Не совсем джентльмен - Д'Алессандро Джеки - Страница 41
- Предыдущая
- 41/61
- Следующая
«Дамский путеводитель к счастью и душевному комфорту»
Чарлза Брайтмора
– Только дернись, – прорычал неизвестный над ухом Виктории, – один звук...
Перепуганная Виктория сжала губы и замерла, высматривая Натана. Тот устремился вперед, а мужчина еще теснее прижал нож к ее горлу. Натан взглядом дал Виктории понять, что лучше ей подчиниться требованию сумасшедшего.
– Еще один шаг, и я распорю ей шею от уха до уха, – пригрозил незнакомец тоном, повергшим девушку в ужас.
– Отпусти ее, – сказал Натан холодным стальным голосом, которого она никогда от него не слышала.
– С радостью. Как только получу свое.
– Дам тебе все, что захочешь. Но сначала оставь ее.
– Боюсь, не получится: сейчас мой клинок у ее горла. Кстати, о клинках. Вытащите свой нож из-за голенища, медленно, и бросьте и кусты. Будете быстро двигаться, доктор, леди пострадает.
– Вы знаете, кто я такой...
– Знаю, кто вы есть и кем были. – Он прижал Викторию к себе. – Делайте, как я сказал.
Едва дыша – клинок был прямо у горла, – она наблюдала за Натаном, который, не отводя глаз от мужчины, вытащил нож и осторожно отбросил его в кусты.
– Теперь отпустите ее.
– Как только вы отдадите письмо.
– Какое?
Незнакомец пырнул ножом под челюсть, Виктория вздрогнула. Что-то теплое потекло по шее, перед глазами поплыли темные пятна.
– Из-за вашего дурацкого вопроса у леди останется шрам. Зададите еще один – это будет стоить ей уха. Если заявите, что у вас нет того, что мне нужно, она лишится жизни.
После короткой паузы Натан сказал:
– Да.
– Мне нужно письмо, лежавшее в ее сумке, сейчас же. Отдайте его, аккуратно и медленно, и я уйду.
Боже, она умрет! У Натана не было письма. Она понимала, что он попытается спасти ее, но что он мог сделать без оружия и письма? Ее жизнь оборвется, здесь и сейчас, руками этого страшного человека. Он и Натана, наверно, убьет. От смертельного ужаса у Виктории потемнело в глазах.
– Откуда мне знать, что вы освободите ее, как только я дам то, что вы просите?
– Вам придется поверить мне на слово. – Дьявольский смешок, раздавшийся у Виктории над ухом, вызвал покалывание по взмокшему телу. – Не волнуйтесь, доктор, мое слово также надежно, как и ваше. Честь превыше воровства, вы же знаете.
Сделав вдох, очевидно, последний в своей жизни, Виктория смотрела, как Натан медленно нагнулся, на этот раз доставая из ботинка сложенный лист бумаги. Она вздрогнула от шока: письмо, оно было у него! Надежда возродилась, отталкивая страх, ежеминутно овладевавший ею.
Но, конечно, Натан не отдаст письмо и карту этому бандиту. В любую секунду он применит один из ловких шпионских приемов, обезоружит и схватит вора. Но он выпрямился, держа письмо двумя пальцами.
– Бросьте сюда, – рявкнул мужчина, – так, чтобы оно приземлилось прямо у моих ног. Иначе она поплатится!
Письмо взлетело в воздух. С запрокинутой головой Виктория не смогла увидеть, где оно приземлилось, но раз ее горло не было перерезано, значит, у Натана все получилось.
– Теперь на землю, лицом вниз, – приказал он Натану.
Хорошо, вот сейчас, с минуты на минуту, Натан точно воспользуется каким-нибудь шпионским трюком, чтобы спасти ее и себя и обезоружить этого человека. Виктория продолжала смотреть на него в ожидании сигнала или знака, говорящего, что ей нужно сделать, но его взгляд не отрывался от захватчика. Вся в напряжении, она наблюдала. Подчинившись приказу, Натан опустился на грязную тропу.
– Руки за голову, доктор.
Он соединил руки за головой.
Викторию охватила бессильная ярость. Черт возьми, что он делает?
– Теперь, моя дорогая, – сказал мужчина, дыша у нее над ухом, – вы подойдете к доктору и ляжете рядом, лицом вниз, руки за голову. Сделаете что-то лишнее – этот нож окажется у вас между лопаток, а доктор будет следующим.
Еще никогда Виктория не испытывала такой беспомощности и гнева. Ей хотелось кричать, сопротивляться, но она боялась, что он приведет свою угрозу в исполнение. Поднятая на цыпочки, она даже не имела возможности наступить разбойнику на ногу. Но что-то внутри не позволяло ей покорно подчиняться. Может, если бы она смогла отодвинуть письмо так, чтобы вор не сразу дотянулся, это дало бы Натану шанс что-то предпринять? Она дернула ногой в сторону.
Но как раз в этот момент захватчик отпустил ее, резко оттолкнув от себя. Виктория споткнулась, зацепив туфлей обшивку платья. Вскрикнув от неожиданности, она полетела вперед и упала на колени. Тормозя руками, она приземлилась на живот, ударившись так, что стало трудно дышать. Она не успела понять, что произошло, как чьи-то руки мягко взяли ее за плечи и перевернули на спину. Виктория посмотрела вверх – это был Натан, с беспокойством глядевший на нее.
– Виктория, – сказал он, торопливо осматривая ее горло и снимая с себя рубашку.
Она потрогала пальцами болевшее место и почувствовала что-то теплое и липкое.
– Я истекаю кровью.
– Да, я знаю, и мне надо посмотреть, как сильно.
– А где...
– Он ушел.
– Но он...
– Тсс. Это не важно, не волнуйтесь.
– Но вы должны...
– Позаботиться о вас. Не разговаривайте. Приподнимите голову чуть-чуть... вот так.
Она почувствовала, как он вытирал ее чем-то мягким. Видимо, это была его рубашка... на ее раненом горле.
– Порез небольшой, – сказал он спокойно, – надо придавить, чтобы кровь остановилась. Просто не двигайтесь и расслабьтесь.
Виктория не шевелилась, но каким образом расслабиться – оставалось загадкой. Она смотрела, как он забинтовывал ей шею куском своей рубашки, которую мягко, но туго придавил к участку под челюстью. Придерживая повязку одной рукой, он изучил царапины на ее ладонях, приподнял юбку, осторожно ощупав ушибленные колени, затем стал нажимать по всему телу, спрашивая, где болит. Она увидела в нем то, с чем раньше ей не приходилось сталкиваться, – профессионализм. Он прикасался к ней, как доктор к пациентке, – мягко, с умением, безлично.
– Ничего серьезного, – сообщил он с ободряющей улыбкой. – Болеть будет еще день-два, но у меня есть мазь, которая поможет вам. – Он взглянул на ее шею. – Теперь надо еще раз осмотреть порез.
Ослабив давление, он снял повязку.
– Кровь почти остановилась. – Натан опять свернул рубашку и приложил обратно к шее. Он взял ее руку и прижал к ткани. – У вас хватит сил, чтобы удержать?
– Конечно. Я ведь не тепличный цветок, каким вы меня считаете. – Она хотела, чтобы это прозвучало твердо, но внезапно губы ее задрожали, а глаза стали влажными. Его нежная улыбка вконец расслабила ее.
– Виктория, вы самая смелая девушка из всех, кого я встречал!
– Я пыталась...
– Вы потрясли меня!
На нижних ресницах появилась крупная слеза, сделав все вокруг расплывчатым, и скатилась по щеке.
– Я не знаю, что со мной, ведь я совсем не плакса. – Другая слеза потекла, и Виктория всхлипнула. – Честно.
Он ласково вытер ее щеки.
– Я знаю, милая. Вы – воин. Но даже они плачут после жестоких боев.
– Правда?
– Конечно. – Сказав это, он подхватил ее на руки.
– Что... что вы делаете?
– Несу вас в дом. – Он торопливо пошел по тропе. – Держитесь.
Виктория обвила свободной рукой его шею, дотронувшись до его теплой непокрытой кожи.
– Я могу идти сама, – вынужденно запротестовала она.
– Я знаю. Но мне спокойнее нести вас, так что окажите мне такую честь. Пожалуйста.
– Ну, раз вы сказали «пожалуйста». – Она вздохнула и прижалась теснее, положив голову на его сильное теплое плечо. Веки стали тяжелеть, и она вдруг почувствовала себя утомленной. Но все-таки нашла в себе силы задать вопрос:
– Этот человек знал вас. А вы его?
– Нет.
– Как вы думаете, откуда ему стало известно о письме?
– Понятия не имею. Откровенно говоря, сейчас я больше беспокоюсь о вашем состоянии, чем о ничтожном ублюдке, ранившем вас. Можем обсудить это после того, как я вас вылечу и вы согреетесь у огня. А пока сосредоточьтесь на повязке, придавите ее к ранке.
- Предыдущая
- 41/61
- Следующая