Выбери любимый жанр

Лунная кошка (СИ) - Пономарь Ольха - Страница 46


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

46

На рассвете в штаб залетела довольно потрёпанная майна и сходу огрела меня земляным кнутом. Я мявкнула и, вскочив на лапы, зашипела от боли.

— Дрянь, ты и тебе подобные, надо же: предали меня в бою!

От неё несло потом и кровью, плащ был порван, а волосы растрепанны. Я выглядела лучше, но почти неделя взаперти сводила меня с ума. И безумство толкало на странные поступки. Я завыла! Как койот, потому что кошачья глотка не создана для таких звуков и что-то глубинно-прерывистое вырвалось из моего горла. Майна отшатнулась в удивлении и настороженно на меня посмотрела. Ей не нравилась сумасшедшая кошка. А мне плевать, она мне враг, а с ним не церемонятся.

— С катушек слетела, да? — пробормотала она, — жаль, я ещё не наигралась с тобой…

Она яростно хлестала меня кнутом, на что я вздрагивала и продолжала выть, игнорируя боль от синяков и ран.

— Мрых с тобой! — тяжело дышала майна, в ее глаза поселился страх. Она не могла совладать с собой, а безумцы всегда пугали людей, пускай и эти люди — инквизиторы.

Она отошла от клетки, а я продолжала выть, пока через полчаса не охрипла, издав последний звук. В этом вое — лае я оплакивала свою свободу, своё счастье, свой дом, свою мечту, все, что у меня было и чего я лишилась. Мама ошиблась, мне никогда не стать счастливой, моя судьба это быть вечной жертвой майны, пока я ей не надоем и она меня не прикончит.

В очередной раз я перебрала варианты, все упиралось в мрыхову метку, я никогда не уйду далеко. Мелькнула догадка, которую я поймала и обдумала тщательнее. Идея, простая как бревно, была основана на знании, что определённые виды заклинаний теряют силы вместе со смертью мага, их подпитывающего. Что ж, в этом есть зерно логики. Осталось только убить майну и тогда, возможно, метка исчезнет.

Луна ласкала меня слабым зеленоватым светом, и я могла наслаждаться ночной тишиной и прохладой. С моей шкурой мне было тепло и уютно при такой температуре. И к утру вместе с восстановленным силами, был готов план побега.

Фуура появилась на рассвете, аккуратная и собранная. Я прикинулась дремлющей, наблюдая за ней вполглаза.

С майной пришли и двое знакомых инквизиторов, один принёс чистый комплект одежды, а второй наложил на меня заклятье поводка, будто метки им было недостаточно. Дверь клетки щёлкнула, погасла последняя руна заклинаний и я вышла на волю, зевая и изображая расслабленность.

Конечно, я не могла колдовать лапами, но я хорошо училась в академии и многое знала о заклинаниях. В частности, то, что "поводок" так любимый инквизиторами имел задержку в срабатывании. Доли секунды, но мне должно хватить.

Я терпеливо ждала, когда меня куда-то молча вели, будто находясь в безразличном трансе, а сама все подмечала.

Вот лазарет с раненными перевертышами, оттуда несло болью и лекарствами. Я поморщилась почувствовав запах ладана, жрецам эта смола казалась чудодейственным средством, но была не более чудодейственной, чем овсяная каша. Каша даже полезней иногда бывала. А вот запущенные случаи гангрены после ладана я имела честь наблюдать, чаще всего конечности было не спасти.

Вот палатки офицеров, запахи спиртного, пота, и железа.

Вот стойла для лошадей, там бьющий в нос конский запах и запах навоза.

Вот палатка майны, густой запах благовоний и лежалой постели. Майна сделала знак и провожатые исчезли. Фуура приблизилась ко мне, я никак не отреагировала, продолжая спокойно смотреть в сторону.

— Знай, что это не конец, я тебя все равно убью! — горящие ненавистью глаза. Светлая знает, почему она так не любит перевертышей, но времени думать не было и я стала действовать.

Неуловимое движение и я повалила ее на землю, впившись клыками ей в плечо и шею. Кровь потекла мне в горло, отрезвляя и заставляя остановиться. Я не убийца — я лекарь, травница. Я не отнимаю жизнь, я помогаю ей продлиться. Секундная заминка стоила мне успеха. Поводок сработал исправно, сожми я челюсти сильнее — была бы уже на свободе, а так скулила, корчась на земле от разрывающей внутренности боли. Майна от злости активировала и метку, я лишь могла бессильно наблюдать, как она вытирала бегущую кровь со своего плеча и что-то яростно кричала. Майна перестаралась с наказанием. Мир окрасился для меня в цвет ее крови и я потеряла сознание.

Глава 25

Запахи лаванды и мироточа, звуки арфы и барабана, голоса принца и Лоргана — все смешалось в коктейль ощущений, и я поверила, что сошла с ума.

С усилием открыла глаза и поняла, что лежу в большой круглой палатке с высоким потолком, сейчас она была пуста, а я находилась в человеческом обличье, когда я успела оборотится, я не знала, но знала, что жива, а значит мой план был не провален. Я села, подтянув ноги к себе и увидела, что лежу обнаженная, но рядом на спинке кровати висела мужская одежда. Хоть и грубоватая, но тёплая и почти впору. Ботинки я не нашла и потому пошла босиком, с неудовольствием поджимая пальцы от прохлады.

Чуть постояла на пороге, ожидая, что буду поймана, но везде было безлюдно. Палатка майны была соседней, я скользнула туда и сердце забилось от нетерпения. Майна лежала и спала бледная, перебинтованная и слабая. Быстро огляделась в поисках орудия и нашла лишь шнур, который я оторвала от занавески. Что ж, я знаю как удушить быстро и почти безболезненно для жертвы. Надеюсь, моей решимости на этот раз хватит.

Я аккуратно протиснула шнур под ее шею и затаилась, но майна даже не шелохнулась. Завела оба конца крест накрест и собралась резко дернуть.

— Кошка, что ты тут делаешь? — ровный голос ненавистного эйра, — ты должна быть в кровати.

Попыталась быстрее осуществить задуманное, но шнур, ярко вспыхнув, сгорел, оставив на простыне чёрный след.

Я в бешенстве повернулась:

— Ты! — заорала я, игнорируя меры предосторожности, — почему ты мне всегда мешаешь?! И неужели так трудно запомнить, меня зовут Пернима!

Майна так и не проснулась, а эйр нагло вытащил меня из ее палатки, не обращая внимания на удивлённые взгляды окружающих.

Слезы злости и бессилия крупными каплями катились по моему лицу, когда эйр затолкал меня в палатку, где я проснулась.

— Не уходи отсюда, я тебя прошу, — голос эйра дрогнул, а я внимательно на него посмотрела: похудевшее лицо, новый шрам на плече, ввалившиеся глаза, потускневшие волосы. Что с тобой произошло, Лорган?

Вытерла рукой слезы:

— Тебе нужна энергия? Возьми, — и прикоснулась к его запястью.

Эйр дёрнулся, будто ужаленный, с силой разорвал наше прикосновение и резким шагом вышел из палатки. Мое самолюбие было сильно уязвлено, знать, что мужчина, с которым тебе было хорошо, брезгует к тебе прикоснуться не способствовало вере в себя.

Голова слегка закружилась и я прилегла, а вскоре и уснула.

Запах мяса пробудил меня быстро и ловко, так и есть: поднос с едой. Слюни заполнили рот и заставили меня закашляться. Не теряя времени, села в кровати и принялась за пищу, откусывая большие куски хлеба, мяса и сыра. Запивая все чистой водой из кувшина.

В палатке по-прежнему не было никого, кроме меня, и я спокойно поела. Порезанные дольки фруктов, огромный деликатес во время войны, я прожевывала тщательно, наслаждаясь каждым мгновением вкуса.

Живот сыто надулся, когда я отвалилась от пустого подноса, а дверь палатки распахнулась и зашёл эйр.

— Ты насытилась? — он все так же безукоризненно выглядел. Аккуратная сложная причёска, чистая, глаженая одежда. Со всем этим плохо сочетался измождённый внешний вид.

— Да, твой источник энергии вполне себе полный, — попыталась пошутить я, — я что, снова твоя айка?

— Нет, — с усилием произнёс эйр, — скорее гостья.

— С чего такая честь? — я не играла, я действительно была удивлена.

— Все дело в тебе самой и том, кем ты стала для меня.

Лорган отошёл к окошку, затянутому прозрачной тканью, сложив руки за спиной.

— Я не понимаю тебя.

— Я сам себя не понимаю, желать презренную кошку! — эйр разозлился, а я не знала почему.

46
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело