Выбери любимый жанр

Дорога вечности - Любимка Настя - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

К тому моменту, когда оборотни были готовы к заклинанию, на землю опустились сумерки, заметно похолодало. В ворожбе я, не произнося ни звука, должна была стать связующим звеном, мне отводилась роль маяка и подпитки. Пенелопе же предстояло вовремя увеличить магическую клетку Асакуро, потому что при превращении пикси в человека она станет невероятно мала и может обжечь. Меньше всего нам хотелось бы навредить, даже если это и не Ривэн.

— Готова? — одними губами спросил Асакуро.

— Да, — вместо меня ответила Элайза, а я тихо хмыкнула.

— Приступим, — отдал парень команду, и мы рассредоточились вокруг клетки, образуя равносторонний треугольник. Как самой везучей, мне предстояло стоять в ручейке.

— Прости, — повинились оборотни.

— Ничего, Пени подлечит, а мы в следующий раз для магических клеток выберем место получше, — успокоила их, едва сдерживаясь, чтобы пулей не вылететь из ледяной воды. И пусть глубина всего по щиколотку, теплее все равно не становится. — Начинаем!

Монотонный бубнеж друзей наводил скуку, потому что в отличие от них, занятых делом, я была молчаливым наблюдателем, которому только и надо в нужное время послать магический импульс то одному, то другому оборотню.

Сначала забор энергии был минимальным, даже удивилась, как сильно преувеличивали Элайза и Асакуро затратность заклинания. А потом едва не рухнула, когда потребность резко увеличилась и потянулась сразу с двух сторон.

Солоноватый привкус на губах дал понять, что организму не понравилось вмешательство в мой магический резерв и он протестует носовым кровотечением. Да только кто ж его спрашивать будет? Согласен, не согласен… Я здесь единственный маг, у которого безграничный запас энергии. Главное, не сорваться и не выпустить стихии на волю, иначе быть беде.

Едва не пропустила самый важный момент, когда пикси начал превращение. Зато Пенелопа умничка, успела увеличить клетку!

— Это все-таки Ривэн, — выдохнул Асакуро и плашмя упал на землю. Следом за ним со стоном опустилась Элайза. Покачнувшись, я выбралась из воды, пусть и была измотана, но в отличие от друзей в обморок падать не собиралась.

— Пени, отойди от клетки, помоги перетащить Элайзу и Асакуро.

— Но…

— Никаких «но»! Где доказательства, что это действительно Ривэн, а не кто-то под его личиной?

Пока мы перетаскивали ребят на лежанку и укрывали их куртками, человек в клетке не подавал ни звука, и я решила, что он тоже без сознания, после подобной-то экзекуции!

Пенелопа подлечила сначала Элайзу, затем осмотрела Асакуро, и только потом перешла ко мне.

— Они проспят не меньше часа, — сообщила она, — а вот тебе не мешает подкрепиться. У нас еще осталась еда.

— Спасибо, — благодарно пожала ее руку.

— А теперь, может, осмотрю его?

— Не советую приближаться, — покачала головой, — что-то мне не нравится, но пока не могу сформулировать, что именно.

Минут двадцать мы настороженно наблюдали за клеткой. Человек, так похожий на Ривэна, не шевелился. Я успела поесть каши, оставив немного про запас для вредного существа, бывшего недавно пикси.

Оборотни спали, их размеренное дыхание вызывало зависть, — нам с Пени хотелось спать не меньше. Но мы единогласно решили дождаться пробуждения нашего пленника, а заодно разжечь недалеко от клетки костер. Все-таки на дворе не лето, ночью в лесу прохладно, а запасного одеяла у нас нет.

— Иди ложись, — предложила я Пени, не выдержав очередного горестного стона, — сама за ним присмотрю, заодно защиту поставлю.

— А это тебе не навредит? — с сомнением протянула она.

— Не думаю, — улыбнулась ей и зевнула. Как же хочется спать!

Пока я примерялась к радиусу действия защитного купола, Пенелопа легла со стороны Элайзы. Это вызвало невольный смешок: зря лисица переживает, не претендует Пени на ее драгоценного Асакуро.

Я опустилась на землю рядом с костром, разожженным для «Ривэна». Интуиция то или просто моя мнительность, но я пока не находила причин верить своим глазам. Да, внешне похож на моего названого брата, наверное, и говорит его голосом, но… В любом случае устрою ему проверку при пробуждении.

Через полчаса Пенелопа уснула, в поисках тепла прижавшись к подруге. Я слушала, как сопит Асакуро, возится Элайза и мерзнет Пени — она упорно прижималась к рыжей, а та старалась отпихнуть неожиданный источник холода. Эта возня привлекла мое внимание, и я задумалась, чем могу им помочь, но ответа так и не нашла. Все варианты выглядели жалкими, к тому же где гарантия, что, вызвав теплый ветерок, я удержу нужную концентрацию и при этом не разбужу ребят?

— Да что ж ты пихаешься! — писклявый сонный голосок заставил меня вздрогнуть и обернуться. — Вот ведь настырная!

Элайза все-таки проснулась и резко села. Заспанным взглядом обвела Асакуро и Пени, нежно обнимающую ее ногу.

— Вот же напасть! — фыркнула оборотень и попыталась отцепить от себя неожиданный груз.

Я молча наблюдала за сопящей подругой и Пени, которая упорно не желала отпускать чужую конечность. Элайза все-таки победила. Всклокоченная и немного злая, она перешагнула через спящих и подошла ко мне.

— Ты представляешь, она решила, что я — грелка!

Я подавила смешок и серьезно сказала:

— А до этого она лечила тебя и Асакуро, отдав приличный запас своего резерва.

— Ясно, — вздохнула Элайза и присела рядом. — Для меня чаю найдется?

— Найдется.

Я взяла котелок и поставила его на огонь.

— У нас все получилось, впрочем, я и не сомневалась. Жаль только, что и превращенный попал под зону отката.

— Поэтому не просыпается?

— Да, но не переживай, с ним все в порядке.

— Как думаешь, это Ривэн?

— Не знаю, — девушка потянула носом. — Пахнет похоже, но точнее смогу понять, когда обернусь.

— Кстати, об этом, — я кинула в воду травы, — скажи, а почему вы перестали разговаривать во второй ипостаси? Помнишь, когда на меня напал старшекурсник в ангаре, ты тогда отвечала Асакуро, а сейчас вы ни слова не проронили.

— Тогда я очень сильно разгневалась, да и испугалась, — тихо призналась она. — Мы можем использовать человеческую речь в своих ипостасях, но для этого прилагаем усилия и жертвуем большим количеством магической энергии. Если помнишь, тебе пришлось отводить меня к общежитию. И просто поверь, меня не смущали нагота и пересуды. Мне было тяжело идти. Только глава клана способен вести переговоры в звериной ипостаси, потому что он может затребовать резерв всех оборотней. Ну а мы с Асакуро пользуемся лишь своим.

— Я поняла, Элайза. Вы не хотели ослабнуть, но при острой нужде воспользуетесь речью.

— Да. И спасибо, — поблагодарила она, я как раз протянула подруге чай.

— Интересно, он скоро проснется? Боюсь, тоже замерзнет.

— Не должен. — Элайза подула на чарку. — А Пенелопа перенапряглась и израсходовала намного больше силы, чем сказала тебе. Поэтому ее и знобит. Но ничего, сейчас согреем.

— Согреем?

— Конечно, смотри, она уже к Асакуро прижалась, а я лягу с другой стороны и обращусь лисицей. Мех отлично согревает.

— И ты совсем не ревнуешь? — Вопрос сам сорвался с языка, и я запоздало прикусила губу.

Элайза промолчала, но ее рука дрогнула.

— Прости, — покаялась, — я не имею права спрашивать о подобном.

— Ты знаешь историю госпожи Ратовской?

— Да, но…

— Откуда об этом известно мне? Она сама рассказала, и я понимаю почему, однако…

— Элайза, вы пара?!

— Знаешь, когда я впервые увидела Асакуро? Мне было десять, а ему двенадцать.

— Я не знала, что он мой ровесник…

— Ему двадцать три, Хейли, скоро будет двадцать четыре, это я твоя ровесница. Он старше нас, но речь не об этом.

Заставила себя молчать. Я-то полагала, что старше этой обворожительной парочки, а выходит, что нет. И я не единственная, кто поступил на первый курс не в восемнадцать.

— Так вот, я никогда не была послушной. Мой отец намучился со своей наследницей. Ты не ослышалась, у меня нет братьев и сестер. И судьба клана Южных Лисиц в моих руках. Тот, кого я выберу, станет главой Второго Княжества.

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело