Выбери любимый жанр

Ведьмачья сказка или это работа для Йеннифер (СИ) - Умнова Елена - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

— Тебе виднее…

Сидя на кухне за чашкой чая с вытащенным из моего мира шоколадным печеньем, мы с Трисс обсуждали предстоящую операцию. Целительной практики у рыжеволосой чародейки было больше всех, и поэтому я хотела посоветоваться именно с ней.

— Мне, по идее, нужно как можно быстрее совершить все манипуляции, чтобы разрушительные процессы не успели дойти до мозга.

— Чем больше вливаешь магии, тем быстрее лечишь, но напрямую пропускать энергию через свое тело чревато. Надеюсь, ты помнишь, — забеспокоилась Трисс.

— Помню, — успокоила я ее. — Пытаюсь придумать другой способ.

— Я надеюсь, ты не собираешься тратить на это жизненные силы? — не унималась Трисс.

— Нет, пока мне для всего магических сил доставало, — качнула я головой, улыбнувшись. — Но с крысой я уже на пределе своих возможностей работала, и я не знаю, что будет, если я еще увеличу поток.

— Свалишься в обморок, недоделав, — пожала плечами чародейка.

— Есть такой шанс, — усмехнулась я. — Но мне кажется, это все-таки не предел. Ведь мои силы растут.

— У тебя уже и так очень большой потенциал, если он и увеличится еще, то незначительно, — со знанием дела сказала мне моя советчица.

— Посмотрим, — не стала спорить я, внутренне не ощущая никакого предела. — Ты поможешь мне приготовить эликсиры? А то я, признаться, сильно волнуюсь. Пусть хоть с этим все будет точно в порядке.

— Да, конечно, — легко согласилась женщина, тепло улыбаясь.

Больше книг на сайте - Knigoed.net

Мы переместились в лабораторию, и работа закипела. Работать с Трисс было одно удовольствие. Мы шутили, смеялись, порой даже дурачились, при этом продолжали варить эликсиры. Это был поистине умиротворяющий вечер.

— Эх, вот варю их, варю, кажется, будто уже всю жизнь, лечу людей, спасаю жизни, — нарочито пафосно выделила последнее словосочетание рыжеволосая чародейка. — А на себе их чудодейственность никогда не испытывала.

— Почему? — округлила я глаза, даже приостановившись посреди лестницы.

— У меня аллергия на эликсиры, точнее, на магию в них, — грустно ответила Трисс.

— Как так аллергия на магию? — еще больше озадачилась я. — Ты же чародейка, ты постоянно с ней контактируешь!

— Контактировать одно, принимать внутрь — другое, — покачала головой девушка. — Ох, каких только проблем из-за этой чертовой аллергии у меня не было.

— Представляю себе, — пробормотала я, продолжая про себя удивляться превратностям судьбы.

Это же надо, чародейка с аллергией на магию!

— Не представляешь, — тихо и мрачно проговорила Трисс. — И слава богам!

— Я знаю, что ты четырнадцатая с Холма, — спустя полминуты колебаний все-таки решила я продолжить тему.

— Да? От кого? — удивилась женщина.

— От книжки по истории, — пожала я плечами.

— Вон оно как, — Трисс хмыкнула. — Вряд ли там пишут о том, сколько сил потратили на наше исцеление, но так до конца и не смогли убрать все следы…

— Что магия не всесильна, я поняла сама.

— И это говорит та, что будет проводить операцию по восстановлению глаз, которую до этого никакими магическими средствами провести не удалось!

— Если бы магия была всесильной, я была бы дома в тот же день, как перенеслась сюда.

— Научишься и сможешь перенестись домой.

— Научишься! Значит, все не так просто, значит, есть ограничения, раз одного желания недостаточно, а значит, магия не всесильна, — уверенно сказала я. — Глаза я восстановлю, но не поврежу ли разум?

— Почему ты не отказала Филь? — спросила Трисс.

— Если бы надежды не было, я бы отказала, но коли уж есть шанс, что у меня получится… Это ее выбор — рисковать или нет, — пожала я плечами. — Если хочешь, могу и твои шрамы посмотреть, если с глазами выйдет удачно.

— Нет, спасибо! — поспешно ответила Трисс. — Я рисковать не хочу.

— Ну, вот видишь, каждый решает свою судьбу сам, — усмехнулась я.

Я все-таки попросила Йен принести мне еще одну крысу, чтобы провести эксперимент повторно, но уже в отсутствие Филиппы. Ей незачем снова на это смотреть, а мне требовалось проверить свои возросшие силы, убедиться в стабильности операции, проанализировать динамику процесса. Ничего нового, впрочем, я так и не обнаружила, кроме того, что операция далась мне легче и к обмороку не привела. А для крысы разницы не было никакой.

В день икс я отказалась от тренировки, зато медитировала в два раза дольше, успокаивалась и аккумулировала в себе энергию, много энергии, которая мне была нужна для успеха. Несмотря на предостережение Трисс, я очень хотела попробовать ускориться. В конце концов, мой обморок — это лучше, чем повреждение мозговой ткани у Филиппы, главное, успеть доделать, а потом падать хоть в десять обмороков сразу.

Эйльхарт появилась сразу после моего сильно припозднившегося завтрака. Держалась она уверенно, выглядела как всегда безупречно, но мандраж сложно было не заметить. Разумеется, ей было страшно подвергать себя такой опасности, и стоили ли этого глаза, сказать было сложно. Я понятия не имела, как сама поступила бы в такой ситуации.

— Завтракать будешь? — спросила я ее после обмена приветствиями.

— Я думаю, медицинские манипуляции лучше проводить натощак, — ответила она.

— Может быть, тогда чаю? — предложила я альтернативу.

— Чаю, пожалуй, — согласилась женщина, присаживаясь за стол.

Я вытащила чашку из ящика, не вставая со стула, а чайник, стоящий на столе, уже взяла руками.

— Ты магией пользуешься по любым пустякам? — заметила мои манипуляции чародейка.

— Привычка, — пожала я плечами. — Когда я только-только начала колдовать, Йеннифер рекомендовала прибегать к магии как можно чаще, буквально на каждом шагу, чтобы я скорее адаптировалась к ней и быстрее развивала свой потенциал. Адаптация давно кончилась, и потенциал бытовые заклинания уже не развивают, а привычка осталась.

— Интересная манера преподавания у Йеннифер, — вздернула одну бровь Филиппа.

— А что, обычно учат не так? — заинтересовалась я.

— Магия — наука сложная, а творение заклинаний требует большой концентрации, затраты сил, а также словесного компонента на Старшей речи. Малейшая ошибка в произношении которого может привести к фатальным последствиям даже с самыми простыми заклинаниями. Поэтому еще только обучающимся чародейкам скорее наоборот запрещают практиковать магию направо и налево, хотя им бы и хотелось, — пояснила свое удивление слепая чародейка.

— Я, как видишь, чарую молча. У меня есть некоторые проблемы со Старшей речью, — с усмешкой пояснила я.

— И как же ты тогда вообще что-то более-менее серьезное можешь сотворить? — еще больше удивилась Филь, очевидно считая мою молчаливую магию результатом упорных тренировок, которые позволили перестать произносить слова вслух, а не необходимостью.

— Молча, — снова повторила я, разулыбавшись. — Видишь ли, из-за того, что я из другого мира, Старшая кровь мне переводит все языки вашего мира на мой родной, а я, соответственно, говорю на своем языке, и каждый из вас понимает меня. Из-за этого феномена я понимаю Старшую речь отлично, но сама на ней говорить не могу. Я, по сути, говорю на своем родном, а вам слышится тот язык, который для вас является родным. Такая вот загвоздка! Поэтому я произношу магические формулы про себя, и магия каким-то чудом засчитывает мне это, — подробнейшим образом разъяснила я этот момент своей первой пациентке, дабы у нее не возникало никаких сомнений в моей компетентности.

— Вот как, — задумчиво протянула Филиппа, наконец отпивая чай.

— А Йеннифер не рассказывала?

— Она вообще о тебе предпочитает не распространяться. Лишь на днях я впервые услышала от нее комментарии о твоих способностях.

— Надо будет ее поблагодарить! — порадовалась я.

— Не хочешь, чтобы о тебе что-то знали? — понимающе спросила чародейка.

— Предпочитаю сама о себе рассказывать, тем более, если это никакой не секрет, — ответила я.

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело