Выбери любимый жанр

Место во тьме (ЛП) - Форд Джей - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

Какое это имеет значение? Мужчина в ее комнате попал сюда не через входную дверь.

Он отсоединил цепочку? Было ли это возможно?

Она вновь открыла дверь, скользнула пальцами в щель. Там было достаточно места, чтобы просунуть руку, но…

Дрожа, она вбила в поиск гугла, нашла видео с ютуба как снять цепочку безопасности с помощью нитки. Может так? Просто и тихо. Пройдя украдкой к лофту, позабавившись тратам Карли, а затем… нет, нет, щеколда была закрыта и цепочка застегнута. Как он с этим справился?

Она закрыла глаза, почувствовала жар его дыхания, касание губ. Это случилось. Случилось.

Случилось?

Она подняла руку к горлу под подбородок, где были его пальцы, посмотрела на стену за ее спиной, что вела от входной двери к французским окнам. Встала и толкнула ее. Толкнула еще, по всему периметру холла и по другую сторону к гостиной. А затем другие стены на нижнем этаже квартиры, оббивая руки. Высоко, низко. Затем в маленькой ванной комнате, и стоя на туалетной крышке, тянулась выше, а затем к потолку и…

Она поймала свое отражение в зеркале. Волосы превратились в воронье гнездо, лицо заплаканное. Покрасневшие, бледные глаза с диким блеском. Она отшатнулась от него, но изображение запечатлелось на ее веках.

В смятении, панике и смущении. Она выглядела как Шарлотт. Нет, хуже, чем она.

Она выглядела как сумасшедшая.

* * *

― Это Шарлотт Таунсенд. Мне надо поговорить с доктором Рэндольфом.

Она была на ногах и занималась уборкой три часа, не позволяя себе думать об этом. Пока нет. Теперь дрожь в ее руках заставила почувствовать, словно телефон в ее руке вибрирует.

― Как вы поживаете, Шарлотт? ― голос Лиама был дружелюбным, обыденным, будто она позвонила поболтать. ― Я гадал, как вы там справляетесь.

― Привет. Здравствуйте. Хорошо и… ― она села на диван, положив локти на колени, чтобы те не отбивали стук. ― Не очень хорошо.

Она сжала губы, сдерживая поток слов, желая замедлить его. Ради того, чтобы он ее оценил.

― Квартира замечательная. Близко располагается ко всему, что мне необходимо, включая километры дороги вокруг гавани.

― Вы по ним ходите?

― Каждое утро. Раз в день в неспешном темпе.

― Приятно слышать. И почему тогда не очень хорошо?

― Вы сказали, что мы все еще можем разговаривать. Профессионально.

― Да.

― Это не то, что мы обсуждали до этого.

― Все хорошо.

― Дело не в тревоге. Она все еще есть, но дело не в этом.

― Ладно.

Она приостановилась. Они оба знали это. Он давал ей краткие ответы, чтобы дать ей ощутить молчание. Ну, это она позвонила ему.

― Происходит что-то… странное. Я не уверена, что конкретно. Не знаю даже, это… я просто…

Она приложила два пальца к складке между бровей.

― Почему бы вам не попытаться объяснить это мне.

Притянув колени к груди, она нашла, откуда начать рассказ.

― Через пару дней после того, как я въехала, проснулась и увидела мужчину, стоящего над моей кроватью.

Она рассказала ему о полиции, о судмедэкспертах, детективах; о том, как это повторилось полторы недели спустя, когда мужчина прикоснулся к ее лицу. Затем о третьем случае и о том, как она не помнила, как добралась до входной двери, и о «Вам выдвинут обвинения»  Дина Квентина. Детектив нашел ее медицинские записи о психическом здоровье, рассказал ей, что они не нашли никаких отпечатков пальцев. И о прошлой ночи: мужчина оказался сверху нее, замки были закрыты. А тревога и воспоминания делали всю ситуацию только хуже.

Как всегда, Лиам молчал, пока она не закончила рассказ.

― Вот в чем дело, ― сказала она, наконец, закончив рассказ. ― Если нет никаких следов того, что кто-то тут был, если нет пути войти или выйти, возможно ли, что все, что произошло, что я перенесла, повредило что-то? Что что-то пошло не так и… ― она втянула судорожно воздух. ― И я схожу с ума?

― Вы действительно считаете, что сходите с ума? ― спросил Лиам. 

