Древние боги. Том 1 (СИ) - Коршунов Павел Борисович - Страница 64
- Предыдущая
- 64/65
- Следующая
Неожиданный удар мечом Огня, звон металла и мой кинжал вместо того чтобы наконец оборвать жизнь корчащегося от боли эльфа, по рукоять вонзается в стену.
- Не спеши убивать его, Дар, - произносит тролль. – Он на стороне орков, он многое знает!
Рыча и оскалив клыки, поворачиваюсь к союзнику. Я уже не человек. Я зверь, желающий лишь убивать.
«Он посмел лишить меня добычи! Посмел прервать наслаждение местью!»
В глазах Калдротея отражается алый блеск моих глаз, и он отступает назад, выставив в защите мечи.
- Да-ар, успокойся!
«Он прав, - раздается в голове голос Диларии. - Убери оружие! Смерть предателя прямо сейчас все равно не вернет тебе Илику. Узнай у него, зачем он это сделал. Узнай все что можно!»
Напоминание про Илику пробуждает мой разум, и огонь ярости слегка затухает, но не гаснет. Я понимаю, что и они оба правы. Дроу еще получит свое, но чуть позже.
- Почему? – схватив Аркенрида за горло и выбив из его дрожащей руки пузатую склянку зелья регенерации, не спрашиваю – требую я ответа. – Почему ты предал меня? Ведь я освободил тебя от клятвы оркам!
- Клятва? – усмехнулся тот и хрипло закашлял. - Это было лишь повод заслужить твое доверие, - вытерев с губ густую кровь, когда я слегка ослабил хватку, продолжил он. - Как иначе бы ты мне поверил, а?
- Но зачем тогда ты помогал нам, рискуя своей жизнью?
- Ир-Зан пообещал мне трон Темного леса и дал этот меч, - его взгляд упал на пол, туда, где лежал клинок из темного металла, – меч моего прадеда, за то, что я буду следить за собой и в случае надобности, помешаю.
- И ты ему поверил? – презрительно скривился я.
- Слово верховного жреца – слово бога! - уверенно заявил темный эльф. – Ведь именно я наследник рода Элверхол, что правил землями дроу за долго до того как на престол взошел сын наемного убийцы Вэльгилара, свергнувшего истинного правителя Темного леса, моего далекого прадеда – Сартара и уничтожившего всю его семью. Кроме меня! А Вэльгилар, если ты не знал, этот тот самый Дэролайлэ гильдии Теней, что отдал тебя в руки Рэйкуэну, чуть было не сделавшему из тебя вместилище Родона.
- Но причем тут тогда Странник и Ванраг? И что последний делал у тебя на корабле?
- Стра-анник, - издевательски протянул Аркенрид. – О-о, так ты ничего о нем не знаешь?
- Откуда бы? – прорычал я. – Говори кто он и что ему от меня нужно!
- Ах-ха-ха… - забился в истерическом смехе дроу и начал нести какой-то бессвязный бред: – Ему совершенно плевать на чужие жизни. Он перекраивает прошлое как хочет. Он… - глаза Аркенрида изумленно расширились, а на лице без всяких слов читалось, что он о чем-то догадался. - Сука!!! – зашелся темный эльф в безумном крике, пытаясь вырваться из моей хватки. – Я в курсе, что ты отлично слышишь меня!!! Ты знал, да? Ты все знал? Что так будет? Что я подохну, как помойный пес?
- Кто! Такой! Странник! – тряхнул я дроу.
- Он…кр-р… - пуская кровавые пузыри, Аркенрид сконцентрировал на мне взгляд, схватил за шиворот и притянул поближе. - Он…кх-кх… т… - я наклонил ухо к его губам, прислушиваясь к словам, но эльф так и не закончил фразу.По его телу резко пробежала судорога, глаза погасли, и он обмяк, став безвольным кулем, удерживаемым у стены лишь моей рукой.
- Сдох тварь, - процедил Калдротей, глядя на сползающее по стене тело дроу – я не желал более прикасаться к предателю и отпустил его.
- Я вижу! - Ярость с новой силой начала разгораться в моем сердце и я с трудом ее удерживал. А впрочем, хотел ли? - Ну что, ты доволен? – повернулся я к Калдротею, гневно брызгая слюной. - Кто говорил, что Илика предатель? Не ты ли! - И я неожиданно для всех, в том числе и для самого себя, кинулся на тролля. Но практически тут же оказался поднят вверх с закрученным за спину руками ни кем иным как Хаэртуром.
- Успокойся, Крэйбен, - прошипел вампир, обвивая меня своими дымчатыми, но вполне осязаемыми щупальцами и не давая даже пошевелиться.
- Я не знал, кто именно тебя предаст, - зачем-то начал искать отговорки Калдротей и это только сильнее меня бесило. - Я лишь подслушал, что это будет самый близкий тебе разумный из тех, кто пойдет с тобой в Ака-Каг-Гош. А девчонка, - растерянно пожал он плечами, - она всегда вертелась рядом. Ну я и подумал - она. Потом конечно засомневался, когда оказалось, что ты не собираешься брать ее с собой. Но… когда Илика нырнула в портал следом за...
- Ты оказался не прав! – срывая на визг, крикнул я, прервав тролля. – Это не она! Не она!!!
На глазах наворачивались слезы, а тело колотила крупная дрожь. Я крепко зажмурился и утробно, надрывно зарычал. Но зарычал не яростно и злобно, а от боли. Дикой боли разрываемой меня изнутри!
- Отпусти его, - негромко произнес Альвар, кладя руку на плечо вампиру. – Пусть изольет свое горе, так он быстрее придет в себя. Ведь нам нельзя здесь оставаться, предатель сказал, что орки скоро будут здесь. А пока Крэйбен в таком состоянии, сам понимаешь, мы не продвинемся и на шаг вперед.
- Свое горе я изолью потом, пролив кровь орков и Странника, а заодно и Ванрага при нашей следующей встрече, - тихо прошептал я, открыв глаза и уставившись на единственную преграду на нашем пути – металлическую дверь защищенную неизвестной даже Диларии магией. – А сейчас… ты прав… идем только вперед!
Смело подхожу к двери и уверенно хватаюсь за рукоять, уже зная, как отреагирует защита.
Но я не боюсь боли и не боюсь смерти.
Я и есть боль и смерть!
Глава 21 Часть 4
И магическая защита почему-то не сработала, но и дверь не открылась, когда я потянул ручку на себя.
Зато в следующее мгновение я оказался под куполом древнего обветшалого храма, перед величественной статуей Эльзегиды.
Демоница, чье соблазнительно стройное тело ничуть не скрывал полный боевой доспех, держала в руках массивный двуручный меч с объятым пламенем волнистым клинком. За спиной сложены стальные крылья, талию обвивает обтянутый чешуйчатой броней хвост, оканчивающийся треугольным лезвием, а голову венчает вычурный шлем, с прорезями для завитых назад рогов.
Мастерство скульптора было настолько велико, что казалось, будто богиня прямо сойдет с пьедестала, взмахнет своим мечом, снося голову жалкому смертному, чей взор оскверняет ее храм, и пойдет дальше, крушить врагов.
- Хранитель последнего пристанища эрдэгаров и высший жрец Эльзегиды приветствует вас, мой принц, - неожиданно раздался за моей спиной глухой хрипловатый голос и я обернулся.
- Не наследный принц, - поправил я очень-очень старого сутулого демона, точнее эрдэгара, одетого в мантию под стать его возрасту.
- Это не играет никакой роли, если на вашей душе стоит печать нашей богини, - не согласился со мной Хранитель.
- Чьих только печатей на мне нет, - тихо пробурчал я, вспоминая слова Диларии. – Меня четверо богов отметило!
- Не четверо, далеко не четверо. Но для меня важно лишь касание Эльзегиды.
Странно, что информация, полученная мною от Диларии, расходится с тем, что сейчас сказал жрец. Но, об этом потом. Если у нас еще конечно будет время на не пустые разговоры!
- Слова-слова, - пренебрежительно вырвалось у меня против своей воли. - Зачем ты перенес меня сюда, Хранитель? Что бы я увидел ее? – кивнул я на статую. - Или тебе стало скучно, и ты решил поболтать?
- Не только. – И вот думай, на какой из вопросов ответил старый эрдэгар. – Я знаю, зачем вы пришли и отлично догадываюсь, что вы хотите сделать.
- Ну так не тяни время, открой сокровищницу, - присев на пьедестал, я оперся спиной о ногу статуи. – Если ты все знаешь, то знаешь и то, что я не желаю вреда твоему народу.
- Знаю. Но мой народ уже давно мертв и я последний его представитель, - с грустью произнес Хранитель. – И вот уже более тысячи лет Ака-Каг-Гош принадлежит лишь монстрам и демонам, что лишь отчасти на нас похожи. Но они это не мы!
- Сочувствую, - мой голос сочился искренностью, и я даже склонил голову в знак уважения великой расе.
- Предыдущая
- 64/65
- Следующая