Выбери любимый жанр

Pain Makes People Change (ЛП) - "Deidei" - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

Гарри опустил голову в поражении, действительно, что с ним случилось?

— Прости, Зи, я кое-что вспомнил, буквально секундная вспышка. Могу я просто посмотреть мое дело? Если мои догадки окажутся верны, то я сразу же скажу вам, ребята, окей? — пробормотал он, всё вмиг стало таким запутанным и непонятным. Но Гарри так ясно видел те глаза.

Лиам и Зейн, пожав плечами, проводили парня к своему офису, чтобы выдать ему папку с документами. Пейну пришлось перебрать в архиве сотню дел, выполненных за последние несколько лет, прежде чем он нашел то, что нужно. Лиам вытащил папку и передал Гарри.

— Я бы хотел вернуть её сразу на место, чтобы она не затерялась, поэтому прочти здесь. Кроме этого, я собираюсь вызвать Харпер и назначить Луи электрошоковую терапию прямо сейчас. Я очень хочу, чтобы он пришел в себя, — сказал Лиам.

Зейн уселся на стул и достал телефон из заднего кармана джинс, чтобы проверить почту, Лиам позвонил Харпер, а Гарри открыл свое дело и принялся за чтение. Малик остался в офисе, когда его напарник отправился обратно к палате Луи, чтобы помочь команде его успокоить.

— Будь осторожен, Лиам, — крикнул вдогонку другу Зейн.

— Не беспокойся! — успел ответить Лиам, прежде чем за ним закрылась дверь.

Зейн заблокировал телефон и перевёл взгляд на Гарри, наблюдая, как тот читал документы.

— Всё-таки, объясни, почему ты настолько заинтересовался своим делом? — спросил он. — Ты ведь его уже несколько раз перечитывал.

— Может быть, я смогу узнать из отчета, где меня хватили, а, может быть, узнаю, зачем я убегал от группы, — просто ответил Гарри. Вдруг это было связано с кем-то голубоглазым? Он просто не мог не чувствовать себя виноватым каждый раз, когда вспоминал о продолжительной попытке оторваться от преследования, думать, что он, черт возьми, кого-то бросил тогда.

— Если ты хочешь знать, где тебя схватили, то подожди минуту, я вытащу карту, — Зейн встал и вытянул рулон из шкафа. Он расправил ее на столе и скользнул пальцем мимо одного из городков на севере штата. — Здесь ты был схвачен, на севере Редвуда.

Гарри уставился на карту и признал свое поражение. Он не знал, зачем тогда туда так спешил.

— Уф, я не понимаю, — простонал он.

Зейн положил руку на плечо Гарри.

— Я знаю, что это отстойный ответ, не обижайся, но ты просто убегал от преследующих тебя людей. Ты вряд ли бежал куда-то с определенной целью, ты просто спасался.

Гарри кивнул, похоже, это был единственный вариант. Сначала он подумал, что, возможно, бежал к той пещере, где позднее был найден Луи, вдруг у него была связь с этим омегой. Но на самом деле он бежал в противоположном направлении, а если бы хотел защитить парня, то спешил бы тогда к нему.

— Я… я просто подумал, что…

— Все в порядке, приятель. Ты потерял почти три года своей жизни, застряв в обличии волка. Логично, что ты хочешь вспомнить что-либо, но этого не произойдет. Реальность — сука, но она такова.

На что Гарри мог только кивнуть. Он передал обратно папку со своим делом Зейну, поблагодарил его за помощь и попросил рассказать об этом Лиаму. Покинув кабинет, Гарри вышел из здания и направился домой отдыхать.

Спустя два дня после случая нападения на сотрудника Лиам пришел к камере Луи для того, чтобы снова попробовать усыпить и отправит на сеанс восстановления. Он глубоко вздохнул. Пятеро сотрудников уже были там: Харпер, двое из медицинского отделения и двое из спасательной группы.

— Дайте транквилизатор, я успокою его, — сказал Лиам. Мужчина кивнул и передал его начальнику.

— Будь осторожен, Лиам, — предупредила Харпер, прежде чем он зашел внутрь. — И вы, четверо, будьте наготове, чтобы молниеносно заскочить внутрь и спасти жизнь Лиама или вынести Луи.

— Да, мэм, — ответили они.

Лиам услышал звук закрывающейся за ним двери и увидел, что Луи поднял морду. Волк взъерошился и потянул носом воздух, чувствуя посторонний запах. К счастью, он остался лежать на полу. Наблюдая за ним, Лиам подметил, что Луи не проявлял ни капли агрессивного поведения. Поэтому буквально через секунду Пейн вытащил пистолет с транквилизатором и выстрелил в омегу. Луи попытался уклониться от дротика, но, не смотря на быструю реакцию, дротик угодил тому прямо в задницу.

— Чуть замешкался, малыш, — усмехнулся Лиам, проследив, как Луи медленно осел на пол и заснул.

Взволновавшийся щенок подбежал к омеге, прежде чем перевел взгляд на Лиама. Малыш умилительно сердито зарычал на Пейна, пытаясь его запугать.

— На самом деле, ты прелестный. Замечательный щенок.

Дверь открылась, и двое мужчин с носилками наперевес зашли за Луи. Они также переложили волчонка, чтобы тот оставался близок с родителем. Малыш не переставал рычать, а иногда и пытался кинуться на них. Маленький смельчак.

Лиам последовал за вышедшими из камеры мужчинами в медицинский центр, где находилось примерно десять клеток для волков, не осиливших лечение. Там они оставались ненадолго, всего лишь на то время, пока в заповеднике не подготовят для них вольеры. Подобные заповедники для застрявших в обличии волков людей находились по всему миру. Там они могли жить в полной мере.

Им было необходимо как можно быстрее доставить Луи до места назначения, чтобы не допустить возможности того, что тот проснется раньше времени и, находясь в шоковом состоянии, растерзает всех.

Они отнесли волка в специальную комнату для терапии и переложили Луи на операционный стол. Щенка оставили в углу, чтобы он мог понаблюдать за изменением своей мамы. На малышах сотрудники не использовали электрошоковую терапию, ведь те могли сильно перепугаться и умереть. Шок использовался в крайне редких случаях, когда волчата не менялись. Малышу это место откровенно не понравилось, он все завывал и не находил себе места от волнения и переизбытка эмоций.

— Может ли кто-нибудь заставить его успокоиться? — раздражённо попросила женщина-бета. — Мне надо сосредоточиться, Бога ради!

Лиам кивнул и сел на пол рядом со щенком. Он не касался малыша, не смотрел на него, а просто тихо и спокойно сидел рядом с ним. Персоналу нужно было как можно скорее сконцентрироваться перед запуском терапии.

— Система готова, — сказал один из сотрудников.

— Все подключили? Как его жизненные силы?

— Сердцебиение стабильное, артериальное давление в норме, он выглядит неплохо. Закрепите его в одном положении, а после разбудите.

Лиам наблюдал, как персонал связал волка как для его, так и для безопасности всех сотрудников, находившихся в комнате. Мужчина взял шприц с прозрачной жидкостью и ввел ее в вену Луи. Примерно через минут десять омега пришел в себя и попытался освободиться из пут, щенок, заметив это, снова начал сходить с ума.

— Сейчас! — объявила Харпер и нажала кнопку на машине.

Тело Луи затряслось и через несколько секунд внезапно затихло.

— Все в порядке, все в норме. Еще раз.

Луи снова затрясся, но ничего не изменилось.

— Последний, третий раз, — сказала женщина с меньшей уверенностью в голосе. — Приятель, возвращайся домой, я знаю, что ты тут, давай еще раз.

Харпер тихонько погладила голову Луи, прекрасно осознавая ту опасность, которой она его подвергала, но одновременно с этим, смотря в глаза волку, женщина чувствовала, что все должно получиться.

Вполне возможно, волк услышал ее, потому что он мягко закрыл глаза и стал ждать. Третья попытка прошла с таким же успехом, что и предыдущие две, но на этот раз сердцебиение Луи начало усиливаться.

— Сердцебиение поднимается, он обращается!

Красный волк резко превратился в прекрасного молодого человека, чьи волосы заметно отрасли из-за пяти лет пребывания в шкуре животного. Глаза юноши были прикрыты, поэтому он не осознавал свое местонахождение.

— Тс-с-с, Луи. С тобой все будет в порядке, дитя, — Харпер посмотрела на Лиама, стоявшего с маленьким щенком на руках.

— Он в порядке, просто спит? — спросил Лиам.

Харпер кивнула и снова улыбнулась, рассматривая Луи.

6

Вы читаете книгу


Pain Makes People Change (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело