Выбери любимый жанр

Орден. Дилогия (СИ) - Гудков Андрей "Шерлок" - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

***

   Вайлет пришла в себя связанной на столе. Руки и ноги затекли, а шея сильно болела, но смертельной раны больше не было. Мучительно сильно хотелось кашлять и дышать, но девочка сдержалась. Не открывая глаз, она слышала шум вокруг себя.

   Лис неожиданно для его наемников замертво рухнул на пол. Все бросились к нему, пытаясь привести в чувство. Никто не обращал внимания на девчонку, все были уверены, что она мертва.

   Это оказалось на руку бойцам парижского отделения Ордена. Когда группа захвата ворвалась в дом, немцы отчаянно сопротивлялись, но никому из них не пришло в голову использовать Вайлет как заложницу.

   Следом за бойцами в подвал забежали целители. Они отвязали Вайлет и помогли ей.

***

   Валерий Алексеевич довольно улыбался, сидя в полутемном кабинете. Все прошло гладко. Почти гладко, поправил он себя, глядя на черно-белую фотографию. На ней стояли, обнявшись за плечи, двое мужчин в военной форме и с оружием в рукав. Луи просчитался и дорого заплатил за свою ошибку. Но за него уже отомстили.

   Зазвонил телефон.

   - Gute Nacht.

   - У нас еще день, Халворн!

   - Ты чем-то недоволен? - улыбаясь, спросил Валерий Алексеевич.

   - Ты спрашиваешь? Убили моих лучших людей!

   - Не стоило злить французов. Твой человек первым перешел грань, убив Луи Готье. А я об этом предупреждал.

   - Ты! - собеседник Халворна не мог справиться с эмоциями. - Ты грязно играешь! Ты вмешал в это дело Хранителей!

   - Ага.

   Собеседник разразился красноречивой тирадой.

   - Ой, как красиво сказал. Знаешь, зря говорят, что русский мат самый изощренный. Вы немцы, когда захотите, ругаетесь не хуже.

   - Ты обокрал нас! Слышишь, Халворн? Однажды ты ответишь за это! Это наследие германской нации

   - В сорок четвертом, я за такие слова расстреливал на месте, - холодно произнес Валерий. - Ты упустил Мьёльнир по собственной глупости. И отвечать придется не мне, а тебе. Хранители уже вышли на след "тайной оккультной организации". Пока есть время, подумай над аргументами в свою защиту. Они должны быть очень убедительными. Сам знаешь, что будет, если Клио тебе не поверит.

   - А если они узнают, что это все твоя интрига? Ты подставил меня и Готье, чтобы заполучить контроль над молотом.

   - Ты сам себя подставил. А что до остального... - Халворн издевательски рассмеялся в трубку. - Я ничего не скрываю. А вот ты заигрался уже.

   - Посмотрим, что ты скажешь, когда я заплачу тебе твоей монетой.

   Валерий Алексеевич положил телефон и откинулся в кресле. Сложная многоходовая интрига удалась. Хранители поверили в опасность, а Сергей справился с испытанием. И наконец, удалось убрать Лиса. Немцы, конечно, не успокоятся, но тем хуже для них.

   Встряхнувшись, шеф отдела вернулся к работе. У него было еще очень много дел...

***

   Улыбающаяся стюардесса подала плед и попросила выключить телефон. Сергей поблагодарил девушку, убрал телефон и накрыл Вайлет пледом. Девчонка уже спала, прижавшись щекой к плечу Сергея. Светлана с интересом и легкой ревностью посматривала на них. Поступку Сергея она удивилась сильнее других. И даже попыталась поспорить с ним, но вовремя остановилась.

   Сергей сам удивлялся своему решению. Когда он приехал навестить Вайлет в госпитале парижского отделения, он уже знал, что у девочки не осталось родственников во Франции. Тогда Сергей неожиданно и прямо спросил:

   - Ты поедешь со мной?

   - Да, - просто ответила Вайлет.

   Командировка закончилась. И пора было возвращаться домой. Тем более что немцы уже успели устроить ловушку для Игоря.

   - Что случилось? - тихо спросила Светлана.

   - Ничего хорошего. Игоря похитили.

   - Черт... Как?

   - Не знаю. Будем разбираться, когда вернемся.

   - Понятно... Сергей, у меня тоже есть новость плохая.

   - Что случилось?

   - Повышенный магический фон в Париже.

   - Ну? Его источником был молот Тора, когда я забрал оружие себе, он пропал.

   - Нет, - покачала головой Светлана. - Он пропал после этого. Примерно часа через два - три. Источником фона и причиной испуга вампира был не молот Тора, а что-то другое.

   - Вот как? - задумчиво произнес Сергей. - Ладно, с этим еще будет время разобраться.

Лисица

   Началось все с того, что мне поручили дело о розыске двух похищенных японок. Мне и раньше поручали расследовать дела, но только разную мелочевку и всегда я работал в паре с кем-то более опытным. А тут дело дали вести мне одному. И мне бы порадоваться оказанному доверию, но не тут-то было.

   - Все материалы в папке. Для очистки совести посмотри их и кинь в стол.

   - И все?

   - Ну да. Нет, ну если хочешь, иди ищи, - посмеялся надо мной Владислав. - Расследуй.

   Все в отделе дружно рассмеялись. Я из вежливости улыбнулся. Никто не собирался это дело расследовать, поэтому его и поручили мне. Во-первых, все были уверены, что у меня ничего не получится, а во-вторых, никто в отделе не хотел портить себе статистику, берясь за это безнадежное дело.

   - Премиальных ты все равно лишен так что, - начальник развел руками, - не обессудь.

   Я молча взял папку и вышел из кабинета. Пару дней назад я пожаловался Сергею, что меня в отделе считают за бойца и не доверяют нормальных дел. Так что это маленькая месть Владислава, поручить мне дело, которое велели не расследовать.

   - Игорь, ты что обиделся?

   Коля вышел следом за мной.

   - Да забей ты на Владислава. Подумаешь, премии лишил, я её уже второй год не вижу.

   - Да не в этом дело.

   - А что тогда? - Коля бесцеремонно забрал у меня папку и открыл её. - Хм, а они красивые... Себе что ли это дело попросить?

   - Издеваешься?

   - Просто шучу. Попробуй, шансов конечно мало, но чем черти не шутят?

   - Точно издеваешься.

   - Игорь, - он серьезно посмотрел на меня. - Это наша работа. И если отбросить шелуху вроде самодурства Владислава и интриг высшего руководства то, что у нас остается? Две японки, которых похитили.

   Коля при всем своем показном шутовстве к работе всегда относился серьезно. Но я был слишком зол, поэтому просто отмахнулся от него и пошел домой.

   Сдав экзамены, я окончательно разругался с родителями и ушел из дома. Пару дней жил у Наниэль, а потом Орден выделил мне однокомнатную квартиру. Жить одному было гораздо проще и спокойней. Теперь мне не приходилось через день ругаться с родителями, требующими уйти из Ордена и поступить в институт. И не нужно было больше выслушивать нотации по поводу ночных смен, задержек на работе и оружия лежавшего на столе.

   Пообедав, я немного успокоился и сел изучать тонкую папку.

   В середине мая в Японии одновременно пропали две подруги, представительницы древнего и могущественного сверхъестественного народа ёкаев. Японских ёкаев часто называли демонами, хотя это неправильно. Это очень грубый и упрощающий перевод.

   Ёкаи, или йокаи, как и другие герои народного фольклора, не были однозначно злыми созданиями. Они хитрые, коварные, часто опасные для людей существа, но нередко они могут и помочь. Как и китайские драконы ёкаи никогда не нуждались в защите Ордена от людей. Но они добровольно согласились подписать договор с Орденом и всегда честно выполняли его условия. Много ёкаев служит в Японском, Корейском и Китайском отделениях Ордена

   Орден в свою очередь всегда уважительно относился ко всем ёкаям и делал все, чтобы люди не мешали им. Ведь многие из них очень сильны и могут стать опасными противниками даже для нас.

   Это была первая странность дела. Похищения людьми сверхъестественных существ всегда жестко наказывались Орденом. Кто бы, для каких целей ни пытался захватить иных - наша кара была безжалостной и неотвратимой. А тут похитили двух девушек да еще из не рядовых родов ёкаев, а нам приходит негласное распоряжение спустить это дело на тормозах... непонятно.

23
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело