Выбери любимый жанр

Повороты судьбы (СИ) - "Вайолесс" - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

— Маленькая, прекрати ты эти причитания, — проворчал Артур, — что было — то было. Этого уже не исправить. Но ведь все остались живы и здоровы. Поэтому не стоит делать из этого трагедию.

— «Живы и здоровы», — скептически фыркнула я, — а то, что я два года ходила на консультации к психологу, это не в счет? А то, что я парней боялась — это не в счет?! — повысила снова я голос. — Для тебя все не в счет! Тебе вообще на все плевать! — Выкрикнула я, разворачиваясь обратно к мужчине.

На мое счастье, он уже был в джинсах. Но все равно его тело не могло не приковывать взгляд.

— Хватит уже обвинять меня во всех смертных грехах, — посуровел мужчина.

— Прав был Эдди, когда назвал тебя монстром. — Гневно проговорила я.

— То есть, — удивился Артур, — после всего, что ты узнала о моем брате, ты продолжаешь относиться к нему хорошо?

Он попал в цель. В груди что-то болезненно защемило, напоминая о том, что Эдди тоже причастен к моему кошмару.

— В отличие от тебя, он пытался меня найти, — прошипела я. — И да, я разочаровалась в нем, он сделал мне очень больно. Возможно, я даже ненавижу его… Но все равно это не затмит мою ненависть к тебе!

— Даже так? — хмыкнул Артур, — а действительно ли ты меня ненавидишь?

— Не сомневайся, — выпалила я.

Артур в два шага преодолел расстояние, разделяющее нас, и прижал меня к себе в одеяле. Я оказалась пойманной в ловушку.

— Отпусти, — прошипела я.

— Прости, не могу, — выдохнул мужчина, — ты слишком возбудила меня своей строптивостью.

Я ошарашено уставилась на него.

— Ты же не собираешься изнасиловать меня? — голос вновь осип, а в теле поднялась и нарастала дрожь. Но далеко не от страха.

— Нет, маленькая, — приближаясь к моим губам, прошептал Артур.

— Я…не…хочу… — нервно сглотнув, отозвалась я.

— Врешь… — После этих слов он не дал мне опомниться и что-либо возразить. Его губы тут же накрыли мои, а язык ловко проник внутрь рта.

Я их последних сил старалась не поддаваться, но вновь потерпела неудачу. Голова закружилась, а по телу пробежала дрожь, наполняя его истомой. Тем временем, рука Артура успела забраться под одеяло и подобралась к эрогенной зоне. Предательский стон сорвался с моих губ, что послужило для мужчины «зеленым светом».

Несколько секунд — и одеяло падает к моим ногам, а сильные мужские руки прижимают мое податливое и возбужденное тело к себе. Губы Артура перемещаются на мою шею, принуждая меня откинуть голову назад. Мои освобожденные руки обхватывают его шею, пальцы путаются в распущенных волосах. Мир плывет перед глазами, от наслаждения. И я даже забываю, что передо мной стоит тот, кого я ненавижу. Все теряет смысл: моя ненависть, его поступки, наше общее предательство…Остаются лишь его руки, его горячее дыхание, его губы…

Внезапно раздались хлопки. Кто-то размеренно хлопал в ладоши. Я как ошпаренная отскочила от Артура, прикрываясь руками.

— Браво, сын. — Раздался высокомерный голос, — теперь можешь поиграться.

— Отец? — прорычал Артур, подхватывая с пола одеяло и накидывая на меня. — Что ты здесь делаешь?

Я же была готова от стыда провалиться под землю. Грей Томсон. Собственной персоной в сопровождении здоровенного амбала, сейчас с долей презрения разглядывал меня.

— Я пришел, чтобы закончить начатое тобой дело, — надменным тоном проговорил мистер Томсон. После этих слов, амбал подошел к стене, напротив кровати и выудил из-под висящего на стене телевизора миниатюрную камеру.

Наши с Артуром глаза полезли на лоб.

— Ты следил за мной? — ошарашено прорычал он, бросая гневный взгляд на отца.

— Мне просто нужны были доказательства, — спокойно отозвался мистер Томсон.

— Доказательства чего? — неожиданно вырвалось у меня. Я вообще хотела стать невидимкой, чтобы меня никто не видел, но сама же обратила на себя внимание.

— Того, что ты не достойна моего сына, — высокомерно заявил мистер Томсон, а потом добавил: — ни одного из них.

Эта фраза заставила меня хватать ртом воздух. А он тем временем продолжал:

— Ты всего лишь глупая и наивная игрушка, переходящая из рук в руки — от младшего к старшему. — Он самодовольно хмыкнул, — наверное, я следующий на очереди, кто «поиграет» с тобой?

Я задохнулась от возмущения и обиды. Меня только что унизили. Это было неприятно. До слез. Но то, что произошло дальше, вообще выбило меня из колеи.

Артур молниеносно подскочил к своему отцу, обрушая на его лицо кулак. Амбал среагировал на несколько секунд позже, и схватил разъяренного Артура, оттащив подальше от сплевывающего кровь мужчины.

— М-да, — протянул разочарованно мистер Томсон, — не ожидал от тебя Артур такого. Чем тебя зацепила эта дурочка?

— Не смей о ней так отзываться, — ледяным голосом проговорил Артур. Я перевела на него удивленный взгляд.

— Разве она заслужила это? — взревел отец Артура, показывая кровь на своих пальцах. — Чем?

Мистер Томсон подлетел ко мне и молниеносно схватил, прижав к себе. Одной рукой он сжал мой подбородок, отчего я вскрикнула от боли.

— Этим? — прорычал мужчина, приподнимая мое лицо, а затем сдернул с меня одеяло, — или этим?

— Прекратите, — взмолилась я, пытаясь вывернуться из хватки мужчины. Слезы стыда и позора омывали мое лицо.

— Если ты ее хоть пальцем тронешь, — донесся до меня угрожающий голос Арта.

— О, как, — хмыкнул мистер Томсон, — бросаешь мне вызов, из-за какой-то потаскухи?

Я даже на расстоянии слышала, как заскрежетал зубами Артур. Амбал еле удерживал разъяренного мужчину.

— Что, ж, можно и самому проверить, что вы такое в ней нашли, — самодовольно изрек мистер Томсон, таща меня в сторону кровати.

— Нет! — вырвался крик отчаяния из груди, когда он бросил меня на кровать и принялся расстегивать ширинку. — Что вы делаете? Не надо!

Дрожь пробила мое тело, которое содрогалось от рыданий, а страх сковал все движения, заставляя беспомощно наблюдать за приближающимся ко мне отцом Артура.

А он уже приспустил штаны и, схватив меня за лодыжки, притянул к себе. Я закричала от охватившего меня ужаса. Из-за моего крика мистер Томсон не услышал, что творится за его спиной. И лишь, когда Артур ударил его по спине стулом, разлетевшимся в щепки, мужчина успел удивиться. А потом он повалился без сознания на меня. Я же продолжала биться в истерике.

— Эми! — Артур вызволил меня из-под тела отца, прижимая к себе. — Успокойся, все позади.

Но я его словно не слышала. Обхватив свое дрожащее тело руками, я рыдала. Я не могла поверить, что отец Эдди и Артура мог только что меня изнасиловать! Осознание этого приводило в ужас.

Я даже не заметила, как Артур одел меня. Перед глазами до сих пор стоял мистер Томсон с приспущенными штанами и его насмешливо-похотливый взгляд.

И лишь, когда меня подхватили на руки и понесли прочь из этого места, я очнулась.

— К-куда мы ид-дем, — севшим и дрожащим голосом просипела я, ухватившись за Артура.

— Подальше отсюда. — Бросил на ходу он, — отец очнется — будет рвать и метать.

— Зачем ты его? — прошептала потерянно я, плотнее кутаясь в рубашку, которую надел на меня Артур. Оказывается, я была всего лишь в одной его рубашке, доходящей мне до колен из-за его высокого роста. Смущение и стыд вновь охватили меня, когда мы оказались на улице.

— А ты хотела, чтобы он тебя изнасиловал? — раздраженно отозвался мужчина, неся меня к своему байку.

— Н-нет, — вновь окутал меня страх.

Артур отпустил меня и водрузился верхом на мотоцикл.

— Вот и отлично, а теперь садись, пока отец с охранником не очнулись.

— Я куда мы? — потопталась я на месте.

Арт бросил на меня внимательный взгляд, а потом тяжело вздохнул:

— К другу.

***

— Арт! — воскликнул растрепанный блондин, представший перед нами в одних лишь шортах. — Какими судьбами занесло тебя ко мне? — он бросил на меня удивленный взгляд, — да ещё и с куколкой, — парень прищурился, разглядывая меня, — а не она ли тебе вчера устроила разнос?

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело