в щеку, он даже не дернулся.
— Вы — вокзальная грудь, — нагло заявил он, наконец опознав меня, и хищно просиял, пытаясь разглядеть под широким шейным платком абрисы, которые так его поразили во время первой встречи.
— Ну знаете, — опять запыхтел Бизо, — Фи, верни ему щенка и пошли отсюда. Мистер нарывается на дуэль.
Мой названый отец горделиво выпрямился и сжал губы, намекая, что эту самую дуэль может обеспечить наглецу в лучшем виде. Стоило бы предотвратить столкновение между ними, но не хотелось абсолютно. Сама бы влепила пару резиновых пуль в этот… неучтивый лоб.
— Приношу извинения, — вдруг резко изменил стиль поведения красавчик, а теперь, при свете ярких ламп и не пробегая мимо, я точно могла сказать, что он редкий красавец. Резкие, высеченные торопливым, но талантливым скульптором черты лица, пронзительные серые глаза, опушенные черными ресницами. Намного более густыми, чем мои. Широченная грудная клетка. Так. Дальше не смотреть. Кому сказала, не смотреть! Мм… Бедра какие узкие…
— Мисс, для вас я могу расстегнуть сюртук и повернуться.
Я хмыкнула.
— Без музыки не люблю. Да и не очень меня последнее время доступные мужчины интересуют.
Никогда не видела, чтобы в секунды наливались красным белки. Надеюсь, он не получит инфаркт прямо на моих глазах?
— Фи-и… — растерянно протянул не знающий, как реагировать на мои слова, мистер Бизо.
Видимо, по правилам теперь «вызвать» должны меня.
Я прекрасно запомнила, как меня назвали «грудью». Звучало оскорбительно. И эти гнусные прилюдные намеки на то, что я его изучаю.
Сейчас меня вывели из себя, и следовало срочно успокоиться, постараться быть похожей на местных девушек, держать себя сдержанней. Если из-за моего неумения адаптироваться этот грубиян застрелит на дуэли названого отца, я сама в себе разочаруюсь. Чертов мир, чертовы правила.
— Это вам. — Я сунула в руки незнакомца прыгающего ребенка, то есть щенка. — Мои извинения, если напугала малыша.
Кстати, ничего в оборотнях страшного не оказалось. Прелестный маленький волчонок, мягонький весь, с суховатым носом. Не болеет ли? Не помню, когда у Тузика сухой нос был и что это означало.
Мистер Бизо отстраненно, как будто нехотя, предложил компенсацию за испорченную детскую одежду. Наглец отмел это предложение как неуместное. Запросил возможность визита учтивости в наш дом. Теперь был непреклонен в отказе отец.
В итоге он холодно попрощался с покупателем, кивнул продавцам и пошел на выход с видом короля, с которым по ошибке заговорил чистильщик сортиров. Я пошелестела юбками за ним. Что мне в этом мире нравилось — можно задирать нос по поводу и без.
Но я успела увидеть, как мальчик на руках мужчины превратился в голенького человеческого ребенка. И тот его сразу опустил на пол. Вот удивительно, пятилетний волк — это, наверное, крупный уже зверь. Почему же ребенок превратился в небольшого щенка?
— Фиона, — горестным голосом произнес мистер Бизо на улице, — я не предупредил тебя, сам виноват, но не используй больше магию, умоляю. Нигде, кроме как на учебных площадках. Это может оказаться опасным как для тебя, так и для окружающих.
Подхватив широкие юбки, я уселась в ожидающую нас двуколку, прокручивая неожиданные события в магазине.
— Так и не рассмотрела магазин, — огорченно проговорила я. — А что такое импульсная магия?
— Это детский феномен, — сообщил отец, усаживаясь рядом. — Вследствие плохого управления потоком при нестабильном даре ребенок может накопить крупный заряд энергии и выбросить все в едином всплеске. Как ты заметила, это довольно опасно как для самого носителя магии, так и для окружающих. Но твой импульс отличается от детского.
Задумчивый наставник покрутил в руках трость, поглаживая пальцами серебряное навершие.
— Что-то подсказывает мне, что обернулся малыш вовсе не от испуга. Шерсть при трансформации у него буквально заискрилась от переизбытка энергии. Боюсь, Фи, ты вызвала у малыша насильственную трансформацию.
Я нахмурилась.
— То есть ребенок испугался не звуков вокруг, а того, что его насильно трансформировали? Но как это могла сделать магия? Вы влияете на оборотней? Кроме того, его отец наверняка оборотень. И, следовательно, почувствовал, как я нечаянно накачала магией ребенка. То-то он разозлился. Хорошо, что его самого силой не перекинуло.
Я представила, как здоровый волк пытается залезть ко мне на руки и лизнуть в лицо.
— И часто встречаются такие случаи нечаянного обращения?
Все это время мистер Бизо тер пальцами висок.
— Пока это было только моим научным предположением, Фи. Наши маги в принципе не могут повлиять на оборот, потому что у нас очень деликатные и тонкие возможности.
Ага, в переводе, магии этой у здешних спецов с каплю.
— Поэтому мы работаем с артефактами, — продолжил наставник, — заряжаем магией руны, специализируемся в ритуалах. В нашем мире боевая магия возможна только с помощью заряженных жезлов с единичными ударами, так как заряды тоже требуют накопленной магии. Представь, насколько дороги артефакты, которые мы делаем месяцами и годами.
— А как же произошла трансформация?
— Это чистая теория, Фиона. В людях есть магия, но немного. В магах — немного больше, чем у других, и мы магией управляем. В оборотнях магии много, поэтому их распирает от энергии. Но она тратится на развитие внутреннего зверя, обороты, поддержание ипостасей. Оборотни не умеют выводить магию вовне, как мы. Вампиры с потерей человечности магию теряют, причем до степени вычерпанного источника, требующего наполнения. Поэтому они вызывают эмоции в других, чтобы пополнить свои запасы.
— А в наших книжках вампиры, наоборот, распространяют вокруг себя эмоции.
— Какие у вас похожие на наших вампиры, — сказал мистер Бизо. — Но насчет эмоций — небольшая поправка. Слабые вампиры провоцируют на усиление наших же эмоций. Зато сильные умеют их вызывать даже против воли. Но внутри самих вампиров эмоций нет. Они только потребители. Существуют на крови физически и на эмоциях психически. Так вот — мальчику твой импульс передал слишком много энергии, что вызвало автоматический оборот. И, насколько я понимаю, довольно ранний. Поэтому его отец был так агрессивен. Возможно, мы могли навредить ребенку. Но твое влияние — чисто моя теория. Скорее всего, его отец объясняет ситуацию испугом малыша.
- Предыдущая
- 10/70
- Следующая