Игра короля (СИ) - Валентеева Ольга - Страница 26
- Предыдущая
- 26/78
- Следующая
- Значит, шансы на то, что ноги растут именно от него, увеличиваются, - задумчиво пробормотал Ден.
- Возможно. Абигейл и Дейр старше меня лет на пять. Им должно быть около двадцати трех-двадцати четырех.
- Близнецы? – спросила я.
- Двойняшки. Они тоже живут в столице, но далеки от придворной жизни.
- Либо папочка их видеть не жаждет. – Ден будто с головой ушел в собственные мысли. Мне казалось, он что-то просчитывает, какие-то вероятности.
- Том – это ведь не настоящее твое имя? – спросила я.
- Нет, конечно, - грустно улыбнулся наш приятель. – Меня зовут Тейлан Айден. Но среди простолюдинов такое имя не встретишь, поэтому пришлось его сменить.
Мне было жаль Тома. Конечно, его историю я знала только со слов Дена, но мой новый знакомый действительно казался хорошим человеком. Он добыл для меня переводчик, для Дена – краску. Помогал, как умел. А воровство… Кто знает, если бы оказалась на улице без крыши над головой, что бы делала я?
- Я так понимаю, остановиться в столице нам негде, - вслух размышлял Ден.
- У меня нет там знакомых, - отвечал Том. – Разве что в воровском мире, но это не те связи, которые стоит использовать.
- Не зарекайся. Иногда подобные связи оказываются прочнее иных. Так что, друг мой, припоминай, к кому мы можем обратиться. Я пересчитал финансы, выданные нам Викторией. Их хватит разве что на захудалую комнатушку. Естественно, путь оттуда до королевского дворца окажется слишком долгим. Поэтому у меня есть другая идея.
Мы с Томом переглянулись. Мне почему-то стало страшно – Ден выглядел излишне сосредоточенным.
- Для начала нам придется вернуть мне магию, - рассуждал он. – Затем я пошлю магический вестник королю Альзеана с просьбой о переговорах с Виардани. И мы явимся во дворец под видом посольства. Как вам идея?
- Ты безумец, - ответила я раньше, чем Ден договорил.
- Почему? У меня светлые волосы, я прекрасно знаю королевский двор Виардани. Свиты мало? Подумаешь! Можем набрать еще – вон, Том обратится к старым знакомым. Нужна самая малость – магия.
- Нет, Ден. Это не выход!
- Рина, доверься мне. – Голубые глаза гипнотизировали, а зеленоватые искры в них манили, будто омут. – Я клянусь, что справлюсь. Нужно только придумать вескую причину для переговоров и предысторию для вас с Томом. И, конечно же, самого Тома придется немного… изменить, чтобы точно никто не узнал. Так мы получим и крышу над головой, и подберемся к подозреваемым. К одному так точно. Выведаем его тайны и поймем, причастен ли он к тому, что случилось с семьей Тома.
Я все еще считала Дена сумасшедшим. Не просто сумасшедшим – абсолютно безумным! Как? Как можно явиться во дворец соседнего государства под видом послов? Да, у Альзеана нет связи с Виардани. Но это не значит, что альзеанцы слепые и глухие. Какой из Дена посол?
- Давайте сначала доберемся до столицы, - прервал Том наши рассуждения. – И я похищу амулет, усиливающий магию даже в нашей немагической стране. А потом уже будем думать, как быть.
- Том говорит дело, - кивнул Ден. – Не будем торопиться. Сейчас нас ждет славный город Аурвиль. Я правильно произношу название вашей столицы, Том?
- Да, все верно, - ответил тот.
- Вот и замечательно. Собирайтесь. Умываемся, одеваемся – и в путь.
Как раз вернулся дед Кирин. С ним шла молодая девушка в теплой накидке с корзиной в руках.
- Соседка моя, Наика, - представил он её. – Принесла для нас свежевыпеченного хлеба и молока. Накрывай на стол, дочка. Кстати, метель улеглась, поэтому ничто вас больше не задерживает. Дороги вокруг деревни мы уже расчистили, а дальше – дело королевской службы.
Наика бойко накрывала на стол. Ден с Кирином отошли в сторону. Я помогала Наике – а сама прислушивалась к их разговору.
- Мужа Наики угнали в рабство, - как раз рассказывал Кирин. – С тех пор я присматриваю за ней и детьми.
- Рабство – большая беда Альзеана, да? – тихо отвечал Ден.
- Да, сынок. Более чем ты думаешь. Вы ведь не местные?
- Нет, - Ден не стал отпираться. – Мы с границы с Виардани, из-за войны решили перебраться в Альзеан.
- Зря! Альзеан прогнил изнутри, Ден. Король стар и болен. Его советники творят, что хотят. Узаконили рабство, выжимают из народа все, что могут. Наша деревня, как ты заметил, стоит чуть вдали от столицы, поэтому еще как-то живем. Остальные либо сами начинают торговать людьми, либо становятся рабами. Тяжко!
- Почему же люди ничего не делают? – хмурился Ден. – Разве можно просто молчать?
- А что нам остается делать? Нас мало, сынок. Слишком мало. – Кирин покусывал седой ус. – Сопротивляемся, как можем, да толку нет.
- Значит, сопротивление все-таки есть?
Кирин молчал. Конечно, он не собирался раскрывать своих тайн. А мне почему-то казалось, что одного из повстанцев я вижу перед собой.
- Ваш путь лежит в столицу? – сменил он тему.
- Да, у нас там дела.
- Тогда будьте осторожны. Вы, я вижу, неплохие ребята. Я стар, у меня глаз наметанный. Берегите себя.
- Постараемся. И ты тоже, старик.
Мы сели к столу. Завтракали в молчании – каждый думал о своем. Я спрашивала себя, насколько серьезно Ден говорил о том, чтобы проникнуть во дворец под видом посольства Виардани. По всему выходило, что серьезно. Том смотрел в окно, на белый снег, укрывший землю плотной пеленой. Наверняка, тоже размышлял о том, сумеет ли достигнуть своих целей. И только Ден казался пусть хмурым, но спокойным. Он знал, куда шел и для чего. Но, увы, не заботился об опасностях, которые могли ждать на пути. Я пообещала себе, что присмотрю за ним. Как же иначе? Ведь в Виардани нам предстоит возвращаться вместе.
ГЛАВА 16
Справедливость должна восторжествовать
Венден
От белого снега начинало рябить в глазах. Я сидел на козлах, и наш экипаж тащился по местами расчищенному, а местами занесенному тракту к цели. До столицы оставалось меньше суток пути. Нам предстояло проехать всего через один город, чтобы потом завтра на закате увидеть стены Аурвиля. Мы тепло попрощались с Кирином. Он оказался неплохим стариком, действительно достаточно мудрым, чтобы делать правильные выводы. Он пожелал мне удачи. Да, удача редко мне изменяла – наверное, сказывалось родство с богиней. Оставалось верить, что и сейчас она меня не покинет.
Том с Риной весело смеялись. Я поморщился – никак не мог расслышать, о чем они говорят. Стоило признать, слух у принца-воришки был острее. Он мог, сидя на козлах, улавливать нить разговора. Я же не мог. Оставалось скрежетать зубами. Почему? Я и сам не знал. Наверное, дело в дурном свойстве моего характера. Начинало казаться, что Рина – моя, и даже демон в груди шевелился, не желая делиться ею с кем бы то ни было. В кои-то веки мы с демоном были солидарны. Я то и дело хотел остановить экипаж, вышвырнуть оттуда Тома, и пусть идет в столицу пешком. Но это означало бы разрушить будущие отношения Альзеана и Виардани, и к тому же – мой шанс вернуть магию в этих затхлых землях, поэтому я злился и молчал.
Когда впереди показались стены последнего города на пути к столице, даже обрадовался. Они означали краткий отдых, вкусный ужин и, возможно, ночлег. Я пока не решил, стоит ли тут задерживаться. Все происходило по привычному пути – у нас проверили документы, пожелали счастливой дороги и позволили въехать в город. В отличие от других деревушек и городков, здесь было многолюдно. Видно, город жил бурной жизнью и процветал. Стоило больших трудов отыскать постоялый двор, на котором бы были свободные места. Но, наконец, цель была достигнута, лошади получили порцию корму, а мы – горячий ужин.
- Может, все-таки заночуем здесь? – жалобно спрашивал Том. – Завтра и так весь день трястись в экипаже.
Я глядел в окно, за которым стремительно темнело.
- Что ж, пусть так, - согласился с ним. – Отдохнем, а завтра уже будем отдыхать в столице.
- Предыдущая
- 26/78
- Следующая