―  Я надеюсь, что, если вы спрашиваете, это хороший знак. Если бы вы думали, что я сошла с ума, то не спрашивали бы, верно?

― Может быть.

Ох. Великолепно. Она потерла основание черепа, где нарастала боль.

― Я не знаю, что и думать.

― Можете ли вы рассказать мне больше о том, что случилось, когда увидели мужчину?

― Я проснулась, и он был здесь. Я испугалась, так сильно, что не двигалась. Или не могла. Я не уверена, но точно не двигалась. Не могла рассмотреть в темноте, но чувствовала его. Он сидел на кровати, рядом со мной, прикасался ко мне. Он был на мне. Я просто сжала зубы, закрыла глаза и ждала, пока он сделает то, зачем пришел.

―Так, значит, вы ощущали, что проснулись, но не могли полностью функционировать?

― Нет, слушайте. Я знаю, что мои сны кажутся реальными, если это к чему вы клоните. Я ощущала его, я знала, что в комнате кто-то есть и, что он на мне. Мои сны, когда просыпаюсь, я помню в деталях. Я могу пытаться сжать руку Адама или посмотреть и проверить, не истекаю ли я кровью, когда впервые открываю глаза, но как только я просыпаюсь, уже не думаю, что нахожусь на утесе или что снова потеряла ребенка. Я не звоню в скорую.

Он секунду не отвечал, его спокойный голос был противоположностью тревожному голосу Карли.

― Это естественно быть напуганной и беспокоиться о чем-то вроде этого, но то, что вы описали, звучит как ощущения, вызванные сонным параличом. И, Шарлотт, это в пределах допустимого.

― Допустимого для психов?

Он слегка рассмеялся.

― Допустимого для нормальных людей. Это может быть симптомом нарколепсии, но мы знаем, что этого не может у вас быть. Я немного читал об этом на самом деле. Одна из увлекательных побочных сторон исследования сна и их моделей. Люди, которые испытали подобное, склонны иметь яркие сны, как в вашем случае. Они сообщают, что не могли пошевелиться, кто-то сидел на их груди, ощущали присутствие в комнате. Все, что вы описали.

Она почувствовала жар в конечностях.

― Так вы думаете, что это сон?

― Нет, не сон. Это считается переходным состоянием между сном и пробуждением.

― Ага. О чем вы?

― Ладно, посмотрим, смогу ли я объяснить.

Послышались шорохи, будто он переместился, устраиваясь поудобнее.

― Когда мы находимся в фазе быстрого сна или же сна со сновидениями, пребываем в парализованном состоянии, вероятно, для того, чтобы остановить нас от совершения тех же действий, что и во сне. Ну, знаете, от того, чтобы броситься перед машиной или задушить человека рядом с нами. Сонный паралич происходит, когда пробуждение накладывается на фазу быстрого сна. Изображения из снов переходят в пробуждающийся разум, прежде чем тело обретет способность двигаться.

Карли подумала о том чувстве паралича, которое обездвиживало ее, о недовольстве, что она не может бороться, об уверенности, что кто-то находится в комнате.

― Хорошо. И?

― И вот почему, все ощущается таким реальным. Вы проснулись и были парализованы, но изображения идут из подсознания.

Карли поднялась и встала у окон, всматриваясь в улицу внизу. У нее было много таких историй о плохих и прерванных снах. Его теория соответствовала тому, что она видела и чувствовала. Она почувствовала облегчение и в то же время была в ужасе. Она позвонила в полицию из-за кошмара.

― Почему сейчас? Я, наконец, покинула Берден и начинаю жизнь сначала тут.

― Стресс и усталость считаются провоцирующими факторами, и мы уже знаем, что они являются спусковыми крючками для ваших кошмаров. Как и нерегулярный сон. Но значительные жизненные изменения, ситуации, которые заставляют вас чувствовать нестабильность или потерю контроля, могут посодействовать в этом. А вы, определенно, подвержены и тому, и другому.

Карли прижалась лбом к стеклу, припоминая их беседы еще там в Нью-Касле.

― Вы не думали, что я готова к переезду.

Все произошло быстрее, чем она ожидала: дом оказался продан за две недели, она нашла квартиру сразу, курсы начинались, и девушка желала пропасть. А теперь… она сделала это с собой?

28

Вы читаете книгу


Форд Джей - Место во тьме (ЛП) Место во тьме (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело