Выбери любимый жанр

Тени (СИ) - "Never Died" - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

Джеймс заметил, как сразу напрягся Дил. Но Уизли будто не увидела этого. Она лишь обменялась взглядом со Сноу, после чего произнесла с тихим благоговением в голосе:

- Кажется, мы знаем, что ищет человек в мантии.

Сердце замерло, и Джеймс ощутил, как, покачнувшись, исчезает из-под ног земля. Он быстро перевел взгляд с Розы на Оливера, и по его лицу понял, что это правда. Не может быть. Это важнее предупредительного нападения пауков, важнее лопаты. Это может быть ключом. Отгадкой. Помочь предотвратить будущее. Исправить. Найти виновного.

Дил и Мия сосредоточенно уставились на Розу и Оливера. Грейс выглядела более сдержанно и все еще слегка сбитой с толку. Но ведь она знает о происходящем всего час, тогда как все остальные здесь занимаются этим уже почти неделю. К тому же она только что пережила нападение гигантских пауков. Есть отчего быть в шоке. А вот Дилан даже подался вперед, приоткрыв рот от удивления. И Джеймс был уверен, что сам выглядит примерно так же, как друг. Он даже слез со стола, чтобы быть ближе и слышать лучше.

- Что?

Только короткий выдох. Поспешный. Сбившийся. Особенный. В ожидании того, что сейчас случится нечто важное. То, что может определить всё.

Роза снова посмотрела на Оливера. А после – ее синие глаза замерли на Джеймсе.

- Оказывается, Древняя магия была не просто утеряна. Она пала во время Великой Тьмы, с которой сражались многие десятилетия. Ее уничтожили ради победы. А всю Тьму заключили в сосуде, который спрятали глубоко в земле.

Голос Розы растворился в воде. И Джеймс вдруг увидел – осыпающиеся комья черной ледяной земли в глубокой яме. И покоящийся на ее дне деревянный гроб. И нечто ужасное, таящееся под крышкой. Несущее смерть. Живое. Древнее. Тёмное, как безлунная ночь. Ледяное.

- Джеймс! Джеймс!

Джеймс моргнул. И увидел склонившееся над собой взволнованное лицо Розы. Позади нее маячил Дил, а еще дальше – стояла и смотрела на него тревожным взглядом Мия. Он что – на полу? Как он здесь оказался? Он ведь сидел на краю учительского стола. Потом привстал, когда Роза начала говорить, и… Что дальше?

- Что… – Джеймс сделал попытку встать, и тотчас ощутил на спине чужие руки. Он торопливо оглянулся, чтобы увидеть серые глаза, в свете окон казавшиеся серебристыми. Оливер молча помог ему подняться. – Что случилось?

Роза и Дил обменялись взглядами.

- Мы тебя хотели спросить, - ответил Джексон. – Ты слушал Розу, а потом у тебя вдруг сделались стеклянными глаза, и ты упал.

- Да, но при этом был в сознании, - голос Уизли дрожал. Как и она сама. – Но будто не здесь. Мы так испугались. Это было ужасно. Хорошо, что Оливер успел тебя подхватить.

Так вот благодаря кому он не расшиб в придачу к руке еще и лоб. Наверное, стоит сказать спасибо?

- Я… – Джеймс обернулся. Оливер по-прежнему стоял чуть позади него, будто ожидал, что он снова повалится на пол. И смотрел. Так просто, без своего саркастического взгляда. Без этой самодовольной усмешки. – Я что-то вспомнил.

Сноу чуть нахмурился. И микро морщинка появилась на переносице.

- Мои видения. Те, в воде. Я говорил, что было что-то еще. И сейчас, когда ты стала рассказывать, - Джеймс снова повернулся к друзьям и посмотрел на Розу, - я увидел то, что забыл.

- Что?

- Гроб, - Джеймс сглотнул. – Гроб в глубокой яме. Очень старый. Но там, внутри, что-то было. Что-то… – только вдох, - странное.

- О Боже, - Роза прикрыла рот рукой. Даже Мия выглядела впечатленной. А в глазах Оливера сильнее разгоралась тревога.

- Постой, - Дил мотнул головой. – Сосуд с древней Тьмой, той самой, которая уничтожила всю Древнюю магию, спрятан в гробу? Я правильно понимаю?

- Возможно,- Джеймсу казалось, что именно так. Не случайно же утерянное воспоминание вернулось ему в тот самый миг, когда Роза стала говорить о Тьме. – Вы не нашли ничего больше о сосуде? Как он выглядит? Это оружие? И что значит – Тьма?

- Нет, ничего, - разочарованно покачала головой Роза. – Но если этот сосуд в гробу, который ты видел, то все очень плохо.

Девушка замолчала, и кабинет погрузился в напряженную тишину. И вдруг дверь скрипнула, и внутрь вошла профессор Вектор. Она, видимо, не ожидала увидеть кого-то внутри, погруженная в собственные мысли, и потому подпрыгнула. Как и Дил. А вот Мия и Роза просто вздрогнули.

- А… – профессор осмотрела учеников. – Что вы здесь делаете, молодые люди?

- Извините, профессор Вектор, - Оливер моментально очаровательно улыбнулся, словно это и не он мгновенье назад с самым серьезным лицом слушал Джеймса, и сделал шаг вперед, заслоняя собой Джеймса. – Я помогал мисс Уизли с нумерологией, а ее друзья пришли позвать нас на ужин. Так что мы как раз уходим. Всего доброго.

Джеймс не мог не удивиться тому, как уверенно и спокойно говорил Сноу. Так же, как не мог не заметить взгляда, которым одарила слизеринца Роза после его слов о том, что он помогал ей с учебой. Еще бы, как посмел он выставить Уизли не самой умной! Это даже забавно.

Попрощавшись с учителем, друг за другом все выскользнули из кабинета и отправились на ужин. В Большом зале Оливер пошел к столу своего факультета. Тогда как Роза, Дил и Джеймс сели все вместе. И когда новенькая по привычке собиралась пройти дальше и сесть в стороне от всех людей, Джеймс окликнул её:

- Мия! Разве ты не с нами?

Он честно старался не замечать взгляда, которым одарила его Роза. Главное, что Мия развернулась и с неловкой улыбкой села напротив Джеймса. А он только невольно подумал, что она не похожа ни на одну девушку, которую он когда-либо знал.

Обсуждать что-либо тайное во время ужина было не очень удобно – все ученики сидели в непосредственной близости друг к другу и прекрасно слышали чужие разговоры. Но, вглядываясь в лицо Розы, Джеймсу почему-то казалось, что история о заточенной в сосуд Тьме, не единственное, что девушка могла бы ему сказать.

Как всегда после ужина Джеймс, Дилан, Роза и Оливер остались, чтобы узнать, в чем сегодня будет заключаться отработка наказания. Поттер надеялся, что это будет совместная работа, и они смогут поговорить, но Макгонагал словно почувствовала это и решила насолить им еще больше.

- Мистер Поттер, мистер Джексон, вы отправляетесь разбирать архив в кладовые. Давно пора навести там порядок.

Дил чуть слышно вздохнул. Пыль архива, запах старых бумаг, брюзжание Филча… То еще удовольствие.

- Мистер Сноу, вы идете к профессору Вектор, проведете уборку в её кабинете.

Джеймс почти с завистью посмотрел на как обычно невозмутимого Оливера. Вот что называется, вовремя улыбнуться. Буквально час назад Сноу проявил любезность перед профессором нумерологии, и вот результат. Да в ее кабинете и так почти идеальная чистота. Оливер справится там за полчаса. Тогда как Джеймсу и Дилу сидеть в архиве до ночи. Вот где в этом мире справедливость?

- А вы, мисс Уизли, сегодня отправляетесь к профессору Долгопупсу в теплицы. Поможете ему с растениями.

Ну вот. Тоже нормально. Джеймс, Дил и Оливер одновременно посмотрели на Розу, но она не подняла глаз. Лишь улыбнулась от чьего-то взгляда.

Разбирать архив оказалось скучным, долгим и унылым занятием. Дил, однако, пребывал в приподнятом настроении духа, и Джеймс знал, почему – Роза и Оливер проходили наказание не вместе. Более того, слизеринца не было и с ними, и он не действовал своим присутствием на нервы.

- Смотри, здесь нет подписи, - Дил вытащил из коробки бумажную коричневую папку. – Вот и как нам ее размещать? Делали бы всё по-нормальному, потом сиди и гадай, что это.

Он тряхнул папку, и вдруг из нее во все стороны посыпались карточки. Колдографии.

- Кажется, ты разворошил школьный фотоархив, - заметил Джеймс. Его куда больше волновало собственное внезапное воспоминание, пауки и мысли о том, что узнали Роза и Оливер. Даже не верилось, что еще несколько часов назад его, Дилана и Мию пытались сожрать огромные мерзкие восьминогие твари. От воспоминаний об этом становилось не по себе. Неужели это было не во сне? Такова теперь его жизнь?

28

Вы читаете книгу


Тени (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело