Выбери любимый жанр

Баунти с перцем (СИ) - "Eva Rouse" - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

Альфа резко замолчал и сощурился, а затем развернул Рики и указал на одинокую точку с другой стороны океана.

— А это альбатрос на воде или другие киты? — мрачно спросил Рики.

— Не знаю… Но точка одна, это уже хорошо, — заверил альфа. — Давай за ней понаблюдаем.

— Обними меня, — пересел Рики, угнездившись между ног Рафа, и облокотился на него.

Альфа надежно обнял, но нового разочарования не последовало: точка превращалась в катер. Рики нервно рассмеялся.

— Ральф, это конец, Ральф…

Рики вцепился в руки альфы, завороженно наблюдая, как приближается их спасение.

— Это начало, — заверил альфа, поцеловав Рики в висок. — Самый красивый корабль, что я видел….

Рики рассмеялся.

— Да, он прекрасен… Но коз пакуем с собой, я серьезно.

— Я только за… Они прикольные, — кивнул альфа и поднялся, замахал руками, словно боясь, что их не заметят.

В дали они увидели взмахи фонарей, затем на катере зажглись прожектора. Он приближался все ближе, но подойти не мог, и к ним спустили шлюпку.

— Это дедуля! — подскочил Рики и запрыгал, крича: — Дедушка!

Он махал руками и побежал в океан, заходя по колено, и едва катер приблизился на достаточное расстояние, как из него выпрагнул статный мужчина в сдутом жилете поверх военной формы и крепко обнял внука.

Рафаэль же остался стоять на берегу, понимая, что он там лишний и его, как и коз, заберут «заодно»… Альфе даже немного стало жаль покидать остров: тут они с Рики были просто альфой и омегой, а теперь между ними опять будет пропасть.

Дедушка тут же занес Рики в катер, а остальные двое спасателей вышли к Рафаэлю, расспрашивая о самочувствии, проверяя. Рики тоже осматривали, пока он рассказывал об острове, спасении и козах. Он просто болтал и не мог остановиться, словно пытался сбросить груз с плеч.

— Со мной все хорошо, не стоит беспокоиться, — заверил Раф спасателей. — Нам нужно кое-что собрать перед тем, как уехать.

— Мы все равно должны вас осмотреть, позвольте нам делать свою работу, — ответили ему, пресекая возражения.

========== Глава 7 ==========

Час спустя не только Раф и Рики оказались на катере, но и их вещи, и козы.

Альфа не мешал, не подходил к омеге, понимая, что тот о нем и думать забыл. Вместо этого он занялся обустройством коз, потом вымылся и заснул в той каюте, на которую ему указали.

Рики же провел вечер в компании деда, рассказываю ему о геройстве Рафа, как тот спас, как забрался в катер, как был рядом. Рики болтал и болтал, пока не задремал у деда, тот накрыл внука одеялом, поцеловал и оставил спать.

Рафаэль проснулся к полудню и, возможно, остался бы спать дальше, но ему нужно было проведать коз. Встав, альфа непривычно уже, отправился в душ. Приведя себя в порядок, он пошел к животным, но о тех уже позаботились, а рядом сидел дедушка Рики. Еще очень молодого вида альфа со слегка тронутыми сединой висками. Он повернулся к Рафаэлю и кивнул, приветствуя. Раф припомнил имя — Джулиан.

— Добрый день, Джулиан, — кивнул Рафаэль.

— Здравствуй, Рафаэль. Как спалось?

— Отлично выспался. Благодарю, — кивнул альфа и собрался уже уходить.

— Рафаэль, — остановил его альфа, — Рики рассказал, что ты его спас. И происходившее на острове уж точно выходит за рамки твоих обязанностей. Я хочу сказать, что твоя семья нам ничего не должна, а у тебя всегда будет работа и место за нашим семейным столом.

Джулиан протянул ладонь. Рафаэль пожал руку и ухмыльнулся: Джулиан сжал его ладонь крепко, слишком крепко:

— То, что мы не должны, я рад… А вот работать на вас больше не буду. Не могу и не хочу.

— Это связано с тем, что ты ударил моего внука в лицо? Он проболтался, — взгляд Джулиана заметно потяжелел, и он все еще не отпускал ладонь Рафа, мучая ее. — Рики болтал без умолку, и я приказал дать ему успокоительного со снотворным эффектом. Не уверен, было ли это взаправду, он уснул под болтовню о педикюре и раках. Зачем ему раки? Он их раз десять требовал.

— Я сказал, что скучаю по ракам, — пожал плечами Раф. — Думаю, именно поэтому он и вспомнил про них. Я не хочу работать на вас, просто не хочу. Я слишком ненавидел эту работу, слишком. Не хочу больше так жить.

— Принято, — отпустил ладонь Джулиан. — Если хочешь другую должность — намекни, мы поддержим.

— Нет, я не хочу на вас работать, — твердо сказал Рафаэль. — Ни кем.

— Могу узнать причины?

— Я не хочу. Вот причина, — улыбнулся альфа.

Джулиан нахмурился, но кивнул.

— Скоро мы будем на основной яхте, она прочесывала другой квадрат, на всякий случай.

— Как нас нашли? — спросил Рафаэль.

— У моего супруга есть возможность смотреть сверху, через спутник, — улыбнулся Джулиан. — Надо только ждать и перенастраивать, чтобы проверять определенные участки. Катер на пальмах и надпись окрашенными камнями достаточно приметны. Это было ловко.

— О… Я рад, что это было не напрасной тратой времени.

— Ты вытащил обоих, — кивнул Джулиан. — Подумай над предложением работы, это предложение без срока.

Джулиан глянул на коз, не понимая, зачем они их утащили, и пошел к внуку. Тот уже встал и теперь весело напевал в душе. Джулиан улыбнулся и прошел к капитану. Скоро они уже встретятся с яхтой и направятся домой.

— Этого острова нет даже не карте, — сообщил капитан. — Тут их бы спасатели и не стали искать, честно говоря.

Джулиан кивнул.

— Тем лучше, что Рафаэль оказался таким сообразительным, — улыбнулся альфа, думая о внуке.

Рики же привел себя в порядок, уложил волосы и воспользовался одеколоном дедушки. Очень уж хотелось пахнуть хоть чем-то приятным, пусть это был и аромат для альф. Отдохнувший и освежившийся Рики отправился на поиски своего истинного.

Рафаэль нашелся в своей каюте и откровенно удивленно посмотрел на омегу, не веря, что тот пришел. Рики же радостно подбежал и плюхнулся на койку рядом, вытянулся, устроив голову на коленях Рафа.

— Я уже знаю, что съем первым: огромный кусок мяса с жареной на гриле спаржей и морковкой, клюквенный соус, хороший бокал вина, а на десерт — кусок шоколадного торта, и еще один кусок Красного бархата, а затем много маленьких зефиринок, пока они в меня не перестанут вмещаться, буду естьих по-очереди.

— Боюсь, ты только стейк съешь и все, — рассмеялся альфа. — Коз видел? По-моему, твой дед не понимает, зачем мы их забрали.

— Ну и ладно, главное, они в порядке, и не я за ними убираюсь, — улыбнулся Рики и обнял себя руками Рафа, садясь у него на коленях. — Знаешь, тот остров не так уж и плох, если подумать. Я рад, что мы с него убрались, но буду скучать, кажется…

— Мы там были свободными и равными, — улыбнулся Рафаэль, уже сам обнимая омегу.

Рики поцеловал в подбородок, не сразу поняв.

— Стой, то есть сейчас мы неравные? — обиделся Рики и расстроенно уточнил: — Ты бросаешь меня?

— Рики… Теперь ты вновь богач, а я нищий. Так бывает… Я, думаю, что нам будет сложно вместе. Посмотрим, сможем ли мы.

— Ты мой альфа, а я твой омега, нравится это тебе или нет. Не отказывайся от меня из-за своего устарелого стереотипного мышления.

— Я не отказываюсь от нас, — пояснил альфа. — Просто ты должен понять, что мне не по карману рестораны, клубы и твои модные кафе.

— Рафаэль, — прищурился Рики, — я не идиот. Положение моей семьи и моя внешность не сдает за меня тесты и контрольные. Я в состоянии заработать на рестораны, клубы и модные кафе. Я не откажусь от семьи, своего траста и комфорта ради твоего эго или уязвленного самолюбия. Хочешь водить меня в рестораны? Заработай на них, ты же не глупый, и при тебе две руки и две ноги. А можешь быть со мной, поддерживать морально, не думать о толщине кошельков. Люби меня, уважай меня, будь со мной, позволяй делиться радостями и горестями, отвечай взаимностью. Выбирай меня, думай о моем мнении и отношении, а не суждениях семьи. Если ты хочешь меня целовать, то я уже рад, но если ты думаешь, что мне нужны только клубы и рестораны, то ты так и не узнал меня. Я же думал, что ты не из таких, и не из тех, кто дрожит перед авторитетом моей семьи.

14

Вы читаете книгу


Баунти с перцем (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело