Выбери любимый жанр

Самые хорошо продуманные планы (ЛП) - Фантом Стило - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

— Я пуст, — только и сказал он.

Лили похлопала себя по ноге, нашла одну запасную обойму и протянула ему. Он вставил магазин в пистолет, затем, ударив по нему ладонью, передернул затвор. Стрельба прекратилась.

— Что с человеком в гостиной? — тяжело дыша, спросила она.

— Его больше нет. Что было в той комнате по коридору?

— Кабинет. Семья владельца этого места. Там нет выхода.

— Отличная работа. Теперь надо прикончить этого психа, — буркнул Марк, вытаскивая из-за спины второй пистолет. Ее «Глок» выпал у него из штанов и ударился об пол, она сразу же метнулась вперед и схватила его.

— Сволочь! Он пуст, — прошипела она, проверив магазин, и сунула бесполезный пистолет себе за пояс.

— Полагаю, теперь он весь твой, — бросил ей Марк, направляясь к задней двери.

Лили последовала за ним, но не проползла и половины пути, как что-то потянуло её назад. Она оглянулась и увидела, что ее сложенная вдвое цепь зажата дверью. Лили прокралась назад к двери и начала дергать за цепь, но та не поддавалась. Она так засела под этой дверью, что невозможно было сдвинуть с места ни цепь, ни дверь.

— Я застряла! — прошипела она, чувствуя, как ее накрывает волной паники. Не имея возможности двигаться, она станет лёгкой мишенью. Присев на пятки, Лили потянула за цепочку, которая была намотана у нее вокруг пояса.

— Я за тобой вернусь! — бросил Марк.

— Нет! Нет! Не оставляй меня здесь! Ты и понятия не имеешь, сколько их здесь на самом деле! — забыв про шепот, Лили уже почти кричала.

— Заткнись! — закричал Марк, пытаясь незаметно выглянуть в дверной проем.

Она собралась было ответить ему чем-нибудь едким и остроумным, но ее прервал сумасшедший, который в этот момент с криками ворвался на кухню. Лили завизжала и кинулась назад, придвинувшись к тем же стеллажам, что и раньше, и наблюдая за тем, как этот парень наставил на Марка дуло своего дробовика. Не задумываясь, она схватила то, что лежало к ней ближе всего, и запустила этим в голову нападавшего. На него обрушилась чугунная сковорода, и он взвыл от боли. Развернувшись, он ударил Лили по лицу прикладом своего ружья. Этого оказалось достаточно, чтобы оглушить её и отбросить на пол. Пока у нее в голове ощутимо вибрировал мозг, снова послышались выстрелы.

«А что, если в тот день после первого же удара Марка у меня случилось сотрясение, теперь я в коме, и всё это мне снится?»

Её окутала какая-то ватная тишина. Она слышала крик Марка, видела, как их новый приятель рухнул на кафельный пол, как загрохотало по плиткам его оружие, но всё это было вроде как нереально. Как в тумане. Из головы убитого члена банды хлынула кровь и растеклась по полу.

Лили оглянулась на дверь, и слух начал к ней возвращаться. Она ясно уловила звук приближающихся к ним шагов. Ещё один. Не обращая внимания на приступ сильного головокружения, она села, схватила свою цепь и как можно сильнее потянула на себя. Цепь зависла под углом, в нескольких сантиметрах от пола.

Вбежав на кухню, мужчина задел ногой натянутую цепь и растянулся на земле. Он так сильно за нее зацепился, что привязанная к ней Лили вылетела вперед, ему навстречу. Он яростно проорал что-то на непонятном языке, а затем увидел цепь. Он вцепился в нее и начал тянуть на себя.

«Не дай ему поймать тебя. Сделай что-нибудь, Лили! Сделай же что-нибудь!»

Лили схватила лежавший рядом с ней дробовик и стала махать им из стороны в сторону. Дуло ружья с силой врезалось ему в нос, он заорал от боли и выронил огромный мачете, которым всё время размахивал. Он ухватился за ствол дробовика, пытаясь вырвать его у нее из рук. Началось перетягивание каната, и Лили снова обнаружила, что он тащит ее к себе. Поэтому она сделала единственное, что пришло ей в голову, — нажала на курок.

Его рука превратилась в конфетти, кровь брызнула во все стороны. Во время выстрела отдача ружья отбросила Лили на спину. Раненный мужчина тоже упал на бок, вопя от боли и таращась туда, где раньше была его рука.

— Ты грёбаная сука! Я убью тебя! Я убью тебя, грёбаная сука! — кричал он то на английском, то на своем языке, яростно шаря оставшейся рукой по полу в поисках мачете.

Лили не дала ему такой возможности. Всё ещё лежа на спине, она подняла дробовик, прислонила его к груди и прицелилась прямо ему в лицо. Затем она отвернулась и нажала на курок.

«Вот так. Пути назад больше нет»

Она выронила дробовик и, прежде чем открыть глаза, еще какое-то время неподвижно лежала на полу. На улице кричали, но она не слушала. По-прежнему не желая смотреть вниз, она заставила себя встать на ноги, затем подошла к кухонной двери и попыталась ее раскачать. Глухо. Она со всей силы пнула ее ногой, от чего дверь отскочила и с размахом захлопнулась. Марк вбежал на кухню, как раз, когда Лили подбирала с пола цепь.

Она даже не заметила, что он ушел.

— Пулеметчик снаружи мертв. Что, мать твою, здесь произошло?! — потрясенно произнес он, шагая к ней и разглядывая безобразное месиво на кухонном полу.

— Ты сказал четыре человека. Четыре человека. По моим подсчётам, это шесть, — тихо сказала она, впившись в него глазами.

— Я сказал, предположительно. Ты серьёзно укокошила этого парня? — спросил он, встав рядом с ней.

— Да. Теперь сними с меня это! — рявкнула она, тряхнув цепью ему в лицо.

— Я забираю свои слова назад, принцесса, возможно, ты просто создана для этой работы, — усмехнулся он, затем неожиданно резко притянул ее к себе и, наклонив, жадно прижался губами к ее губам, чем окончательно ее шокировал.

Лили была потрясена, возмущена, рассержена и совершенно измождена. Она ударила ему по рукам, но на то, чтобы как следует его оттолкнуть у нее уже не осталось сил. Он ещё настойчивей привлёк ее к себе, целуя так, словно это был последний поцелуй в его жизни.

— Не делай этого! — огрызнулась она, когда он, наконец, её отпустил.

— Почему нет?! Разве ты не рада, что осталась жива!? Мы, чёрт побери, это сделали! — его голос на самом деле казался взволнованным.

— Мне плевать, даже если ты выиграл в лотерею. Не трогай меня, мать твою, — предупредила его она, протопав по кухне.

— Не знаю, детка, может, ты забыла, но мой язык побывал у тебя много, где и не только во рту, — напомнил он ей.

— Я забыла. Тебе следовало сделать это более запоминающимся, когда у тебя была такая возможность. А теперь сними с меня эту чертову цепь.

Марк усмехнулся, но ничего не ответил, и они вышли на улицу. На крыше грузовика был установлен большой пулемет. Рядом с ним из машины свешивалось тело мужчины, из шеи которого торчала небольшая садовая лопата. Лили содрогнулась и отвела взгляд.

В багажнике грузовика они нашли пару болторезов, и Марк, наконец, ее освободил. Он убрал цепь в сумку, пригрозив Лили, что свяжет ее снова, если она опять начнёт проявлять своё враждебное отношение.

В грузовике также лежала большая портативная рация, и несколько минут они вслушивались в ее дребезжание, пытаясь собрать хоть какую-то информацию. Судя по всему, в их сторону направлялось что-то вроде небольшой армии. Либерийская банда попросила об одолжении банду из Мали. На поиски Марка и Лили немедленно была отправлена незначительная группа — группа, которая теперь кровавым месивом валялась по всему пансиону. Как и предполагал Марк, они должны были задержать здесь Марка и Лили до прибытия основной группы.

Миссия: провалена.

Брать грузовик было бы глупо, поскольку к его крыше был намертво прикручен пулемет. Марк настойчиво стремился выяснить, как его оттуда снять, но Лили больше не могла стоять и ждать. Ей во что бы то ни стало нужно было оттуда выбраться, причём немедленно. Казалось, что ее кожа вот-вот слезет с тела и убежит. Она пробралась через кусты, и действительно, в стороне позади грузовика была припаркована ещё одна машина.

Это был Интернэшнл Скаут II, и к тому же, в очень хорошем состоянии (прим. International Harvester Scout — внедорожник, выпускавшийся компанией International Harvester с 1961 по 1980 годы). Отличные большие шины, просто идеально подходили для бездорожья. И самое главное, в замке зажигания торчали ключи. Лили уселась за руль, завела машину и разогнала двигатель. Марк вышел из кустов, держа пистолет наготове. Она снова газанула двигателем, вздёрнув вверх руки в знак нетерпения.

22
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело