Выбери любимый жанр

Восстание Персеполиса - Кори Джеймс - Страница 45


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

45

- Ладно, - сказала Бобби. - Давайте продолжим с этим посещением.

Они шли по кораблю, словно навещая узника в тюрьме. Охранники были с ними повсюду, проверили все, что они взяли из своих кают, наблюдали за каждой командой, которую они отдали кораблю, скопировали каждый ответ, который он вернул. Негодование в животе Бобби ныло, но с этим нельзя было ничего поделать. Их допуск позволял им забрать личные вещи и любые инструменты, необходимые для работы, при условии, что они не представляют угрозы безопасности. Какой это был позор. Часть ее порывалась объяснить, что она работает наемником, а потому может уйти отсюда с Бетси вокруг нее, как в раковине.

Пакуя вещи в каюте капитана, с охранником, безмолвно наблюдавшим из дверного проема, она вышла на связь с Алексом.

-Чем порадуешь?- спросила она.

- Роси немного скучно, но он в порядке, - сказал Алекс с полетной палубы. - Немного примесей в воде, на которые стоит обратить внимание, но это, скорее всего, где-то клапан поизносился. Небольшой случайный осадок.

- Ладно, - сказала Бобби. Она хотела остаться. Она хотела провести часы, полируя свой корабль, и фиксировала все недостатки, которые они могли бы исправить. У нее осталось тридцать пять минут. - Пометь это. В следующий раз копнем поглубже.

- В следующий раз, Кэп, - согласился Алекс. Потому что обязательно будет следующий раз. Даже если нет, они все-равно притворились бы, что будет. Она заперла шкафы, проверила очередь сообщений корабельной системы, чтобы убедиться, что все скопировано в ее ручной терминал - или, по крайней мере, что лаконианские цензоры заблокировали столько же сообщений, сколько она отправила, - и заставила себя пройти назад по коридору к лифту.

- Это марсианский корабль? - спросил охранник Бобби

- Да, он, - сказал Бобби, пока они шли к лифту, направляясь к мастерскую.

- Дома я видел такие, как этот. У первого флота таких было много.

Первый флот включал все корабли, которые Дуарте украл, когда бежал в Лаконию. Но также, думала Бобби, есть и второй флот. Тот, в который входили корабли-чудовища, одно из которых уничтожило Тори Байрон.

- Должно быть, выглядит довольно странно, а? - сказала она, пытаясь пошутить, чтобы вытянуть из охранника что-нибудь полезное. Но если там и была такая возможность, она ее упустила.

В мастерской, Амос почти закончил собирать инструменты, одобренные службой безопасности, в небольшой керамический ящик. Он кивнул ей, когда она вплыла и остановила себя, ухватившись рукой за поручень. Она снова увидела его надпись: ТЫ ЗАБОТИТИШЬСЯ О НЕМ. ОН ЗАБОТИТСЯ О ТЕБЕ. Теперь эти слова имели больший вес. Ей едва ли удалось позаботиться о Росинанте, по крайней мере, в качестве его капитана. Но она надеялась, что ей еще выпадет шанс.

- Готов выкатываться? - спросила она.

- Ага, - сказал Амос.

Кларисса и Алекс уже были в шлюзе с их охраной, когда к ним присоединились Бобби и Амос. Кларисса выглядела более расслабленной, оттенок ее кожи добавил цветов. Алекс казался расслабленным для всех, кто его не знал, но Бобби видела, как он смотрит на корабль, как его рука задерживается на переборке. Он знал так же хорошо, как и она, что нет никаких гарантий, что они когда-нибудь вернутся.

Охранники проводили их вдоль почти пустых доков, назад к транспортной точке, на пути к барабану и спиновой гравитации, а затем вернулись за следующей командой для следующего корабля. Когда они остались одни, Бобби прочистила горло.

- Ну ладно. Как все прошло? - спросила она.

- Они заблокировали его довольно плотно, - сказал Алекс. - Но добрались не до всего. Дайте мне двадцать минут, и я, возможно, смогу заставить его работать.

- У меня достойный комплект, - сказал Амос, приподнимая ящик. - Можно сделать кое-какую черновую работу только с этим. Но сквозь палубу, конечно, не прорубишься.

- Клэр?

Кларисса улыбнулась и пожала плечами.

- Мне немного лучше, и у меня достаточно блокаторов.

Бобби опустила руку на ее тонкое плечо.

- Мы о тебе позаботимся, - сказала она.

- Я знаю, - сказала Кларисса.

- Хорошо, итак, - сказала Бобби. - Вот как я вижу следующий шаг: найдем того, у кого есть связь с Союзом. Или с Землей-Марсом. Посмотрим, есть ли там кто-нибудь с планом, или нам придется разрабатывать свой.

- У нас получится, - сказал Амос. - Сложного вроде ничего.

- Ты уверен? - спросил Алекс. - Это станция Медина под оккупацией кучки отколовшихся марсианских военных эмигрантов. Это тебе не Балтимор.

Улыбка Амоса была такой же спокойной, как всегда.

- Везде Балтимор.

Бобби знала и работала с Амосом Бёртоном в течение многих лет, и он по-прежнему был способен ее удивить. В течение следующих двух дней, Амос взял инициативу на себя, двигаясь сквозь Медину без видимой цели и причины. Они зашли посидеть в баре у завода по переработке воды, прошли интервью у всплывающего сервис-меню, которое помогало людям, запертым на станции, с размещением, сыграли в маленький грязный футбол с командой техников, чьи татуировки расколотого круга АВП смягчили и размазали годы.

Время от времени Бобби замечала что-то - фразу или жест - не совсем правильное, будто какой-то второй разговор продолжался на неизвестной частоте, на которую ее уши не могли настроиться. Она заняла свою позицию за спиной Амоса, высматривая любые угрозы, как от лаконианцев, так и от местных жителей.

Повсюду, где они шли, станция, казалось, была на грани какого-то события. Это витало в воздухе, и в голосах всех, с кем они говорили. Охранники в силовой броне. Контрольно-пропускные пункты. Лаконианцы возвели тюрьму под открытым небом, и заполнили ее мужчинами и женщинами, живущими за решеткой, как животные в особо дерьмовом зоопарке. Когда ручные терминалы были заблокированы, а ограничением внутренней сети стала ее бесполезность, каждый разговор казался чреватым и опасным. "Все, что достойно быть зашифрованным, для начала не стоит тащить в сеть", иногда говорил Амос. Бобби никогда не задумывалась, как меняется общение, если каждый раз, когда вы хотите поговорить, вы должны подойти к человеку так близко, что он может вас ударить, если захочет. Во всяком случае, раньше не задумывалась.

И вот, спустя три дня, старый Астер, который был вратарем их противника по футбольной игре, подошел к их маленькому общественному столу, где они ели грибы и лапшу, кивнул Амосу, и ушел. Здоровяк встал, потянул шею, пока она не щелкнула, и повернулся к Бобби.

- Есть кое-что, - сказал он.

- Хорошее или плохое? - спросила она.

- Или такое, или другое.

Бобби зачерпнула последнюю ложку ее завтрака, прожевала и проглотила.

- Ясно, - сказала она. - Начинаем.

Кларисса и Алекс встали, когда поднялась она. Часть ее хотела приказать им остаться. Если все пойдет наперекосяк, они будут в безопасности. Как будто здесь была безопасность. Но она ничего не сказала.

Старый Астер привел их в служебный коридор, с рампой, которая была опущена вниз, открывая путь к внешней обшивке барабана, и вакууму за ее пределами, где пустота всегда оставалась под ногами. Они прошли два скрытых по разному охранных поста, которые она заметила, и, хотя она не думала, что от ее взгляда могли ускользнуть другие, она не могла быть в этом уверена. Старый Астер ничего не говорил, а Амос не пытался спрашивать.

Склад, на котором они оказались, был наполовину заполнен ящиками, прикрепленными к палубе с помощью магнитных замков. Освещение обеспечивалось рабочими прожекторами с резким светом, и урезанной длиной волны, мерцание которых создавало стробирующий эффект, заметный если она слишком быстро двигала рукой. Трое мужчин стояли, прислонившись к ящикам, их руки свободно висели вдоль тела, позволяя им потратить меньше четверти секунды на подготовку, если дело дойдет до насилия. Бобби почувствовала тепло в животе, предчувствие неприятностей, которое было встречено ею почти благодарно. Вторжение кораблей с невообразимым оружием, технология протомолекулы, которая могла разрывать атомы, империи, свалившиеся внезапно, без предупреждения и предпосылок. Она скрипнула зубами, и продолжала двигаться вперед, потому что других вариантов все-равно не было. Но головорезы на складах были областью, в которой она разбиралась.

45
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело