Выбери любимый жанр

Темный лес. Ходок - Лисина Александра - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

Никогда в жизни Терг не думал, что встретит смерть вот так, униженным, беспомощным и совершенно неспособным к сопротивлению. Когда все понимающий разум бьется внутри, истошно воя от осознания собственной слабости, отчаянно рвется прочь, но не может ничего поделать. И вроде кажется, что так не бывает. Кажется, ты умираешь, стоя под чужим пронизывающим взглядом. И именно в этот миг Терг неожиданно поверил, что Проклятый лес все еще жив. Что он здесь, рядом, всего в двух шагах и смотрит на него через глаза своего порождения. И Терг снова молча взвыл, прекрасно понимая: если нечто пожелает забрать его жизнь, оно это сделает. И никто в целом мире не сумеет ему помешать.

– С-славно, – прошептало-прошипело жуткое создание, слегка пошевелившись. – Но я не голоден, не бойтесь. Говорят, вы ищ-щете Ходока?

Терг ошеломленно моргнул.

– Говори, – милостиво разрешил гость. – Вам нуж-жен Ходок?

– Да, – против воли раскрыл рот наемник.

– Зачем?

– У нас заказ, – снова сказал Терг то, что совсем не собирался, и тут же возненавидел себя за эту неестественную покладистость.

– Мрр… Хотите его убить? – проворковало существо, вызвав у братьев еще одну волну неконтролируемого страха. – Я жду ответа, с-смертные. Ты, со шрамом… отвечай, раз начал. Вы хотите его убить?

– Нет, – обливаясь потом, выдавил Терг, тщетно пытаясь сопротивляться.

– Тогда зачем?

– Нам велено найти. Просто найти и отвести в условленное место.

Злое пламя в глазах чудовища утихло, позволив наемнику сделать нервный вдох. Но, кажется, проклятую тварь вполне удовлетворил такой ответ. И это было хорошо, поскольку Терг вовсе не был уверен в том, что при другом результате она не оставила бы после своего ухода три разорванных пополам тела.

– Зачем он вам? – после долгой паузы поинтересовался странный гость.

– Не знаю. Нам не сообщили.

– И вы даж-же не спросили? Овцы бессловесные… за то и не люблю вас-с… Кто заказчик?!

Терг плотно сомкнул губы, пытаясь умолчать о самом главном, но давление снаружи было таким неистовым, что он едва язык себе не откусил. Ценой диких усилий ему почти удалось перебороть волю мерзкой твари. Слова больше не рвались наружу, стало чуточку легче себя контролировать, появилась даже крохотная надежда… И тварь, кажется, этому удивилась, пробурчав что-то нелестное в его адрес. Но потом снова придвинулась и впилась в него бешеным взглядом.

– Кто заказчик?!

Наемник задрожал от внутреннего напряжения, но все же выдержал: данная братству клятва была сильнее страха смерти. И, будто почувствовав что-то, существо раздосадованно отступило. После чего задумчиво качнулось из стороны в сторону, пристально изучая бледные, мокрые от пота, но все еще полные злого упрямства лица наемников. Чуть приглушило ядовитый блеск радужек и наклонило голову. По крайней мере, Тергу показалось, что голова у него все же есть. Как есть и гибкое тело, спрятанное под плащом; что-то, похожее на руки (или крылья?) и, разумеется, ноги. Может быть, даже есть когти – не разглядеть.

– Упрямые, – вдруг довольно причмокнула тварь, и Тергу почудилась улыбка в ее голосе. – Это даже хорош-шо… Ну-ка, поднимите рукава!

Наемники снова дернулись, словно марионетки, и как в бреду исполнили требуемое.

– Надо же, – удивился гость, ничуть не смутившись темнотой и, похоже, в подробностях рассмотрев алые узоры на коже. – И впрямь магис-стры. Не соврал Фарг…

Терг приглушенно охнул, сообразив, кому именно обязан этим поздним визитом и тем, что сидит на собственной постели, пришпиленный к ней, как бабочка – к коре старого дуба. Так вот о каком «человеке» говорил этот урод?! Вот кого на них навел?! Тварюгу местную, кровососа проклятого! Недаром говорят, что возле здешних деревень все еще встречаются досуха выпитые трупы! Выходит, древние сказки о ночных охотниках не такие уж и сказки?!

– Пересмешник?! – неверяще выдохнул Терг, лихорадочно вспоминая все, что слышал об этих тварях и их ненасытной жажде.

– Нет, – тихо шепнул гость. – Я гораздо хуж-же. Но ваши жизни мне пока без надобности. Так что не дергайсся. Не по ваш-ши душ-ши пришел. Хотел лишь познакомиться. Лично, так сказать.

– Что?! Так это ты… Ходок?! – дружно дернулись братья, на что жуткий визитер лишь беззвучно рассмеялся.

– Меня попросили прийти, и я приш-шел. Вопрос в другом: что вам нужно от моего… мм… знакомого? И стоит ли ему на вас отвлекаться? Коли убить его не хотите, то и сами живыми уйдете. Но раз уж вы сюда заявились, значит, кому-то срочно понадобились наш-ши услуги. Так что там с заказчиком? Что ему от нас нуж-жно?

– Проклятый лес, – звучно сглотнул Терг. – Полагаю, что он.

– Это как раз яс-сно. Почему заказчик не с вами?

– Ищет в Ардале и Дексаре.

– Знать, сильно мы ему нуж-жны… Это хорошо. Что он велел передать?

Терг снова дернулся, пытаясь повторить свой первый успех и вырваться из невидимых оков, но слегка опоздал: зеленые глаза снова поймали его в силки и удерживали не хуже стальных цепей. Правда, теперь не с такой силой, как раньше, но он все равно не мог ни встать, ни схватить оружие, ни даже голову повернуть. Не говоря уж о том, чтобы попробовать снести башку этой въедливой и излишне осведомленной твари. Однако в тот же самый момент он неожиданно ощутил, как успокаивается рисунок на коже, и со странным чувством подумал, что непонятный гость, судя по всему, действительно передумал их убивать. А держит на невидимой привязи лишь для того, чтобы они не вздумали швыряться острыми предметами с перепугу.

– Правильно понимаеш-шь, – с усмешкой встретил его облегченный вздох визитер. – Считай, я заинтересовался, особенно твоим нанимателем. Так что он велел передать? Ес-сли он знает о нас, значит, знает и то, как нас попросить об ус-слуге.

– Граиррэ терре оторэ, – послушно ответил Терг, ломая язык и нещадно коверкая эльфийский. – Терте. Сатуро оэлле.

– Кхм, – задумалось существо, не особо удивившись. – Значит, действительно Проклятый лес-с… Какие с-сроки?

– Чем быстрее, тем лучше, – обреченно опустил плечи наемник, со всей ясностью понимая, что был прав в своих выводах.

И проклятая тварюга это только что подтвердила: заказчику нужен быстрый и безопасный проход по лесу. То ли просто к эльфам, то ли еще к кому… Хотя нет. За то время, что братья потратили на поиски Ходока, до золотых можно было добраться и по Большому тракту, причем не особенно торопясь. А значит, заказчику нужны были не эльфы, а что-то иное. Что-то, с чем мог помочь только тот, кто знал в Проклятом лесу каждый камешек. Терг вздрогнул при мысли о границе, но додумать не успел.

– Сколько вас-с? – неожиданно жестко осведомился гость.

– Трое.

– Сколько всего, я спрашиваю!

– Девять, – мысленно чертыхнулся Терг.

– Слиш-шком много для дальних прогулок… Братство?

– Да.

– Все до одного? – озадачился гость, от удивления перестав даже шипеть.

– Нет, – мотнул головой наемник, с облегчением осознав, что смог сделать это нехитрое движение самостоятельно. – Нас шестеро, два полных ситта. Плюс заказчик и двое сопровождающих.

– Братья все вашего уровня? – с растущим интересом придвинулось на шаг существо.

– Нет. Еще один Сторож и Волкодав.

– Ш-шс! Раздери вас Торк! – вдруг без причины взъярился гость, едва не сплюнув от отвращения. – Вздумали они Пс-сами назваться! А третий?

– Высший мастер.

– То есть Гончая? – презрительно фыркнули из темноты. – Сопляки неразумные! Едва ходить науч-чились, а туда ж-же… Щенки!

На визитера посмотрели с ненавистью: за своих братья всегда стояли горой, хоть против людей, хоть против бессмертных, а хоть и против порождений мрака. Пусть и сильнее сейчас этот упырь, но не ему судить о ценностях братства и осмеивать тех, кто может и таких, как он, удавить без всякой жалости. К тому же Стрегон и его ситт, отправившиеся в Дексар, не спускали насмешек, за любое оскорбление наказывали быстро и жестоко. Не говоря уж о том, что Стрегон не зря носил метку Гончей и считался в своем деле высочайшим профессионалом. Настолько, что даже Терг безоговорочно признавал его лидерство и без сомнений доверил бы собственную спину.

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело