Выбери любимый жанр

Три знака смерти - Жильцова Наталья Сергеевна - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

— Артефакты да, но этот шар не фонит в магическом поле, забыла? — отметил Винс. — Если тот, кто находится с той стороны связи, неактивен, то шарик выглядит как простая деревяшка. Никаких подозрений.

— Но магия в нем все-таки есть, — поправила я. — Пусть крупицы, для активации, но тем не менее. И она темная. В Управлении есть специалисты, способные проверить шарик на темную магию?

— Понятия не имею, — пожал плечами Винс. — Но одно мне ясно точно: к Рошалю нам надо попасть как можно быстрее.

— Да уж, — представив, как шарик взрывает Рошаля, я поежилась. — Может, свяжешься с ним еще раз? Предупредишь?

— Ну нет. А если эта деревяшка сейчас у него на столе лежит? В качестве миленькой безделушки? — Винс укоряюще взглянул на меня. — Вероятность, конечно, мала, но учитывать такую возможность мы обязаны. Шар может «услышать» наш разговор, активироваться и… Приедем мы делать доклад к мертвому барону. Что в нынешней ситуации для всего королевства означает полный крах.

Я сжала руки в кулаки, стараясь отогнать от себя мрачные мысли.

— Поедем на ситтере Айронда?

Винсент немного подумал, но потом все-таки отрицательно покачал головой:

— Слишком опасно. Вечер уже. Возьмем лучше твой.

Глава 10

До Управления мы доехали, когда сумерки окончательно сгустились над столицей. По пути из окна оглядывая мелькавшие улицы, я уже не удивлялась количеству людей, которые решили этим вечером прогуляться вместо того, чтобы готовиться ко сну. А вот несколько костров, разложенных прямо на тротуарах, неприятно поразили. Было что-то жуткое во всем этом — люди, костры в сумерках, предусмотрительно закрытые наглухо ставни на окнах. И ни одного стражника.

Только свернув на Академический проспект, мы были вынуждены остановиться. Путь преграждали несколько каменных блоков, брошенных прямо на дорогу. Оставался лишь узкий проезд для одного ситтера, да и тот был перегорожен огромным валуном. По другую сторону импровизированной баррикады стоял небольшой отряд королевских гвардейцев. Неподалеку я заметила трех магов, рассредоточенных так, чтобы держать в поле видимости все открытое пространство.

Винсент остановил ситтер и опустил стекло. К нам подошел лейтенант. Лицо у него было усталое и озабоченное.

— Потрудитесь сообщить ваши имена и цель визита, — приказал он, вглядываясь в салон.

— Винсент Глерн-Шелби и Глория де Скалиор, — ответил Винс спокойно. — По личному вызову барона Рошаля. Едем в Управление Тайной стражи.

Лейтенант кивнул и отступил на шаг, активируя кристалл связи. После недолгих переговоров он махнул рукой, давая нам разрешение на въезд. Один из магов тотчас подошел поближе, призывая магию воздуха Валун, преграждавший путь, плавно поднялся и отлетел в сторону.

Винсент медленно тронул ситтер с места.

На этот раз нас больше не останавливали. Даже наоборот, выделили стражника, который сопроводил нас к кабинету барона Рошаля.

Барон стоял спиной к нам, у окна, вглядываясь в вечерние сумерки и покачиваясь с носка на пятки. При нашем появлении он даже не обернулся, но сказал:

— Присаживайтесь. Видимо, так просто все это не закончится.

Потом словно пришел в себя и повернулся в нашу сторону. Усмехнулся, глядя на нас:

— Успели оценить, как изменился город? И всего за пару-тройку дней…

— Еще как успели, — заверил Винс, прошел вперед и уселся в одно из гостевых кресел. — Все действительно так серьезно?

Рошаль устало кивнул:

— Более чем. Более чем… Однако у нас с вами разговор не об этом. Расскажите все, что произошло в доме Айронда, и как можно более подробно. Сейчас это может оказаться очень важным.

— С удовольствием, господин барон, — откликнулась я. — Только скажите сначала, можем ли мы переместиться в более защищенное помещение?

Рошаль недоуменно изогнул бровь.

— Более защищенное? Да будет вам известно, юная леди, что этот кабинет защищен так, как… — Он вдруг прервался, прищурился и коротко уточнил: — Слишком много предметов?

Винс кивнул.

— Именно, барон. Слишком, — он выделил это слово, — много.

— Даже так? — Рошаль помрачнел. — Хорошо. За мной.

Далеко идти, впрочем, не пришлось. Барон нажал на боковину одного из шкафов, и тот отъехал в сторону, открывая небольшое и абсолютно пустое помещение без окон, освещенное холодным голубым светом.

— Заходите, — приказал он. — Здесь установлен кокон магической защиты класса «Саркофаг».

Ого!

Я не удержалась от восхищенного вздоха Абсолютная изоляция, которая не пропускала ничего. Даже воздух. То есть находиться здесь нам троим было можно лишь ограниченное количество времени. Впрочем, много и не требовалось.

Мы быстро вошли внутрь.

Уши тотчас заложило, и я ощутила внутри пустоту. Магия здесь тоже не действовала. Никакая. Совсем.

— А теперь коротко и внятно. Что произошло? — потребовал Рошаль, едва дверь за нами закрылась.

Впечатленный не меньше моего, Винс быстро пересказал произошедшее.

— И мы очень надеемся, что в вашем кабинете артефакта нет, — заключил он. — Но сами понимаете, рисковать мы не могли, поэтому и не стали говорить открыто.

— Да, понимаю, — барон с силой провел ладонями по лицу и глубоко вздохнул, собираясь с мыслями. — Шарика у меня в кабинете нет, но вероятность такой прослушки в принципе весьма напрягает. Значит, устройство связи и ретранслятор магии? И магически невидимое?

— Именно так, барон, — подтвердила я. — Однако мы не успели проверить этот артефакт подробно. Он совершенно точно связан с темной магией, и ваши маги могут попробовать…

— Не могут, леди Глория, — перебил Рошаль. — Единственный темный маг, который заслуживает хоть какого-то доверия, — это мэтр Кромвил из Магистериума Вы с ним знакомы, насколько я помню. А Магистериум сейчас занят своими делами, каждый маг на вес золота Тем более такого ранга.

— Один темный на все королевство? — не поверила я.

— Один темный, который по собственной воле принес Дабарру клятву верности и долгое время служил на благо Лирании. Точнее, два, считая вас, — поправил меня барон. — Но, увы, как я сказал, мэтр Кромвил сейчас занят в Магистериуме.

— Зато Глория свободна, — твердо сказал Винс. — Пусть она и не настолько сильна, но хоть что-то лучше, чем вовсе ничего!

Вот спасибо, Винс, подумала я, оставаясь внешне спокойной. Сам ты этот «хоть что-то»! Но возмущаться вслух, естественно, не стала. Вместо этого глубоко вдохнула, уже начиная ощущать недостаток кислорода, и предложила:

— Действительно, барон, я могу попробовать просмотреть этот артефакт. Вдруг что-то получится найти? Тем более по профессии я, если вы помните, следопыт-прорицатель.

— Я все помню, леди Глория, — ответил тот. — И я был уверен, что вы предложите мне этот вариант. А я, конечно, соглашусь. Тем более что выбора у меня нет. Я даже лично сопровожу вас в хранилище. Хочу присутствовать при вашей работе.

И барон направился к выходу, кивком головы позвав нас следовать за ним.

Комнату и кабинет мы покидали в молчании. Единственное, что я себе позволила, — облегченный вздох, когда вышла за пределы «Саркофага» и вновь ощутила собственную магию и свежий воздух.

А в хранилище нас встретил уже знакомый мэтр Амандарий. Вместе с ним мы прошли в очередную уединенную комнату, предназначенную для осмотра артефактов. Всю ее обстановку составляли одинокий стол, привинченный, как я заметила, ножками к полу, и пара магических светильников. Защита здесь мало чем уступала той, что была в кабинете барона Рошаля. Она разве что доступ кислорода не перекрывала.

Мы подождали, пока мэтр Амандарий принесет небольшую коробочку, откроет ее и выложит на стол уже знакомый нам деревянный шарик, покрытый рунами.

— Останьтесь здесь, мэтр, — велел барон магу. — И будьте внимательны — мало ли что…

Амандарий коротко кивнул и отошел к стене, сложив руки на груди и наблюдая за нами.

Я подошла к столу и вопросительно взглянула на барона. Тот ободряюще кивнул:

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело