Выбери любимый жанр

Римское сумасшествие (ЛП) - Клейтон Элис - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

Мы остановились напротив толпы, которая глазела на то, как мужчина рисовал прямо на дороге Девушку с жемчужной сережкой. Для такого простого средства рисования и на такой неровной поверхности произведение выглядело просто великолепно.

– И что они сделали такого ужасного?

– Кто-то изобразил Иисуса с волосами Билли Айдола. – Она остановилась, чтобы сделать фотоработы мужчины. – Торчащие вверх кончики волос и так далее. – Я засмеялась так сильно, что мне пришлось догонять её. – У меня дома есть фотографии. Вечером я покажу их тебе.

Десять минут спустя мы пришли на празднование окончания работ по реставрации. Народу было так много, что люди сидели даже снаружи помещения с бокалами шампанского и закусками. Взяв с подноса напиток, я сделала глоток, молясь, чтобы моя нервозность исчезла к моменту встречи с Марчелло.

Что-то происходит с твоим телом на клеточном уровне, когда ты чувствуешь, что кто-то находится рядом. И чувство это только усиливается, если с эти кем-то вы были близки. По коже словно пробежал ток, и все эти заряды и искры возвращали меня к жизни.

Боковым зрением я видела, как он с легкостью движется в толпе. Было в его движениях что-то завораживающее, что буквально приковывало к нему взгляд. В большинстве случаев он недолго беседовал, пожимал руки мужчинам в костюмах, и обнимал тех женщин, чьи руки задерживались на нем чуть дольше. И от этого во мне неожиданно проснулась давно забытая ревность.

– Вокруг чего столпились все эти люди? – спросила я, поднимаясь на носочки и стараясь рассмотреть пьедестал со стеклянным покрытием в центре зала.

– Это одна из тех мозаик, которую мы обнаружили и сохранили,– ответила Дэйзи, уводя меня дальше.

Когда мы подошли, Марчелло делился какой-то исторической заметкой, которой внимали восемь женщин, в глазах которых светилось полное обожание.

– А это, дамы, Дэйзи Миллер. Её компанию надо благодарить за всё, что Вы здесь видите. Дэйзи, не могла бы ты сказать пару слов?

Будучи совершенно бесстрашной перед публичными выступлениями, Дэйзи поприветствовала Марчелло парой поцелуев в щеку, а затем заняла его место.

Неуверенная в том, стоит ли мне остаться и послушать её речь, или же исчезнуть в тени вместе с Марчелло, я стала ждать.

– Знаешь, что мне это напоминает? – сказал он, подходя ко мне со спины.

Медленно развернувшись к нему лицом, я сделала еще один глоток шампанского, а его взгляд остановился на оставшемся от блеска для губ следе на бокале.

– Что же?

Он направил нас в сторону полупустого угла.

–Каталонию.

Невероятно, как всего лишь одно слово, произнесенное нужным человеком, может вызвать огромное количество воспоминаний.

Слушая, как Марчелло прошептал это слово, я воспринимала его в совершенно ином значении.

– Музей. Невероятное сооружение. Я прекрасно помню Романские фрески. Ты возвращался туда?

Я попыталась звучать обыденно, но получилось чересчур возбужденно– но в хорошем смысле. Национальный музей искусства Каталонии таил в себе так много важных событий для нас двоих. Это было место нашего первого официального свидания в Барселоне.

Он покачал головой.

– Когда-нибудь...

Поехали прямо сейчас, подумала я, уже подсчитывая расстояние, которое нужно преодолеть на поезде.

Проходящий мимо официант случайно толкнул Марчелло в плечо, отчего он буквально налетел на меня. Его рука скользнула по моему телу, а пальцы погладили ткань юбки на бедрах.

Взгляд его прошелся по моему телу. Возможно, он уделил слишком много внимания вырезу блузки. Издалека всё выглядело вполне прилично, а вот вблизи...

– Я тут подумал... – начал он, прислонившись к стене. Что он еще придумал? – Не хотела бы ты, чтобы я провел для тебя экскурсию?

– Экскурсию?

Он кивнул.

– Посмотреть на работу, которую мы проделали? Работу, которую проделала ты тоже?

– Ваза?

– Она здесь,–ответил он.

Я огляделась, обратив внимание на то, что Дэйзи всё еще беседовала с посетителями, играя роль главного архитектора и руководителя проекта. Я заметила кучу народа, которые беспорядочно перемещались по залу, пили шампанское, пробовали закуски и наслаждались вечером. Я посмотрела за плечо Марчелло, в сторону того угла зала, куда он указывал, в то время как он вопросительно взглянул на меня в ответ.

В том направлении, куда он показал, не было никакой вечеринки. Ни единой души.

– Показывай дорогу.

***

– Дейзи справится здесь сама,–объяснил Марчелло, направляясь в сторону узкого прохода, и только эхо наших шагов раздавалось в воздухе, пока мы спускались по брусчатке вниз.Мне показалось, что мы оказались в каком-то монастыре. Чем дальше мы шли, тем уже становился коридор, и тем ближе прижимались мы друг к другу. – Красиво, не правда ли?

– Да, очень,– согласилась я. Я изо всех сил пыталась смотреть на безупречно исполненные деревянные части, совершенно нетронутые древние каменные стены, но в итоге всё, что я видела это его пальцы, которыми он дотрагивался до камней в стене и по деревянным частям. И всё, о чем я могла думать, это то, как будут выглядеть его пальцы на моем теле, о том, как они смотрелись когда-то на моем теле. Нервный смешок вырвался из моего рта, и я сделала вид, что закашлялась. Рядом с ним я с трудом сдерживалась.

Я почувствовала на себе его взгляд. Взгляд, который блуждал по моему лицу, прошелся по всему телу, на котором уже начали проявляться признаки чистой углеводной диеты. Но здесь это не имело никакого значения. Местным мужчинам нравились плавные линии. Я помню, как Марчелло нравились мои изгибы, за семестр в Испании я прибавила в весе около семи килограммов. Когда я вернулась домой, Дэниел намекнул на то, что мне следует начать посещать занятия фитнесом в зале Университета.

Марчелло подошел ближе, остановившись прямо напротив меня. Сердце забилось еще сильнее.

– Хочешь посмотреть на нее? – Он придвинулся ближе, практически вжавшись в меня своим телом.

– Что именно? – быстро спросила я, практически подавившись шампанским.

– Свою вазу. Я покажу тебе. Vieni qui. Следуй за мной.

– Да. Точно, – пробормотала я, безоговорочно следуя за ним, и молясь, чтобы в этом помещении появился хотя бы намек на легкий прохладный ветерок.

Мы дошли до древней арки, с нарисованной на ней виноградной лозой, которая вилась и поднималась по стенам и потолку. Здесь внизу всё еще был древний Рим. И теперь, в этом помещении, которое было таким старым и таким прекрасным, я наконец-то поняла, что нахожусь на своем месте, и даже вид Марчелло не мог отвлечь меня от красоты этойантичности. Для меня эти старые, потрескавшиеся стены всё равно оставались настоящим произведением искусства. Кто мог создать такое, и сколько времени это заняло? О чем они думали, когда тысячу лет назад решили строить подобное, тем более делать это руками и практически не имея под рукой никаких инструментов? Подобные вещи всегда привлекали меня.

Я видела, насколько команда Дэйзи постаралась сохранить оригинальную структуру и дизайн помещения, используя новые материалы. Невероятно насколько незаметно им удалось объединить новые и старые материалы. Я с трудом могла определить где какие.

Я обошла комнату, рассматривая цвета, пытаясь прочитать историю, оставленную на стенах. Старый, затхлый запах вернул меня в Испанию, где мы вдвоем исследовали музеи, церкви и строения, подобные этому. И присутствие здесь Марчелло буквально перенесло меня в то время…

Вот мы гуляем по улицам Барселоны, держась за руку, и смеемся. Вот мы сидим в непонятно каком по счету кафе, и он терпеливо учит меня итальянскому. А вот мы на моей крошечной кровати, сплелись друг с другом телами, в то время как лучи солнца падают на наши обнаженные тела.

Я повернулась в поисках Марчелло и обнаружила, как он стоит, прислонившись к стене, изучая меня. Его руки были скрещены на груди, а на лицо вернулась знающая ухмылка, вместе с той сексуальной, сбивающей с ног улыбкой, которой он незамедлительно заставляла меня искать всевозможные горизонтальные поверхности.

28
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело