Смерть и приговор с отсрочкой - Джонс Даринда - Страница 46
- Предыдущая
- 46/60
- Следующая
Я попятилась, пока не услышала голос Айзека:
— Прости, пап. Я не помню, что произошло.
Передумав, я осторожно вошла в палату, и он меня, конечно же, увидел.
— Лорелея?
Все оглянулись.
— Прошу прощения, — пробормотала я, опять пятясь, вот только Брук стояла за спиной и заглядывала через мое плечо в комнату. — Не буду мешать.
— Подожди! — Айзек смущенно посмотрел на всех собравшихся. — Можно мне с ней поговорить минутку наедине?
— Конечно, сынок.
Мама Айзека наклонилась поцеловать сына. Картинка перед глазами была просто прелесть! Здоровенного лохматого футболиста целовала мама.
Отец похлопал его по плечу:
— Мы подождем за дверью.
Когда родственники Айзека вышли, в палату набежали все сразу: мы с Бруклин, Кэмерон, Глюк и Эш. Сидни тоже осталась. Пришлось подождать, пока не уйдет медсестра.
— Спасибо, что пришли, — начала разговор Сидни.
На меня смотрели огромные карие глаза Айзека, а я видела плюшевого мишку, с которым росла с самого детства. Именно он поднял меня с земли и отряхнул, когда Джосс Даффи стащил меня с турника. И именно он чуть позже разговаривал с упомянутым Джоссом Даффи, после чего упомянутый Джосс Даффи больше никогда ко мне не приставал.
— Лорелея, мне так жаль! Что бы я ни сделал…
— А что конкретно ты сделал? — резким тоном перебил Кэмерон.
Я поежилась:
— Все в порядке, Кэмерон. Ничего страшного не случилось.
— Я хочу услышать версию Айзека.
Судя по виду, Айзек занервничал. Взгляд, который он бросил на Ласка, ясно говорил о тревоге. Конечно, я слышала, что Кэмерона в школе боятся практически все, но было трудно поверить, что такой огромный парень, как Айзек, вообще кого-нибудь боится.
— Мне сказали, — ответил он Ласку, — что я угрожал ей ножом.
Стиснув зубы, Кэмерон окатил меня испепеляющим взглядом:
— А меня просветить, значит, забыли?
С этими словами он шагнул ближе к койке, явно выражая собственную угрозу, всего лишь расправив плечи.
— Начинается, — проворчал Глюк и уселся на батарею под окном, чтобы попялиться на представление.
Сидни шагнула к кровати с другой стороны, а я двинула к Ласку.
— Будешь плохо себя вести, Кэмерон, вышвырну тебя отсюда в два счета.
На его лице нарисовалось такое учтивое выражение, какого я отродясь не видела.
— Ну, рискни.
— Кэмерон. — Брук потянула его за рукав и тихо рассмеялась, словно пыталась извиниться за его плохие манеры. — У Лор сейчас все в порядке, ей-богу.
Я решила не обращать на Ласка внимания.
— Извини, Айзек. Давай сделаем вид, будто его здесь нет. Ты помнишь, что произошло?
Он покачал головой, и Сидни с обеспокоенным лицом взяла его за руку.
— Честно говоря, я не помню несколько последних дней. Ребята говорили, что я тебе угрожал. И что я вырезал твое имя на парте и пообещал убить или типа того.
Жар в глазах Кэмерона усилился, что лично мне только мешало.
— Ты не обещал меня убить, Айзек. Ты сказал, что они хотят моей смерти.
— Кто? — процедил Ласк.
— Не знаю.
Айзек накрыл глаза ладонями, а Кэмерон шагнул еще ближе:
— Может, вспомнишь, если мы с тобой поговорим на улице?
Ну все, достал. Я ткнула пальцем в сторону двери:
— Уходи. Айзек такая же жертва, как и Джаред.
— Просто мне любопытно, почему я обо всем этом узнаю только сейчас.
— Потому что у меня и без того было дел по горло. Не можешь же ты всерьез ждать, что я запомню каждую мелкую смертельную угрозку?
— Еще как могу. — Голос Кэмерона теперь звучал угрожающе спокойно. — Это все меняет.
— Каким образом? — нахмурилась я.
Он шагнул ко мне:
— Теперь мы точно знаем, что Джареда просто хотели убрать с дороги. Они хотят твоей смерти, Лор. Они.
— А-а… — Ну что ж, тут он прав. — Тогда, может, я проверну свой фокус? Вдруг что-нибудь прояснится.
Кэмерон отошел буквально на шаг, но все еще продолжал строить из себя нависшую угрозу. Брук поддела меня локтем и кивнула куда-то на плечо Айзека. Я глянула на Сид, и та тоже согласно кивнула.
Я наклонилась и коснулась руки ее бойфренда.
— Извини за все это. Но обещаю, с тобой все будет путем.
Похлопав его по плечу, я прижала к нему ладонь. Брук начала что-то говорить, чтобы отвлечь Айзека, пока я пыталась сосредоточиться.
Откуда ни возьмись появились ясные голубые глаза под копной светло-каштановых волос.
— Ну что? Начнем второй раунд? — предложил парень.
— Мы знакомы? — спросил Айзек.
Парень оказался высоким, с каким-то непропорциональным лицом. Это был наш новичок. Винсент.
Он произнес какое-то слово, которое я не разобрала, и в глазах у Айзека поплыло. Рассмотреть что-то было трудно, но я все же увидела руку с двумя окровавленными пальцами, которыми Винсент провел по лбу Айзека.
— Это самая мощная кровь на всей земле, здоровяк. Делай, как мы говорим, или сдохнешь. Comprende[1]?
С этими словами Винсент сунул пальцы в рот, слизал оставшуюся кровь и от удовольствия закатил глаза. Пару секунд спустя он снова посмотрел на Айзека, но уже блаженным, пьяным взглядом.
Вдруг он застыл, подался ближе и сощурился:
— Кто здесь? — На его губах заиграла противная улыбочка. — Неужто сама Лорелея?
Ахнув, я отшатнулась. Слава богу, Кэмерон поймал меня до того, как я снесла что-нибудь важное. Вроде кардиомонитора.
— Что с тобой? — заволновался Айзек.
Чтобы хоть как-то оправдаться за дурацкое поведение, я закашлялась.
— Ничего, все в порядке.
— Айзек как раз рассказывал нам о ноже, — сказала Бруклин.
— Ага, — подтвердил тот. — У меня и ножа-то своего нет. О последних нескольких днях у меня воспоминания как отдельные мутные картинки. Помню, что был в кабинете мистера Дэвиса. Он открыл ящик и бросил туда нож. В тот момент я впервые его и увидел. Еще удивился, с чего вдруг мистеру Д думать, что нож мой. — Айзек одним только взглядом умолял меня поверить ему. — Нож был не мой, Лор. Клянусь.
Я снова похлопала его по плечу, но на этот раз по-настоящему, не ради видения.
— Я тебе верю. Ты бы никогда не причинил мне вреда.
— И не стал бы многократно тыкать в нее ножом, — добавила Бруклин, — или душить голыми руками.
Я развернулась и красноречиво провела пальцем по собственному горлу, обещая прибить подругу при первом удобном случае. Как по мне, фразы «никогда не причинил бы вреда» с головой хватило. И все-таки подруга пыталась меня поддержать, пусть и в своей стремной, садисткой манере.
Айзек взглянул на Сид полными сожалений глазами:
— Вчера я мог убить отца. Что со мной не так?!
— Лорелея с этим разберется, — уверенно заявила Сид.
Почему-то ее абсолютная вера в мои способности подействовала угнетающе. Айзек уставился на меня с любопытством, а я словно язык проглотила.
— В общем, мы пойдем. Тебе нужно отдохнуть.
— Спасибо, что заскочили, — сказала Сидни, вопросительно заглядывая мне в глаза
Я кивнула:
— С ним все будет в порядке.
И Сид облегченно улыбнулась.
Мы поблагодарили Джонсонов за то, что те позволили нам провести время с их сыном. Родители Айзека были счастливы, что сейчас с ним все хорошо, но по-прежнему беспокоились из-за его решения покончить с собой. Я бы с радостью объяснила им, что ничего такого он не замышлял, но что я вообще знаю? Похоже, то, что сделал с Айзеком Винсент, прошло, но наверняка сказать невозможно.
Мы вышли под лучи утреннего солнца. Мир вокруг заливало ярким светом, но день был холодным. Такие у нас, в Нью-Мексико, зимы. Солнечные, но зябкие.
— Что ты увидела? — сразу же спросила Бруклин.
Все остановились и собрались вокруг меня, но я замялась, не зная, сколько можно сказать в присутствии Эшли. Не потому, что не доверяла ей. Нет. Эшли уже несколько недель хранила мою тайну. Меня волновала ее безопасность. Впрочем, идея о том, чтобы прикоснуться к Айзеку и получить видение, принадлежала Эш и Сид, так что как минимум объясниться все-таки стоило.
- Предыдущая
- 46/60
- Следующая