Выбери любимый жанр

Pain Makes People Change (ЛП) - "Deidei" - Страница 35


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

35

Луи навел порядок, особенно в комнате Элиаса, а потом, чтобы скоротать время, посмотрел телевизор, пока стрелка на часах не стала неимоверно близко к отметке «три», что означало, что пора забирать сына из сада. Когда он пришёл туда, некоторые родители тоже направлялись в здание за своими детьми, поэтому Луи последовал за ними. Ребёнку разрешалось покинуть место, только если позволил воспитатель и за ним кто-то пришёл. Когда Луи же заглянул в группу, то Элиас сразу бросился в глаза: он тихонько плакал, сидя на стуле. Почувствовав на себе взгляд, мальчик поднял голову и увидел знакомое лицо. Его глаза радостно загорелись, он соскочил со своего места и стремглав понёсся к Луи.

— Мама! Мамочка вернулась!

Джейн, конечно, не была счастлива, что мальчик не послушал её, поэтому она подошла к ним и, присев на корточки, строго позвала мальчика.

— Что я сказала делать Элиасу, когда придёт мама?

— Подождать, пока мисс Джейн не скажет мне покинуть место…

Воспитательница кивнула, довольная ответом.

— В следующий раз слушайся меня, хорошо? Теперь ты можешь пойти домой с мамой, увидимся завтра.

Элиас кивнул и помахал ей на прощание. Он крепко схватил Луи за руку, который сжал его ладонь в ответ.

— Мамочка вернулась.

— Конечно, я же обещал тебе, верно? — сказал Луи, улыбаясь.

Они пришли домой, и Элиас уже рассказал ему по дороге о том, как прошёл его первый день (он много играл, но боялся, что Луи не вернется). Мальчик также категорически заявил, что не пойдёт завтра в сад. Луи естественно возразил и сказал, что он в любом случае отведёт его. Элиас снова заистерил, но омега просто проигнорировал. Он не обращал внимание на громкий, слегка показной плач и на то, как ребёнок психованно разбрасывал игрушки. Удивительно, но где-то через пятнадцать минут Элиас сам успокоился и пришёл извиниться.

— Больше не кричи так и не психуй, в противном случае мамочка просто не будет обращать на тебя внимание и в следующий раз отправит на тайм-аут, понятно?

Элиас шмыгнул носом.

— Что такое тайм-аут, мамочка?

Луи чуть не ударил себя по лицу, боже, он же никогда не наказывал Элиаса. Гарри однажды забрал его любимую машинку на час или около того, думая, что тот задумается о своём поведении, но Элиас просто нашел другую игрушку. Они никогда не устраивали сыну тайм-аут, может, эта мера поможет, мальчику ведь на понять границы дозволенного.

— Тебе придется стоять в углу в течение определенного времени. Мама думает, что это подходит в качестве наказания, поэтому в следующий раз, когда ты снова закатишь истерику, тебе придется стоять в углу целых двадцать минут.

Элиас снова шмыгнул носом, это не звучало весело.

— Прости, мамочка.

— Вот, правильно, хороший мальчик, иди поиграй со своими игрушками, пока я буду готовить ужин для папы.

Гарри действительно очень долго работал. Он просыпался в пять утра, ехал в центр в шесть и возвращался уже в шестом часу вечера. Луи только начал жарить мясо, когда, открыв ключом дверь, вошёл альфа, выглядя абсолютно усталым.

— Я дома.

Луи поприветствовал его поцелуем и помог снять пиджак. Как обычно, когда Гарри возвращался домой с работы, омега отправился заваривать ему ароматный кофе, а сам мужчина сел на диван, впервые за день встретившись с сыном.

— Хей, маленький человечек! Как в саду?

— Хорошо.

— Просто хорошо?

Элиас кивнул и добавил:

— Мамочка вернулась за мной.

Луи усмехнулся, зайдя в комнату с чашкой кофе в руке как раз в этот момент.

— Он боялся, что я не вернусь за ним и оставлю в саду. Закатил ужасную истерику, я почти потерял контроль, но мы поговорим об этом позже, — он поставил кофе на стол и вернулся на кухню, чтобы закончить с ужином.

После того, как они поели, Луи убрал со стола и помыл посуду, пока Гарри укладывал Элиаса спать. Затем они тоже отправились в постель, приняв перед этим душ, и альфа решил поподробнее расспросить свою пару о прошедшем дне.

Томлинсон рассказал о потере контроля и о том, как встретил своего друга детства Найла, который и помог ему успокоиться. Луи напугался, что истерика Элиаса практически вывела его из равновесия. Ему было даже страшно представить, что бы случилось, если бы он действительно вернулся и напал на Джейн, чтобы забрать своего ребёнка.

— Но ты этого не сделал, Луи, все в порядке. Мы все иногда оступаемся.

Луи кивнул, с ним несколько раз беседовали по этому поводу в «Canis Lupus». Такие опасные ситуации случаются в жизни, и если ты поддашься волчьим инстинктам, то тебя возвращают в центр для дополнительной реабилитации. Луи совсем не хотелось снова оказаться там, жить в ужасной палате и проходить все тесты.

— Давай спать, Лу, я очень сильно устал.

— Конечно, спокойной ночи, Альфа.

— Спокойной ночи, любовь моя.

Луи прильнул к Гарри, и тот сжал его в тёплых объятиях, и они скоро оба заснули.

========== Глава 16 ==========

Следующие несколько дней, когда Элиас всё равно продолжал ходить в детский сад, Луи просто прощался с сыном и уходил. Мальчик всё плакал и плакал, но с каждым днем его истерики становились меньше, и, может быть, примерно спустя две недели после того, как мальчик первый раз переступил порог детского садика, слезы и крики прекратились. Он просто вешал свою курточку на крючок, около которого было написано его имя, и затем бежал к остальным детям. Элиас воспринял всё как необходимое и нужное, что значительно улучшило психическое состояние Луи. Больше не было промахов подобно первому дню. Ему не хотелось отрывать голову Джейн.

Сегодня у Гарри был выходной, и они договорились о приёме у врача. Он нервничал? Да.

У него почти пятилетний ребёнок, он никогда не ходил к врачам, черт возьми, он даже не помнит момент рождения Элиаса.

— Я так взволнован, Лу, мы ведь узнаем, сколько их! Как ты думаешь?

Луи прижал руку к животику, когда они сидели в комнате ожидания.

— Хм-м-м, я думаю, двое.

— В самом деле? Особой разницы нет, сколько их будет, хоть один, хоть шесть. Ведь все будут одинаково любимы, — сказал Гарри.

— Окей, мне что-то не хочется шестерых, но спасибо за предложение!

Гарри рассмеялся. Он не возражал. Но он всегда был на работе, пока Луи заботился об Элиасе. По сути, с одним ребёнком справиться можно, но вот в будущем…

— Луи Стайлс-Томлинсон?

Омега встал, услышав своё имя, хотя ему было странно слышать фамилию альфы перед своей, с которой родился. Ему понадобится некоторое время, чтобы привыкнуть к этому, но ему нравилось, как это звучит. Луи подошел к женщине, представился, как и Гарри.

— Добро пожаловать, меня зовут Линдси, я буду вашим врачом на протяжении всей вашей беременности. Присаживайтесь, — скорее всего коротко стриженой женщине-бете было за сорок. Когда Луи подошёл к ней поближе, то заметил, что у неё карие глаза.

Она выглядела очень мило.

Луи сел за стол, а Гарри устроился рядом.

— Итак, это ваша первая беременность? — спросила она, садясь в свое кресло на противоположной стороне стола.

— На самом деле, вторая. Первая беременность проходила в волчьем обличьи, — Луи покачал головой.

— О, так вы впервые обращаетесь к врачам? — она попросила подтвердить, пока тихо печатала на клавиатуре и заносила информацию в компьютер.

— Да, — отозвался Луи. — У нас не было техники в дикой природе.

Линдси слегка рассмеялась.

— Я уверена, что не было, — сказала она. — Сегодня я собираюсь сделать несколько тестов, а затем мы сможем сделать УЗИ.

Она провела такие тесты, как взвешивание, измерение роста, расспрос о питании и т.д. После того, как это было сделано, она привела его к креслу, чтобы сделать УЗИ.

— Я нанесу немного геля на живот, а на этом экране вы сможете увидеть своего малыша или малышей, — женщина указала на монитор над ними. — Готовы?

— Я готов, — Гарри крепко держал Луи за руку, пока Линдси занималась работой. В какой-то момент она остановилась, посмотрела на экран, а затем еще раз на живот Луи.

35

Вы читаете книгу


Pain Makes People Change (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело