Выбери любимый жанр

Убийственная красавица - Филдинг Джой - Страница 61


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

61

Но сама Сэнди уже приближается к сорокалетию, когда неопытность и простодушие юности уже давно должны остаться позади. Наивность ей совсем не к лицу. И если учесть ее собственные «достижения» во взаимоотношениях с мужчинами, то кто она такая, чтобы что-то кому-то указывать? Так что сейчас, пожалуй, не самое лучшее время для ее разговора с дочерью. Тем более Меган уже заверила ее, что не занимается сексом. Так что лучше прикусить язык и ни о чем ее не спрашивать, а собственное мнение о Греге Уотте держать при себе. Известно, что ничто так не обостряет желания непокорного подростка, как материнское неодобрение.

Хотя нельзя сказать, что она активно не одобряет Грега. Да, он не интеллектуал, но, во всяком случае, и не дурак. За этой грубоватой маской явно скрывается живое активное воображение и подлинно творческое начало. И потом, ум не обязательно означает благопристойность; было бы ошибочно смешивать два этих понятия. Ян Кросби — человек, несомненно, умный. И взгляните, с чем он ее в итоге оставил.

Сэнди выждала еще минуту и только потом вошла в главное здание. Она прошла вдоль ряда закрытых дверей, размышляя над тем, как давно ее дочь флиртует с Грегом Уоттом и не из-за него ли Меган тогда ушла раньше с поминок по Лиане.

Мысли о Лиане навели ее на мысли о смерти, а потом вновь — на Грега Уотта. Грег с Лианой были в одной компании, никому бы и в голову не пришло удивиться, увидев их вместе. Плюс ко всему он входил в поисковую группу, которая обнаружила ее труп. Уж не говоря о том, что вчера вечером он приезжал к Кэлу Гамильтону, уже после предположительного исчезновения Фионы. И он достаточно сильный, чтобы справиться с двумя ничего не подозревающими женщинами, даже если они попытаются сопротивляться. Кстати, откуда у него эти ссадины и синяки? И Сэнди застыла на месте как вкопанная. Что за бред? Неужели она и вправду считает, что Грег Уотт способен на убийство?

— Бред! — пробормотала она чуть слышно. — Не смеши людей.

— Моя мама всегда так говорила, когда ей хотелось поговорить с умным человеком и она начинала разговаривать сама с собой, — послышался сзади чей-то голос.

Сэнди медленно обернулась.

— Мистер Фромм, — поздоровалась она с долговязым директором школы. Ему было лет пятьдесят, он был более шести футов ростом и при ходьбе переносил весь свой вес на носки, так что ощущение возникало такое, будто он вот-вот упадет на вас. Сэнди думала, что это результат многолетнего занятия серфингом в молодости, когда он избороздил на своей доске все океаны в поисках идеальной волны. Взлохмаченные выгоревшие волосы только способствовали созданию имиджа вдрызг пьяного «дуда»[43] — серфингиста, так же как страсть к мешковатым гавайским рубашкам вроде той, которая была на нем сегодня, с сумасшедшей оранжево-красной расцветкой. Сэнди не могла припомнить, чтобы хоть раз видела его в пиджаке и галстуке.

— Как дела?

— Прекрасно, а у вас?

— Отлично, благодарю вас.

— Отлично? — переспросил он недоверчиво? — Я слышал, что вам несладко пришлось в последнее время.

— Нам всем не очень сладко в последнее время.

— Совершенно верно. Это просто кошмар какой-то, — прибавил он, поглядывая по сторонам, будто его сейчас поглотит коварно набежавшая откуда-то волна. — Если вам что-нибудь понадобится…

— Спасибо. — От Сэнди не укрылся испуг, промелькнувший в сонных серых глаза директора, будто до него внезапно дошло, что она может и впрямь воспользоваться его предложением.

— Ну, тогда ладно… — пробормотал он уже на ходу.

Сэнди пошла дальше по коридору к кабинету Риты. Она хотела справиться про Брайана, который не пришел сегодня на английский. Но дверь оказалась запертой, и в кабинете не горел свет. Значит, Рита уже ушла. Сэнди было непривычно, что они за день так ни разу и не пообщались, тем более после вчерашнего Ритиного истеричного звонка. Может, Рите просто неловко? Или она узнала, что Сэнди рассказала шерифу о Брайане, и рассердилась на нее за это? А может, она все еще дуется за то, что Сэнди бросила ее тогда в субботу? Надо будет позвонить ей ближе к вечеру или даже заглянуть к ней домой.

Она пошла дальше по коридору, задержавшись взглядом на двери, ведущей в актовый зал, и уже почти подошла к выходу, когда дверь у нее за спиной открылась и послышались чьи-то торопливые шаги. Обернувшись, она увидела Далилу Фрэнклин, которая бежала вслед за ней с удивительной скоростью и грацией.

— Привет, миссис Кросби.

— Далила! — окликнула Сэнди, когда девушка поравнялась с ней. — Что-то стряслось?

— Нет-нет, просто мистер Липсман, как оказалось, забыл дома кое-какие ноты, а они срочно понадобились. Вот я и предложила сходить и принести. — Она протянула ключ от его дома.

— А он недалеко живет?

— Где-то на Адмирал-роуд.

— На Адмирал-роуд? — Сэнди безуспешно пыталась припомнить, где находится такая улица. — Это, наверное, далековато отсюда?

— Наверное.

— Ты на машине?

Далила отрицательно покрутила головой.

— Машина есть только у мамы, а она ей всегда нужна. — Сэнди постаралась не измениться в лице, когда Далила упомянула мать. Уже неплохо получается, подумала она, чувствуя, что у нее лишь слегка дернулся уголок губ. — К тому же бабушка все время твердит, что мне необходимы физические нагрузки.

— Давай я тебя подвезу? — предложила Сэнди, сама себе удивляясь. Что это с ней? Вежливость — одно, а вот глупость — уже совсем другое. Да, она ее учительница и в какой-то степени за нее отвечает. Но зачем же из кожи вон лезть? Для того чтобы угодить женщине, которая украла у нее мужа? Или она рассчитывает, что рассказы о ее благородстве дойдут до Яна и он посмотрит на нее в другом, более лестном для нее свете, передумает и вернется? Или ей просто не хочется возвращаться в пустой дом?

Дом, конечно, не пустой. Дома сидит Тим, хотя он наверняка сейчас заперся у себя в комнате с компьютером и видеоиграми, так что пообщаться с ним не удастся. Меган тоже постарается не попасться ей на глаза, когда вернется с репетиции, чтобы ненароком не навести разговор на Грега Уотта. Сэнди чувствовала, что даже Рита ей не особенно обрадуется, если она к ней неожиданно заглянет. Так почему бы не побыть вне дома лишних полчаса и не свозить Далилу туда и обратно — это спасет ее от лишних минут одиночества.

— Вот здорово, — с энтузиазмом отозвалась Далила. — А вы никуда не спешите?

Сэнди неопределенно пожала плечами и повела Далилу к своей белой «кэмри» на учительской автостоянке.

— Красивая машина! — по-детски восторженно протянула Далила, перетягивая через грудь ремень безопасности.

— Да она уже старая, — ответила Сэнди. Серебристый «ягуар» Ян забрал, когда ушел от нее. Она не стала возражать — все равно этот проклятый «ягуар» провел больше времени на автостоянке, чем на дороге. — Но пока бегает прекрасно.

— На углу поверните направо, — распорядилась Далила. — Потом езжайте прямо до Цитрусовой рощи. Дальше — снова направо.

Сэнди сделала в точности, как ей сказали, и, когда они поехали на запад по Нью-Скул-роуд, достала из сумочки огромные солнечные очки. Официально был час пик, но на дороге почти не попадалось машин.

— Жарко сегодня, — обронила она, решив, что лучше всего говорить о погоде.

— Да, — согласилась Далила. — Жарко и душно. Лично я предпочитаю прохладу.

— Правда? Я тоже. — Сэнди не нужно было поворачивать головы, чтобы увидеть широкую улыбку, расплывшуюся на круглом лице Далилы, будто ей только что отвесили чудный комплимент. — Ты сегодня очень хорошо выглядишь, Ди, — заметила она, глядя, как улыбка девушки доползает до ушей. Не совсем правда, но в общем-то и не вранье. Далила выглядела респектабельно. Ни больше ни меньше: белая рубашка, свободные джинсы, волосы аккуратно зачесаны и заколоты на висках. Кроме того, она была ненакрашенная, с чистой кожей и сияющими глазами.

— А хотите, я вам кое в чем признаюсь? — спросила Далила, договорив прежде, чем Сэнди успела рот раскрыть. — Я на диете. — И она закатила глаза, будто подчеркивая всю важность своего признания. — Мама купила мне новый свитер. Он такой красивый, но немного мне маловат, вот я и решила сбросить вес, чтобы влезть в него.

61
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело